Daikin VRV IV REYQ8T7Y1B Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario Final

Daikin VRV IV REYQ8T7Y1B Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario Final

Ocultar thumbs Ver también para VRV IV REYQ8T7Y1B:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía de referencia para el
instalador y el usuario
final
Unidad de aire acondicionado VRV IV
REYQ8T7Y1B    
REYQ10T7Y1B    
REYQ12T7Y1B    
REYQ14T7Y1B    
REYQ16T7Y1B    
REYQ18T7Y1B    
REYQ20T7Y1B          
Guía de referencia para el instalador y el usuario final
                
Español
Unidad de aire acondicionado VRV IV
REMQ5T7Y1B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin VRV IV REYQ8T7Y1B

  • Página 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado VRV IV REYQ8T7Y1B     REYQ10T7Y1B     REYQ12T7Y1B     REYQ14T7Y1B     REYQ16T7Y1B     REYQ18T7Y1B     REYQ20T7Y1B           Guía de referencia para el instalador y el usuario final                  Español Unidad de aire acondicionado VRV IV REMQ5T7Y1B...
  • Página 2 Tabla de contenidos 6.2.2 Apertura de la caja de componentes eléctricos de la Tabla de contenidos unidad exterior ............. 23 Montaje de la unidad exterior ............. 24 6.3.1 Para proporcionar una estructura de instalación ..24 Conexión de las tuberías de refrigerante ........24 1 Precauciones generales de seguridad 6.4.1 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante.
  • Página 3 Tabla de contenidos Utilización de la función de detección de fugas ......50 16.5 Ajuste de la interfaz de usuario maestra ........84 7.4.1 Acerca de la detección de fugas automática ....50 16.5.1 Acerca del ajuste de la interfaz de usuario maestra ..84 7.4.2 Ejecución manual de una prueba de fugas....
  • Página 4: Significado De Los Símbolos Y Advertencias

    (encima de la sin experiencia o los conocimientos necesarios siempre y cuando instrucciones descritas en la documentación de Daikin). cuenten con supervisión o reciban instrucciones sobre el uso PRECAUCIÓN seguro del equipo y sean conscientes de los riesgos.
  • Página 5: Precauciones Generales De Seguridad

    1 Precauciones generales de seguridad ▪ En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS sulfuroso). La corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas ▪ NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni podría causar una fuga de refrigerante.
  • Página 6: Sistema Eléctrico

    1 Precauciones generales de seguridad Entonces 1.3.6 Sistema eléctrico Hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN en posición vertical. (por ejemplo, en el cilindro pone ▪ CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la “Sifón de llenado de líquido tapa de la caja ...
  • Página 7: Acerca De La Documentación

    Las revisiones más recientes de la documentación suministrada ▪ Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a antes de poner en marcha la unidad. través de su distribuidor.
  • Página 8: Extracción De Los Accesorios De La Unidad Exterior

    3 Acerca de la caja ▪ Eleve la unidad, a poder ser con una grúa y 2 correas de por lo Extracción de los accesorios de la menos 8 m de longitud, tal y como muestra la imagen. Utilice unidad exterior siempre protectores para impedir que se produzcan daños en la correa y preste atención a la posición del centro de gravedad de 5~12 HP...
  • Página 9: Etiqueta De Identificación: Unidad Exterior

    4 Acerca de las unidades y las opciones Tubos accesorios (mm) Øa Øb Etiqueta de identificación: Unidad Tubería de gas de alta 19,1 15,9 exterior presión/baja presión Ubicación ▪ Conexión delantera 19,1 5~12 HP 14~20 HP ID Øa ID Øb 22,2 ▪...
  • Página 10: Combinación De Unidades Y Opciones

    4 Acerca de las unidades y las opciones Esquema del sistema Combinación de unidades y opciones INFORMACIÓN Cuando se utilizan unidades interiores FXTQ, se aplican 4.5.1 Acerca de las combinaciones de unidades distintos requisitos. Consulte "5.3.5  Requisitos en el caso y opciones de unidades interiores FXTQ" en la página 17.
  • Página 11: Opciones Posibles Para La Unidad Exterior

    5 Preparación Kit de cinta calefactora ▪ Las unidades REMQ5 no se pueden utilizar como unidades exteriores independientes. Para mantener los orificios de drenaje libres en climas fríos con humedad alta, puede instalar un kit de cinta calefactora. Calefacción continua REYQ10 = REMQ5 + 5 Descripción Nombre del modelo...
  • Página 12: Requisitos Adicionales De La Ubicación De Instalación De La Unidad Exterior En Climas Fríos

    5 Preparación Instalación en zonas costeras. Asegúrese de que la unidad AVISO exterior NO esté directamente expuesta a los vientos marinos. Esto Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, es para evitar la corrosión provocada por un nivel elevado de sal en este producto puede causar interferencias de radio, en el aire, pues podría acortar la vida útil de la unidad.
  • Página 13: Medidas De Seguridad Contra Fugas De Refrigerante

    Si la unidad debe funcionar durante 5 días en esta con la que el sistema sale de la fábrica) zona con humedad alta (>90%), Daikin recomienda Cantidad de la carga adicional (refrigerante instalar el kit de cinta calefactora opcional (EKBPH012T o cargado en cada lugar en función de la...
  • Página 14: Preparación De Las Tuberías De Refrigerante

    5 Preparación AVISO Preparación de las tuberías de Cuando una instalación de refrigerante sencilla esté refrigerante dividida en 2 sistemas de refrigerante completamente independientes, utilice la cantidad de refrigerante con la 5.3.1 Requisitos de la tubería de refrigerante que se carga cada sistema por separado. 2 Calcule el volumen del espacio (m ) en el que está...
  • Página 15: A, B, C: Tuberías Entre La Unidad Exterior Y La Tubería Y El (Primer) Kit De Ramificación De Refrigerante

    5 Preparación A, B, C: Tuberías entre la unidad exterior y la Índice de capacidad Diámetro exterior de la tubería (mm) de la unidad interior tubería y el (primer) kit de ramificación de Tubería de gas Tubería de líquido refrigerante 63~140 15,9 19,1...
  • Página 16: Acerca De La Longitud De Tubería

    5 Preparación Refnets de refrigerante Asegúrese de que la instalación respete los límites máximos permitidos de longitud de tubería, diferencia de nivel y de longitud Para obtener un ejemplo de tubería, consulte "5.3.2  Selección del permitida después de la ramificación. Para ilustrar los requisitos de tamaño de la tubería" en la página 14.
  • Página 17: Requisitos En El Caso De Unidades Interiores Fxtq

    5 Preparación Esquema del sistema (2 posibilidades) Entonces Si la unidad exterior está ▪ Relación de conexión mínima: colocada a una altura mayor que las unidades interiores ▪ Aumente la tubería de líquido (consulte "5.3.2  Selección del tamaño de la tubería"  en la página ...
  • Página 18 5 Preparación C: Tuberías entre la unidad BP y la unidad interior 5.3.6 Combinaciones de unidades exteriores múltiples estándar y unidades Utilice los mismos diámetros de las conexiones (líquido, gas) de las unidades interiores. Los diámetros de las unidades interiores son los individuales >20 CV siguientes: Conexión solo con unidades VRV DX...
  • Página 19 5 Preparación consideran kits de ramificación. Si el tamaño de la tubería Conexión con unidades interiores VRV DX y aumentada es superior al tamaño de la tubería principal, el unidades de tratamiento de aire tamaño de la tubería principal también debe aumentarse. Después de aumentar la tubería de líquido (condición anterior), duplique su longitud al calcular la longitud de tubería total.
  • Página 20: Combinaciones De Unidades Exteriores Múltiples Estándar ≤20 Hp Y Combinaciones De Unidades Exteriores Múltiples Libres

    5 Preparación consideran kits de ramificación. Si el tamaño de la tubería 5.3.7 Combinaciones de unidades exteriores aumentada es superior al tamaño de la tubería principal, el múltiples estándar ≤20 HP y tamaño de la tubería principal también debe aumentarse. combinaciones de unidades exteriores Después de aumentar la tubería de líquido (condición anterior), múltiples libres...
  • Página 21: Unidades Exteriores Múltiples

    5 Preparación Conexión con unidades interiores VRV DX y unidades de tratamiento de aire A la unidad interior Tubería entre las unidades exteriores No permitido Permitido ▪ Para evitar el riesgo de acumulación de aceite en la unidad exterior más externa, conecte siempre la válvula de cierre y la tubería entre las unidades exteriores tal y como se muestra en las 4 posibilidades correctas que aparecen en la figura de abajo.
  • Página 22: Preparación Del Cableado Eléctrico

    5 Preparación A la unidad interior Calefacción no continua Tubería entre las unidades exteriores Modelo (Ω) Valor mínimo S AVISO (kVA) Existen restricciones en el orden de conexión de la tubería REYQ20 — de refrigerante entre las unidades exteriores durante la Calefacción continua instalación en caso de un sistema de unidades exteriores múltiples.
  • Página 23: Vista General: Instalación

    6 Instalación Calefacción continua Instalación Modelo Amperaje Fusibles mínimo del recomendados Vista general: Instalación circuito REYQ10 30,0 A 40 A Este capítulo describe lo que hay que hacer y saber en el lugar de REYQ13 30,0 A 40 A instalación a la hora de instalar el sistema. REYQ16 30,0 A 40 A...
  • Página 24: Montaje De La Unidad Exterior

    6 Instalación 5~12 HP ▪ La instalación idónea es sobre una base longitudinal sólida (estructura de vigas de acero u hormigón). La base debe ser superior al área marcada con color gris. ≥AB 2× 14~20 HP (mm) Base mínima Punto de anclaje (4×) 6×...
  • Página 25: Acerca De La Conexión De La Tubería De Refrigerante

    6 Instalación Taladro ADVERTENCIA Puntos de taladrado Tome precauciones suficientes en caso de fuga de AVISO refrigerante. Si hay fugas de gas refrigerante, ventile la zona de inmediato. Posibles riesgos: Precauciones al realizar orificios ciegos: ▪ Las concentraciones de refrigerante excesivas en una ▪...
  • Página 26: Protección Contra La Contaminación

    6 Instalación 7.5° 7.5° Etiqueta de precaución No permitido Permitido ▪ Asegúrese de que la longitud total de la tubería conectada a la junta sea completamente recta a lo largo de 500  mm. Solo se pueden garantizar más de 500  mm de sección recta, si se conecta una tubería de obra recta de más 120 mm.
  • Página 27: Utilización De La Válvula De Cierre Y De La Conexión De Servicio

    6 Instalación Parte para cobresoldar Cinta protectora Válvula manual Válvula reductora de la presión Nitrógeno ▪ NO utilice antioxidantes cuando cobresuelde las juntas de tubo. Los residuos pueden atascar las tuberías y romper el equipo. ▪ NO utilice fundente al cobresoldar tuberías de refrigerante entre superficies cobre.
  • Página 28: Pares De Apriete

    6 Instalación 5 Corte la parte inferior de las tuberías de las válvulas de cierre Pares de apriete de las líneas de líquido, gas y gas de alta presión/baja presión a lo largo de la línea negra. Utilice una herramienta adecuada Tamaño de Par de apriete N•m (gire a la derecha para cerrar) (p.
  • Página 29: Comprobación De La Tubería De Refrigerante: Instrucciones Generales

    6 Instalación Método 1: Antes de ENCENDER la fuente de alimentación 6.5.3 Comprobación de la tubería de refrigerante: Configuración Si el sistema no se ha encendido aún, no es necesario llevar a cabo ninguna acción especial para realizar la prueba de fugas y el secado p <...
  • Página 30: Ejecución Del Secado Por Vacío

    6 Instalación ▪ Aísle completamente las tuberías de conexión y los kits de Comprobación de fugas: Prueba de fugas por ramificación de refrigerante. presión ▪ Asegúrese de aislar las tuberías de líquido y gas (de todas las 1 Rompa el vacío presurizando con nitrógeno a una presión unidades).
  • Página 31: Acerca De La Carga De Refrigerante

    6 Instalación AVISO 6.7.3 Cálculo de la carga de refrigerante adicional Si la operación se realiza 12 minutos después de que se enciendan las unidades interiores y exteriores, el INFORMACIÓN compresor no funcionará antes de que se establezca comunicación de forma correcta entre las unidades Cuando se utilizan unidades interiores FXTQ, se aplican exteriores y las unidades interiores.
  • Página 32: Carga De Refrigerante: Diagrama

    6 Instalación Tubería en pulgadas Tubería métrica Unidades Número Capacidad Capacidad permitida CR interiores máximo total CR por tipo de unidad Tamaño (Ø) Factor de peso Tamaño (Ø) Factor de peso utilizadas permitido interior (mm) (mm) Tipo Capacidad 0,022 0,018 0,059 0,065 VRV DX +...
  • Página 33 6 Instalación Carga de refrigerante << Continuación de la página anterior R>Q Paso 5 p< p> • Conecte la válvula A a la conexión de carga de refrigerante (d) • Abrir todas las válvulas de cierre de la unidad exterior R410A Paso 6 Proceda con la carga automática o manual...
  • Página 34 6 Instalación << Continuación de la página anterior Carga en calefacción Carga en refrigeración ("t22" control de arranque) ("t02" control de arranque) ("t23" esperando calefacción estable) ("t03" esperando refrigeración estable) "t23" parpadea "t03" parpadea • Pulse BS2 en 5 minutos •...
  • Página 35 6 Instalación p < p > INFORMACIÓN En un sistema de unidades exteriores múltiples, no es necesario conectar todas las conexiones de carga al depósito de refrigerante. El refrigerante se cargará con ±22 kg en 1 hora a una R410A temperatura exterior de 30°CBS o con ±6 ...
  • Página 36 6 Instalación Resultado: Indicación " ". segmentos/interfaz de usuario de la unidad interior muestra " ". Esto indica que la carga automática en el programa de refrigeración 3 Pulse BS2 durante más de 5 segundos, espere a que la unidad ha acabado satisfactoriamente.
  • Página 37: Códigos De Error Al Cargar Refrigerante

    6 Instalación INFORMACIÓN 6.7.9 Comprobaciones posteriores a la carga de refrigerante ▪ Cuando se detecte un funcionamiento errático durante el procedimiento (p. ej, en el caso de una válvula de ▪ ¿Todas las válvulas de cierre están abiertas? cierre cerrada), se mostrará un código de avería. En tal ▪...
  • Página 38: Cableado En La Obra: Vista General

    6 Instalación ADVERTENCIA AVISO ▪ Utilice SOLO cables de cobre. ▪ El detector de protección de fase inversa de este producto funciona solo cuando el producto se inicia. ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la Por tanto, la detección de la fase inversa no se normativa vigente.
  • Página 39: Pautas Para Retirar Los Orificios Ciegos

    6 Instalación Para el cableado descrito arriba utilice siempre cables de vinilo AVISO forrados de 0,75 a 1,25 mm o cables (de 2 hilos). (Los cables de 3 ▪ Asegúrese de mantener los cables de alimentación y hilos solo se permiten para la interfaz de conmutación de de transmisión separados entre sí.
  • Página 40: Finalización Del Cableado De Transmisión

    6 Instalación El orificio ciego debe retirarse. Cierre el orificio para evitar ▪ El cableado de otros sistemas debe conectarse a los terminales que entre suciedad o animales pequeños. F1/F2 (Out-Out) de la PCB de la unidad exterior a la cual está 5~12 HP 14~20 HP conectado el cableado de interconexión de las unidades...
  • Página 41: Conexión Del Cable De Alimentación

    7 Configuración El orificio ciego debe retirarse. Cierre el orificio para evitar Al conectar el cable de tierra, se recomienda ondularlo. que entre suciedad o animales pequeños. Unidades exteriores múltiples Para conectar la alimentación eléctrica a varias unidades exteriores 6.8.9 Conexión del cable de alimentación entre sí, deben utilizarse lengüetas redondas.
  • Página 42: Acceso A Los Componentes Del Ajuste De Campo

    7 Configuración EKPCCAB). El instalador puede preparar la configuración (fuera de la obra) en un PC para más tarde cargar la configuración en el sistema. Consulte también: "7.2.9  Conexión del configurador de PC a la unidad exterior" en la página 48. Modo 1 y 2 Modo Descripción 2×...
  • Página 43 7 Configuración Cuando la situación anterior no se puede confirmar después de 12 7.2.6 Utilización del modo 2 min, se puede comprobar el código de avería en la interfaz de La unidad maestra debe utilizarse para introducir los ajustes de usuario de la unidad interior y en la pantalla de 7 segmentos de la campo en el modo 2.
  • Página 44: Modo 1: Ajustes De Supervisión

    7 Configuración ▪ [1‑6]: La posición actual del parámetro objetivo T 7.2.7 Modo 1: Ajustes de supervisión Consulte "7.3  Ahorro de energía y funcionamiento óptimo"  en la [1‑0] página  48 para obtener más detalles sobre el contenido de este Muestra si la unidad que está comprobando es una unidad maestra, valor.
  • Página 45: Modo 2: Ajustes De Campo

    7 Configuración [1‑39] En caso de que desee utilizar la función de detección de fugas automática, es necesario anotar la cantidad total de carga de Muestra: refrigerante adicional. ▪ El número de unidades interiores de caja hidráulica (HXY080/125 [2‑14] Cantidad de refrigerante adicional cargada y HXHD) conectadas al sistema.
  • Página 46 7 Configuración [2‑20] Descripción [2‑26] Hora de inicio de la operación de ruido bajo automática (aproximadamente) Activado. 20h00 Para detener la operación de carga manual de 2 (valor por 22h00 refrigerante (cuando se carga la cantidad de defecto) refrigerante adicional necesaria), pulse BS3. Si esta función no se ha cancelado pulsando 24h00 BS3, la unidad detendrá...
  • Página 47 7 Configuración [2‑35] Este ajuste se utiliza junto al ajuste [2‑8]. Ajuste de diferencia de altura. [2‑81] Ajuste de confort de refrigeración [2‑35] Descripción En caso de que la unidad exterior esté 1 (valor por Mild (suave) instalada en la posición más baja (las unidades defecto) interiores se instalan en una posición más alta Quick (rápido)
  • Página 48: Conexión Del Configurador De Pc A La Unidad Exterior

    7 Configuración este concepto, el sistema comienza automáticamente a aumentar la 7.2.9 Conexión del configurador de PC a la temperatura del refrigerante, reduciendo automáticamente la unidad exterior capacidad suministrada y aumentando la eficiencia del sistema. P. ej., cuando el sistema funciona en modo de refrigeración, no es necesaria tanta refrigeración a temperaturas ambientales altas (p.
  • Página 49: Ejemplo: Modo Automático Durante Refrigeración

    7 Configuración ▪ En el caso de operación de calefacción, está permitido que la Para activar esto en… Cambie... temperatura de condensación baje hasta 49°C temporalmente en Calefacción [2‑82]=1. función de la situación. Este ajuste se utiliza junto con el ▪...
  • Página 50: Ejemplo: Modo Automático Durante Calefacción

    7 Configuración Evolución de la temperatura ambiente: Evolución de la temperatura ambiente: Temperatura programada de la unidad interior Temperatura programada de la unidad interior La unidad empieza a funcionar La unidad empieza a funcionar Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Mild (suave) Mild (suave) Quick (rápido)
  • Página 51: Precauciones Durante La Puesta A Punto

    8 Puesta a punto Resultado: Si se ha completado la detección de fugas manual, el La puesta en marcha comprende normalmente las siguientes fases: resultado se mostrará en la pantalla de 7 segmentos de la unidad Comprobación de "Lista de comprobación antes de la puesta exterior.
  • Página 52: Acerca De La Prueba De Funcionamiento Automática

    8 Puesta a punto Instalación Carga de refrigerante adicional Compruebe que la unidad está fijada correctamente para La cantidad de refrigerante que debe añadirse a la unidad evitar ruidos y vibraciones anormales cuando ponga en tiene que estar escrita en la placa "Refrigerante añadido", marcha la unidad.
  • Página 53: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    9 Mantenimiento y servicio técnico 4 Asegúrese de que la situación por defecto (inactiva) esté Para utilizar la unidad interior, la interfaz de usuario de la unidad presente, consulte "7.2.4  Acceso al modo 1 o 2"  en la interior debe estar activada. Consulte el manual de instrucciones de página ...
  • Página 54: Acerca De La Operación En Modo De Servicio

    10 Solución de problemas 5~12 HP 14~20 HP y la interfaz de usuario de todas las unidades interiores mostrará TEST (prueba) y (control externo), con lo que el funcionamiento quedará bloqueado. X6A (A6P) X5A (A3P) 2 Haga vacío en el sistema con una bomba de vacío. 3 Pulse BS3 para detener la operación de vaciado.
  • Página 55: Códigos De Error: Vista General

    10 Solución de problemas 10.3 Códigos de error: Vista general Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 El presostato de alta se ha activado Comprobar la situación de la válvula (S1PH, S2PH) – PCB principal (X2A, de cierre o anomalías en la tubería (de X3A) obra) o flujo de aire del serpentín...
  • Página 56 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 Funcionamiento errático del sensor de Comprobar la conexión en la PCB o el temperatura de descarga (R21T): actuador. circuito abierto – PCB principal (X19A) Funcionamiento errático del sensor de Comprobar la conexión en la PCB o el temperatura de descarga (R21T): actuador.
  • Página 57 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 Funcionamiento errático del sensor de Comprobar la conexión en la PCB o el baja presión (S1NPL): circuito abierto - actuador. PCB principal (X31A) Funcionamiento errático del sensor de Comprobar la conexión en la PCB o el baja presión (S1NPL): cortocircuito - actuador.
  • Página 58 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 Combinación errónea del sistema.Tipo Comprobar si se da un código de incorrecto de unidades interiores funcionamiento errático en las combinadas (R410A, R407C, caja unidades interiores y confirmar que la hidráulica, etc) combinación de unidades interiores está...
  • Página 59: Eliminación

    11 Eliminación Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 — La unidad interior está fuera del rango Volver a intentar cuando las de temperatura para la operación de condiciones ambientales se detección de fugas satisfagan. — La unidad exterior está...
  • Página 60: Vista General: Datos Técnicos

    12 Datos técnicos Datos técnicos La información más reciente se puede encontrar en los datos técnicos. 12.1 Vista general: Datos técnicos Este capítulo contiene información sobre: ▪ Dimensiones ▪ Espacio para el mantenimiento ▪ Componentes ▪ Diagrama de tubería ▪ Diagrama de cableado ▪...
  • Página 61: Espacio Para El Mantenimiento: Unidad Exterior

    12 Datos técnicos 12.3 Espacio para el mantenimiento: Unidad exterior REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P353997-1B – 2016.02...
  • Página 62: Datos Técnicos

    12 Datos técnicos El espacio alrededor de la unidad debe ser adecuado para trabajos de mantenimiento y el suficiente para permitir la entrada y salida de aire (tome como referencia la siguiente figura y elija una de las opciones). (mm) ABCD Lados con obstáculos en el lugar de instalación Lados con obstáculos en el lugar de instalación...
  • Página 63: Componentes: Unidad Exterior

    12 Datos técnicos 12.4 Componentes: Unidad exterior Componentes: 5~12 HP Compresor (M1C) Caja de componentes eléctricos Intercambiador de calor Conexión de servicio Ventilador helicoidal Puerto de carga de refrigerante Motor del ventilador (M1F) Válvula de cierre (gas) Acumulador Válvula de cierre (tubería de gas de alta presión/baja Separador de aceite presión) Válvula de expansión electrónica (intercambiador de calor...
  • Página 64 12 Datos técnicos Componentes: Unidad exterior 14~20 HP Compresor (M1C) Conexión de servicio Intercambiador de calor Puerto de carga de refrigerante Ventilador helicoidal Válvula de cierre (gas) Motor del ventilador (M1F) Válvula de cierre (tubería de gas de alta presión/baja Acumulador presión) Separador de aceite...
  • Página 65: Componentes: Caja De Componentes Eléctricos

    12 Datos técnicos 12.5 Componentes: Caja de componentes eléctricos 5~12 HP 14~20 HP PCB principal. Bloque de terminales X1M: bloque de terminales principal que permite conectar fácilmente el cableado de obra para alimentación eléctrica. Terminal X1M en la PCB principal: bloque de terminales para el cableado de transmisión.
  • Página 66: Diagrama De Tubería: Unidad Exterior

    12 Datos técnicos 12.6 Diagrama de tubería: Unidad exterior Diagrama de tubería: 5~12 HP Líquido Conexión de servicio Presión alta / presión baja Puerto de carga de refrigerante 3D088100 page 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario final REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P353997-1B –...
  • Página 67 12 Datos técnicos Diagrama de tubería: 14~20 HP Líquido Conexión de servicio Presión alta / presión baja 3D088099 page 1 REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P353997-1B – 2016.02...
  • Página 68 12 Datos técnicos Conexión de carga / Conexión de servicio Válvula de cierre Filtro Válvula de retención Válvula de alivio de presión Termistor Válvula de solenoide Disipador de calor (PCB) Tubo capilar Válvula de expansión Válvula de 4 vías Ventilador helicoidal Presostato de alta Sensor de baja presión Sensor de alta presión...
  • Página 69: Diagrama De Cableado: Unidad Exterior

    12 Datos técnicos 12.7 Diagrama de cableado: Unidad exterior Consulte la pegatina del diagrama de cableado que se suministra INFORMACIÓN con la unidad. Las abreviaturas utilizadas se enumeran a El diagrama del cableado de la unidad exterior solo es continuación. válido para la unidad exterior.
  • Página 70 12 Datos técnicos Placa de circuito impreso (sec.) R3, R2 Resistencia (A3P) BS1~BS3 Interruptor pulsador (A1P) (modo, ajuste, S1NPH Sensor de presión (alta) retorno) S1NPL Sensor de presión (baja) C66, C32 Condensador (A3P) S1PH Presostato (alta) DS1, DS2 Interruptor DIP (A1P) SEG1~SEG3 Pantalla de 7 segmentos (A1P) E1HC...
  • Página 71: Caja De Interruptores

    12 Datos técnicos Nota 6 Cuando utilice los accesorios opcionales, consulte el manual de instalación correspondiente. 10+12 HP (NOTA6) (NOTA3) (NOTA3) (NOTA3) Interior Exterior Exterior Esquema M1C,M1F Caja de interruptores Carcasa exterior Caja de interruptores Terminal Lado delantero Lado trasero Placa de circuito impreso (principal) DS1, DS2 Interruptor DIP (A1P)
  • Página 72 12 Datos técnicos Luz piloto (monitor de servicio - verde) (A1P) X1A, X2A Conector (M1F) (A5P) Conector (comprobación de carga residual) Contactor magnético (A3P) X10A Conector (calefactor de placas inferior: Relé magnético (A3P) accesorio opcional) Bloque de terminales (alimentación eléctrica) Relé...
  • Página 73 12 Datos técnicos 14+16 HP 2D087542-50A Placa de circuito impreso (principal) F1U, F2U Fusible (T, 3, 15 A, 250 V) (A1P) A2P, A5P Placa de circuito impreso (filtro de ruido) Fusible (T, 3, 15 A, 250 V) (A8P) A3P, A6P Placa de circuito impreso (inverter) Fusible (suministro independiente) A4P, A7P Placa de circuito impreso (ventilador)
  • Página 74 12 Datos técnicos Relé magnético (A2P) (A5P) Bloque de terminales (alimentación eléctrica) Relé magnético (Y11S) (A1P) Bloque de terminales (control) (A1P) Válvula de expansión electrónica Relé magnético (Y12S) (A1P) (intercambiador de calor superior) Relé magnético (calentador de placa inferior Válvula de expansión electrónica opcional) (A1P) (intercambiador de calor de subrefrigeración) Relé...
  • Página 75 12 Datos técnicos 18+20 HP 2D087543-50A Placa de circuito impreso (principal) E1HC, E2HC Calentador del cárter A2P, A5P Placa de circuito impreso (filtro de ruido) F1U, F2U Fusible (T, 3, 15 A, 250 V) (A1P) (A8P) A3P, A6P Placa de circuito impreso (inverter) Fusible (suministro independiente) A4P, A7P Placa de circuito impreso (ventilador)
  • Página 76 12 Datos técnicos Relé magnético (A3P) (A6P) X1A~X4A Conector (M1F, M2F) Relé magnético (A2P) (A6P) X5A, X6A Conector (comprobación de carga residual) Relé magnético (Y11S) (A1P) X10A Conector (calefactor de placas inferior: accesorio opcional) Relé magnético (Y12S) (A1P) Bloque de terminales (alimentación eléctrica) Relé...
  • Página 77: Especificaciones Técnicas: Unidad Exterior

    12 Datos técnicos 12.8 Especificaciones técnicas: Unidad exterior INFORMACIÓN Para obtener información eléctrica y técnica sobre las combinaciones de unidades múltiples, consulte los datos técnicos. Especificaciones técnicas Especificaciones 5 HP 8 HP 10 HP 12 HP 14 HP 16 HP 18 HP 20 HP Material de la carcasa...
  • Página 78 12 Datos técnicos El número real de unidades depende del tipo de unidad interior (VRV DX, caja hidráulica, …) y de la restricción de la relación de conexión del sistema (50%≤CR≤130%). Nominal a 230 V. Los valores acústicos se miden en una cámara semianecoica. El nivel de potencia acústica es un valor absoluto que genera el sonido.
  • Página 79: Tabla De Capacidades: Unidad Interior

    12 Datos técnicos 12.9 Tabla de capacidades: Unidad interior La capacidad total de las unidades interiores debe estar dentro del rango especificado. La relación de conexión (CR): 50%≤CR≤130%. Clase de HP de 100% 130% la unidad CR mínima CR nominal CR máxima exterior 62,5...
  • Página 80: Acerca Del Sistema

    13 Acerca del sistema Para el usuario Acerca del sistema La unidad interior, que forma parte del sistema de recuperación de calor VRV IV, puede utilizarse en aplicaciones de refrigeración/ calefacción. El tipo de unidad interior que puede utilizarse depende de la serie de unidades exteriores.
  • Página 81: Antes De La Puesta En Marcha

    15 Antes de la puesta en marcha Para evitar la condensación y que el agua salga de la Se puede encontrar información detallada sobre las acciones unidad. Si los niveles de temperatura o humedad están necesarias para lograr ciertas funciones en el manual de instalación fuera de estos valores, se pueden poner en marcha los o funcionamiento correspondiente de la unidad interior.
  • Página 82: Uso Del Programa De Secado

    16 Funcionamiento En el caso de Entonces 16.2.5 Funcionamiento del sistema (CON el interruptor de mando a distancia de Modelos individuales La unidad interior detendrá el REYQ8~20 funcionamiento del ventilador, el ciclo de conmutación de refrigeración/calefacción) refrigerante se invertirá y la energía del Descripción general del interruptor del mando a distancia de interior del edificio se utilizará...
  • Página 83: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    16 Funcionamiento Resultado: La lámpara de funcionamiento se apaga y el ▪ El microordenador determina automáticamente la temperatura y la sistema se detiene. velocidad del ventilador (no se puede ajustar mediante la interfaz de usuario). AVISO ▪ El sistema no se pone en marcha si la temperatura de la Tras detener la unidad, no la desconecte de la fuente de habitación es baja (<20°C).
  • Página 84: Ajuste De La Interfaz De Usuario Maestra

    17 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo AVISO 16.5 Ajuste de la interfaz de usuario maestra Póngase en contacto con su distribuidor en caso de cambio de la combinación o ajuste del control de grupos y de los dos sistemas de control de interfaz de usuario. 16.5.1 Acerca del ajuste de la interfaz de usuario maestra...
  • Página 85: Principales Métodos De Funcionamiento Disponible

    18 Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN 17.1 Principales métodos de funcionamiento disponible No introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la entrada o la salida de aire. No quite la protección del Básico ventilador. Si el ventilador gira a gran velocidad, puede provocar lesiones.
  • Página 86: Acerca Del Refrigerante

    18 Mantenimiento y servicio ADVERTENCIA 18.3 Acerca del refrigerante ▪ No modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO unidad usted mismo, ya que un desmontaje o vierta gases a la atmósfera. instalación incorrecta pueden...
  • Página 87: Solución De Problemas

    19 Solución de problemas ▪ La fluctuación de energía es alta (tensión, frecuencia, distorsión Fallo de funcionamiento Medida de ondas, etc.) (La unidad no se puede utilizar si la fluctuación de Si la pantalla de la interfaz de usuario Informe a su distribuidor y energía está...
  • Página 88: Los Siguientes Síntomas No Son Fallos De La Unidad De Aire Acondicionado

    19 Solución de problemas Código Contenidos 19.1 Códigos de error: Vista general principal En caso de que aparezca un código de funcionamiento errático en la Avería en el sensor de temperatura de líquido pantalla de la interfaz de usuario de la unidad interior, póngase en (después del HE de subrefrigeración) (exterior) contacto con su instalador e infórmele sobre el código de Avería del sensor de temperatura de líquido...
  • Página 89 19 Solución de problemas la unidad interior. Pida a su distribuidor información detallada 19.2.1 Síntoma: El sistema no funciona sobre la limpieza de la unidad. Esta operación requiere una ▪ La unidad de aire acondicionado no se pone en marcha persona de servicio cualificada.
  • Página 90: Síntoma: Sale Aire Caliente Cuando Se Detiene La Unidad Interior

    Equipamiento opcional Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que Esto se produce para evitar que quede refrigerante en el compresor. puede combinarse con el producto de acuerdo con las La unidad se detendrá...
  • Página 92 4P353997-1B 2016.02...

Este manual también es adecuado para:

Vrv iv reyq10t7y1bVrv iv reyq12t7y1bVrv iv reyq14t7y1bVrv iv reyq16t7y1bVrv iv reyq18t7y1bVrv iv reyq20t7y1b ... Mostrar todo

Tabla de contenido