Emerson EasyHeat Warm Tiles FGS Instrucciones De Operación E Instalación
Emerson EasyHeat Warm Tiles FGS Instrucciones De Operación E Instalación

Emerson EasyHeat Warm Tiles FGS Instrucciones De Operación E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para EasyHeat Warm Tiles FGS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Operating & Installation Instructions
FGS Thermostat
Operating & Installation Instructions
PackaGe cOnTenTS
1 Thermostat
2 #6-32 x 1" screws
1 Sensor / Wire assembly — 10' long
4 Wire connectors
Electrical installation must be in accordance with
all applicable national electrical codes (NEC,
CEC) as well as local electrical and building
codes, regulations and inspection procedures.
Electrical inspection of the installation may be
required before, during, and after installation.
Check with your local electrical inspection
department before beginning installation. This
device is a Class A Ground Fault Circuit Interrupter
as required by some electrical codes for floor
warming installations.
For more information
Pour plus de détails
Para obtener más información
www.warmtiles.com
US (800) 537-4732
Canada (800) 794-3766
FGS Thermostat
Instructions d'utilisation et d'installation
cOnTenu de l'emballaGe
1 Thermostat
2 vis de 6-32 x 1 po
1 ensemble capteur / Fil — longueur de 10 pouces
(25,4 cm)
connecteurs 4 fils
L'installation électrique doit être faite
conformément aux codes de l'électricité
nationaux applicables (NEC, CEC), de même
qu'aux codes, règlements et procédures
d'inspection des installations électriques et des
bâtiments locaux. Une inspection des circuits
électriques peut être exigée avant, pendant et
après l'installation. Prendre soin de consulter le
service local des inspections électriques de sa
région avant d'entreprendre l'installation. Ce
dispositif est un disjoncteur de fuite à la terre
de Classe A tel que requis par certains codes
de l'électricité pour les installations de plancher
chauffant.
14160-001 Rev. 1 - Web Version
© 2013 EASYHEAT, Inc. EASYHEAT, Warm Tiles, Sno*Melter, Freeze Free, SR Trace are Registered
Trademarks of EASYHEAT, Inc. EASYHEAT, Inc. is a wholly owned subsidiary of EGS Electrical Group LLC
FGS Thermostat
Termostato FGS
Instrucciones de operación e instalación
cOnTenIdOS del PaqueTe
1 Termostato
2 Tornillos n. º 6 32 x 1"
1 montaje de sensor/cable (long. 10')
4 conectores de cables
La instalación eléctrica debe cumplir todos
los códigos eléctricos nacionales (NEC, CEC)
vigentes, además de los códigos, las normas, y
los procedimientos de inspección eléctricos y
edilicios locales. Es posible que se requiera una
inspección eléctrica antes, durante y después
de la instalación. Consulte con el departamento
de inspección eléctrica local antes de comenzar
la instalación. Este dispositivo es un interruptor
de circuito de falla conectado a tierra Clase A,
según lo requerido por algunos códigos eléctricos
para instalaciones de sistemas radiantes de piso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson EasyHeat Warm Tiles FGS

  • Página 1 FGS Thermostat Operating & Installation Instructions FGS Thermostat FGS Thermostat Termostato FGS Operating & Installation Instructions Instructions d’utilisation et d’installation Instrucciones de operación e instalación PackaGe cOnTenTS cOnTenu de l’emballaGe cOnTenIdOS del PaqueTe 1 Thermostat 1 Thermostat 1 Termostato 2 #6-32 x 1” screws 2 vis de 6-32 x 1 po 2 Tornillos n.
  • Página 2: Instalación

    GFcI Test Test GFCI lcd display Prueba de GFCI Affichage ACL Pantalla LCD next/Save Suivant/Enregistrer Siguiente/Guardar event/Program Événement/Programme Evento/Programa a. button explanation Haut description des boutons Arriba Settings Réglages explicación de botónes down Ajustes Abajo Guardplate GFcI Reset Plaque de protection Réinitialisation GFCI Hold Placa de sangría...
  • Página 3: Lcd Explanation

    Heating cable Câble chauffant Calefacción por cable Sensor Wire Fil du capteur Hilo sensor Figure 4 Figure 2 Figure 3 A. Explicación de los botones On/Off knob – Allows easy selection of slide affichage acl – Grand affichage doté d’un rétroéclairage de couleur bleue qui indique l’état de fonctionnement du switching On or Off the thermostat.
  • Página 4: Energizing The Thermostat

    To Ground connection Vers la connexion à la terre Sensor Wire Para hacer conexión a tierra To Ground connection Fil du capteur Vers la connexion à la terre Hilo sensor Para hacer la conexión a tierra Sensor Wire Fil du capteur Heating cable Hilo sensor cold leads...
  • Página 5: Quick Start

    5/2 Day 5/2 Day Wake 1 8 8 8 7 Day Leave Return Temp Sleep Actual Floor Temp Backlight 1 2 00 1 2 00 1 8 88 Auto Hold Sensor Mo Tu We Th Fr Sa Su Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10...
  • Página 6: Automatic Program For Weekdays

    5/2 Day 5/2 Day Wake 5/2 Day 5/2 Day Wake 88 F 85 f 85 f 88 F Leave 7 Day Leave Leave Temp Temp Actual Floor Temp Actual Floor Temp Actual Floor Temp Actual Floor Temp Backlight 1 2 00 8 00 6 00 6 00...
  • Página 7: Modifying/Viewing The 5/2 Day Mode

    your schedule.) qui convient le mieux à votre horaire. (Conseil : il est plus temperatura (“eventos”). Por lo general, seleccionaría facile et plus rapide de modifier le programme 5/2 Day que el modo de programación que mejor se adapte a su Both the 5/2 Day and 7 Day modes are pre-programmed, le programme 7 Day, il convient donc de privilégier le mode programación.
  • Página 8: Power Outage Recovery

    the time will begin to scroll through the time settings at section D pour passer du mode 5/2 Day au mode 7 Day. modo 7 Day no aparece en el indicador (es decir, si aparece 10 minute intervals. Once the correct time is displayed, Les segments de l’affichage ACL prennent l’aspect présenté...
  • Página 9 N. Tile/Wood Mode Switch L. Icono Sensor d’alimentation prolongée, l’affichage restera vide. On the back of the Front Panel, the Tile / Wood switch is Si el termostato detecta una falla del sensor del piso, L. Icône Capteur used to set the maximum floor temperature depending el icono Sensor parpadeará...
  • Página 10 Troubleshooting / Résolution des incidents / Resolución de problemas Problem / Problème / Possible cause / cause possible / causa posible Suggested correction / correction conseillée / corrección sugerida Problema Display is Blank No power to the thermostat Restore power supply L’écran ne s’allume pas.
  • Página 11 lImITed WaRRanTy and lIabIlITy EasyHeat, Inc. (“easyHeat” or “we” or “our” or “us”), located at the address stated below, provides this limited warranty to the original purchaser only (“you” or “your”) of those products and accessories offered by EasyHeat (the “easyHeat consumer Product”).
  • Página 12 GaRanTía y ReSPOnSabIlIdad lImITadaS EasyHeat, Inc. (“easyHeat” o “nosotros” o “nuestro”), ubicado en la dirección que se menciona a continuación, ofrece esta garantía limitada exclusivamente al comprador original (“usted” o “su”) sobre aquellos productos o accesorios ofrecidos por EasyHeat (el “Producto de consumo de easyHeat”). Esta garantía limitada finaliza expresamente luego de que el comprador transfiere el Producto de Consumo de EasyHeat. lo que se cubre EasyHeat le garantiza que el Producto de Consumo de EasyHeat, cuando se instala y se opera exclusivamente para uso residencial y de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación, y/o el manual del propietario correspondientes, y sujeto a las exclusiones mencionadas a continuación, no tendrá...

Tabla de contenido