AEG MC 4413 Instrucciones De Servicio página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
21 Compartiment des cassettes
22 Touche Pause II – cassette
23 Touche Stop/Eject
24 Touche marche-avant cassettes
25 Touche marche-arrière cassettes
26 Touche de lecture
27 Touche d'enregistrement b – cassette
Face arrière
28 Raccordements haut-parleurs SPEAKER R/L
29 Raccordement électrique
30 Antenne fl exible FM ANT
31 Bouton ON/OFF
Télécommande
1 Touche ENTER/PLAY/PAUSE
(Entrée/lecture/pause)
2 Touche STOP
3 Touche SKIP DOWN (recherche arrière)
4 Touche SKIP UP (recherche avant)
5 Touche REPEAT/PRE-UP (répétition/
Emplacement de mémoire radio suivant)
6 Touche MEMORY/PROGRAM
7 Touche RANDOM/PRE-DN (lecture au hasard/
Emplacement de mémoire radio précédent)
8 Touche de sélection de fonctions FUNCTION
9 Touche MUTE (muet)
10 Touches VOL -/+ (volume)
11 Touches à chiffres
(Sélection directe du numéro d'une chanson)
12 Touche
ON/STANDBY
13 Touche FOLDER UP/BAND
14 Touche SLEEP
(Touche de fonction pour déconnexion retardée)
15 Touche TIMER (Fonction réveil)
16 Touche EQ
17 Touche MONO/ST (Basculement mono / stéréo)
18 Touche INTRO (Touche intro)
19 Touche MENU/SELECT
20 Touche BASS (Renforcer les graves)
21 Touche SNOOZE (Intervalle de réveil)
Avant la première utilisation/Fentes
Lisez le mode d'emploi consciencieusement avant la
première utilisation.
Choisissez un endroit approprié pour l'appareil et les haut-
parleurs. Il convient de choisir une surface sèche, plane et
stable sur laquelle vous puissiez aisément utiliser l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil soit suffi samment ventilé.
Raccordez les haut-parleurs au dos de l'appareil "Speaker
R et L" (28).
Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon
état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. L'heure de 00:00
est affi chée, l'écran est éteint. Veillez à ce que la tension
électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque
signalétique.
Le cas échéant, déroulez l'antenne mobile FM (30).
L'heure et le canal stockés en mémoire sont effacés en cas
d'interruption de l'alimentation en courant.
05-MC 4413 AEG 21
/
– cassette
– cassette
– cassette
– cassette
Mise en marche (ON)
Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche ON/OFF (31)
sur la face arrière de l'appareil.
Arrêter l'appareil (OFF)
Pour arrêter complètement l'appareil, mettez la touche ON/OFF
sur la face arrière de l'appareil sur „OFF".
Réglage de l'heure
1. Appuyez une fois sur la touche MENU/SELECT (19/19 sur la
télécommande). L'écran indique „CLOCK". Appuyez ensuite
suite la touche
II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1). L'affi cheur
des heures se met à clignoter.
2. Enfoncez les touches I
DOWN/UP) (8/3/4) pour programmer l'heure. Maintenez
la touche enfoncée jusqu'à l'heure souhaitée. Enfoncez la
touche
II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1) pour confi rmer.
3. L'affi cheur des minutes se met à clignoter. Pour régler les
minutes, appuyez sur les touches I
I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4). Maintenez la touche
enfoncée jusqu'aux minutes souhaitées.
4. Enfoncez à nouveau la touche
(14/1) pour mémoriser le réglage de l'heure.
REMARQUE:
Vous avez la possibilité de régler l'horloge et la minuterie à
la fois au mode veille et au mode en service. Appuyez sur la
touche MENU/SELECT (19/19 sur la télécommande).
Pile de la télécommande (non comprises à la livraison)
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos
de la télécommande.
Placez 2 piles de type LR3 „AAA" 1,5 V dans l'appareil. Veil-
lez à respecter la polarité (voir au fond du compartiment)!
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain
temps, retirez les piles pour éviter que l'acide des piles ne
coule.
Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées
ne doivent pas être utilisés ensemble.
ATTENTION:
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous
vous prions de les ramener à un centre de recyclage approp-
rié ou chez le fabricant.
DANGER:
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement
aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Risque d'explosion!
Sécurité de transport du compartiment à CD
Pour ouvrir le compartiment à CD (11), enfoncez la touche
OPEN/CLOSE (ouvrir) (12). Retirez, avant la première utilisation,
les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le
lecteur de CD.
SKIP/TUNING
I (SKIP
SKIP/TUNING
II ENTER/PLAY/PAUSE
21
04.07.2007, 14:22:20 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido