Publicidad

Enlaces rápidos

¡Conserve estas instrucciones para
consultarlas en cualquier momento!
EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE
CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES
Y/O DAÑOS MATERIALES.
APLICACIONES
GUÍA DE APLICACIONES DEL TERMOSTATO
Descripción
Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)
Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia)
Sistema con hasta 3 etapas de calor, 2 etapas de frío
Sistemas de sólo calor
Sistemas de sólo calor milivoltios - Calefactores de piso o pared
Sistemas de solo frío
Sistemas de calefacción de gas o aceite
Calefactor eléctrico
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 2 cables
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 3 cables
Sensor de temperatura remoto alámbrico (interior/exterior)
Característica de doble combustible (modo de bomba de calor)
ESPECIFICACIONES
Datos eléctricos:
Alimentación con pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mV a 30 VCA, NEC Clase II, 50/60 Hz o CC
Entrada-Cableado interno . . . . . . . . . . . . . . . . 20 a 30 VCA
Carga en terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 .5 A por terminal, 2 .5 A máx . en todas las terminales combinadas
Rango de temperatura de referencia . . . . . . . . . . . . 45 a 99°F (7 a 37°C)
Diferencial (una sola etapa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 .6°F; frío 1 .2°F
Diferencial (multietapa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calor 1 .6°F; frío 1 .2°F
Diferencial (bomba de calor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calor 1 .2°F; frío 1 .5°F
Temperatura ambiente operativa . . . . . . . . . . . . . . . 32 F a +105°F (0 a +41°C)
Humedad operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90% sin condensación máx .
Rango de temperatura de transporte . . . . . . . . . . . . -4 a +150°F (-20 a +65°C)
Dimensiones del termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9/16 pulg . Al x 5-13/16 pulg . An x 1-3/16 pulg . P
¡PRECAUCIÓN!
!
Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo,
desconecte la alimentación eléctrica al sistema en
la caja de fusibles o disyuntores principal hasta que
haya finalizado la instalación.
Índice
Instalación
Conexiones eléctricas
Guía de referencia rápida del termostato
Menú instalador/de configuración
Operación de su termostato
Programación
Solución de problemas
Termostato de una sola etapa Big Blue con
opción de conmutación automática calor/frío
Instrucciones de instalación y uso
para el modelo de una sóla etapa:
Modelo
1F97-1277
Termostato de pantalla táctil 1F97-1277
No
No
No
No
ATENCIÓN: AVISO SOBRE EL CONTENIDO DE MERCURIO
Este producto no contiene mercurio . No obstante, puede
reemplazar un producto que sí contiene mercurio .
El mercurio y los productos que contienen mercurio no
deben desecharse con los residuos domésticos . No toque
el mercurio derramado . Usando un par de guantes no
Página
absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en
2
un recipiente sellado . Para desechar de forma adecuada
2
un producto que contiene mercurio o un recipiente sellado
3
con mercurio derramado, colóquelo en un contenedor de
transporte adecuado . En www.thermostat-recycle.org se
4
indican los lugares a los que se pueden enviar los productos
7
que contienen mercurio .
7
11
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
Opciones de programación
No-Programable
5/1/1 Días
N° DE PIEZA 37-7131B
Reemplaza 37-7131A
7 Días
1202

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson White-Rodgers 1F97-1277

  • Página 1 Termostato de una sola etapa Big Blue con opción de conmutación automática calor/frío Instrucciones de instalación y uso ¡Conserve estas instrucciones para para el modelo de una sóla etapa: consultarlas en cualquier momento! Modelo Opciones de programación EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE 1F97-1277 No-Programable...
  • Página 2: Instalación

    INSTALACIÓN aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes ¡ADVERTENCIA! de aire afecten el funcionamiento del termostato . 7 . Alinee con cuidado el termostato con la base y engánchelo La instalación del termostato y de todos los componentes en su lugar .
  • Página 3 CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexiones de una sola etapa Refiérase a las instrucciones del fabricante del equipo para ver información más específica sobre las conexiones eléctricas UNA SOLA ETAPA (gas, aceite o eléctrico) . del sistema . Después de conectar el termostato, vea en la sección MENÚ Este termostato está...
  • Página 4: Descripción De La Pantalla

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO Descripción de la pantalla Figura 2 – Pantalla principal Temperatura ambiente Día de la semana Temperatura de referencia Hora del día Temperatura UP/Down utilizado para modificar la temperatura de referencia y para Interruptor navegar por los menús del sistema Permite programar fácilmente una temperatura...
  • Página 5: Menú Instalador/De Configuración

    MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN Para ingresar en el menú: presione el botón táctil Menu . Presione y mantenga presionado durante 5 segundos el botón táctil Installer Config . Aparecerá la opción Nº 1 del menú tal como se describe en la siguiente tabla . Presione para avanzar a la siguiente opción del menú...
  • Página 6 MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN 1) Funcionamiento del ventilador con gas (GAS) o 9) Seleccione luz de fondo de la pantalla - La luz de electricidad (ELE) . Si el sistema de calefacción requiere fondo mejora el contraste de la pantalla en condiciones que el termostato energice el ventilador, seleccione ELE .
  • Página 7 MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN "Keypad Lockout y L" = bloqueo total . Con el bloqueo 17) Seleccione CS (Cool Savings™) - Con Cool Savings™ total se bloquean todos los botones . activado, el termostato realizará pequeños ajustes a la "Keypad Lockout y P" = bloqueo parcial . El bloqueo temperatura de referencia durante los períodos de alta parcial permite utilizar sólo los botones dentro de...
  • Página 8: Cómo Usar El Termostato

    CÓMO USAR EL TERMOSTATO ¡IMPORTANTE! Elija la configuración del ventilador (Auto u Operación manual (omisión del programa) Modo programable Fan Auto es la configuración más comúnmente seleccionada y Presione y el botón HOLD y ajuste la temperatura hace funcionar el ventilador únicamente cuando el sistema de cuando lo desee .
  • Página 9: Ingreso Del Programa De Calefacción

    PROGRAMACIÓN Programación automática Complete el programa en blanco en la siguiente página y luego: Esta función permite programar todos los días los ajustes de hora y temperatura más usados usando un solo botón . Ingreso del programa de calefacción Para que esta función esté disponible, las opciones Auto 1) Presione el botón Menu y luego Set Schedule .
  • Página 10: Pre-Programación De Ahorro De Energía De Fábrica

    PROGRAMACIÓN Pre-programación de ahorro de energía de fábrica Los termostatos 1F97-1277 están programados con los ajustes de ahorro de energía indicados en la siguiente tabla para todos los días de la semana . Si este programa es adecuado para sus necesidades, simplemente ajuste el reloj del termostato y presione el botón RUN .
  • Página 11: Sensor De Temperatura Remoto Alámbrico

    PROGRAMACIÓN Sensor de temperatura remoto alámbrico Ponderación de la lectura remota: Puede instalarse un sensor de temperatura remoto interior o En el modo View schedule, aparecerá la ponderación del exterior y conectarse al termostato con una longitud de cable sensor remoto interior en los dígitos de temperatura real izquierdos designados como A2 (valor predeterminado máxima de 100 metros (300 pies) .
  • Página 12: Solución De Problemas

    20 segundos . Esto desbloqueará el termostato . del teclado White-Rodgers es una negocio de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una www.white-rodgers.com marca comercial y una marca de www.emersonclimate.com servicio de Emerson Electric Co.

Tabla de contenido