Ocultar thumbs Ver también para Wi Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Familia de productos hechos a medida
ITE (Intrauricular),
ITC (Intracanal),
CIC (Completamente en el canal)
MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Starkey Wi Serie

  • Página 1 Familia de productos hechos a medida ITE (Intrauricular), ITC (Intracanal), CIC (Completamente en el canal) MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Visión general Visión General Mi instrumento auditivo es un: Visión general del ITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Visión general del ITC .
  • Página 3: Visión General Del Ite

    Visión general del ITE Visión general del ITC Características, controles e identificación Características, controles e identificación Los controles de su sistema auditivo incluyen: Los controles de su sistema auditivo incluyen: 1 . Micrófono(s) 1 . Micrófono(s) 2 . Compartimiento de pila (control de 2 .
  • Página 4: Visión General Del Cic

    Visión general del CIC Preparación Características, controles e identificación Pilas Los controles de su sistema auditivo incluyen: Su sistema auditivo utiliza una pila como fuente de energía . Este tamaño de pila se identifica por 1 . Botón multifunción (opcional) el código de color anaranjado (13), marrón (312) o 2 .
  • Página 5: Indicadores De La Pila

    Preparación Preparación Indicadores de la pila Un indicador sonará cuando el voltaje de la pila esté bajo . Tiene 5 minutos* aproximadamente para reemplazar la pila . Un indicador sonará antes que la pila deje de funcionar . * La hora real entre el indicador de pila baja y la señal de apagar variará...
  • Página 6: Colocar Y Retirar

    Preparación Preparación Advertencias Para retirar el instrumento auditivo: Las pilas son peligrosas si son ingeridas . Para Tome el instrumento con sus dedos pulgar e índice; impedir la ingestión accidental de las pilas: y gírelo suavemente mientras lo jala hacia fuera . Mantenga las pilas fuera del alcance de niños Dispositivos con filamento para retirar: tome el y mascotas filamento y retírelo suavemente del oído .
  • Página 7: Operación

    Operación Operación Control de volumen Encendido y apagado Para ENCENDER: El volumen de mi instrumento auditivo se ajusta Coloque una pila y cierre automáticamente . Por favor vea a continuación . la portapila . Mi instrumento auditivo utiliza el botón de multifunción Para APAGAR: para el control de volumen .
  • Página 8: Control De Volumen Rotativo

    Operación Operación Multimemoria Control de volumen rotativo Utilice la yema de su dedo para girar el control de volumen . Mi botón multifunción está programado para multimemoria . Por favor lea la sección a continuación . 1 . Para aumentar el nivel de volumen, continúe girando el control hacia adelante .
  • Página 9: Ajustes Direccionales

    Operación Operación Ajustes direccionales Telebobina y cambio manual Su sistema auditivo tiene un micrófono direccional para ayudar a mejorar la comprensión del habla en situaciones Los instrumentos auditivos con telebobina manual ruidosas . Consulte con su profesional del cuidado de la le permiten cambiar los dispositivos al modo de teléfono cuando sea audición acerca de sus ajustes direccionales particulares .
  • Página 10: Accesorios

    Operación Accesorios NOTIFICACIÓN – Algunos usuarios de instrumentos Accesorios inalámbricos auditivos han informado de un zumbido en sus Hay una variedad de accesorios inalámbricos que le instrumentos auditivos cuando están utilizando sus permiten controlar y maximizar todo el potencial de celulares, indicando que el celular y el instrumento su sistema auditivo.
  • Página 11: Cuidado Del Sistema Auditivo

    Cuidado del sistema auditivo Cuidado del sistema auditivo Cuidado del instrumento Servicio y reparación Si por alguna razón, su sistema auditivo no funciona Haga todo lo posible para mantener sus instrumentos apropiadamente, NO trate de repararlo . No solo puede auditivos limpios en todo momento .
  • Página 12: Consejos Para Una Mejor Comunicación

    Consejos para una mejor comunicación Consejos para una mejor comunicación Su profesional del cuidado de la audición le • Comunique a otros lo que usted necesita; recomendará un horario apropiado para ayudarlo recuerde que la gente no puede “ver” su a adaptarse a su nuevo sistema auditivo . Tomará pérdida auditiva práctica, tiempo y paciencia para su cerebro • Desarrolle expectativas realistas de lo que sus...
  • Página 13: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Sus instrumentos auditivos deben ser almacenados Información de seguridad en los rangos de temperatura y humedad de -40ºC Sus instrumentos auditivos son diseñados para (-40ºF) a +60ºC (140ºF) y 10%-95% rH. cumplir con los Estándares Internacionales Sus instrumentos auditivos están diseñados para de Compatibilidad Electromagnética más funcionar más allá...
  • Página 14: Información De La Fda

    Información de la FDA Información de la FDA Información requerida Después de la evaluación, el médico certificará por escrito que su audición ha sido evaluada y que usted puede ser un candidato para un La siguiente información es proporcionada de acuerdo a las regulaciones instrumento auditivo (si aplica) .
  • Página 15: Información De La Fcc

    (30) días de descubrir el El desperdicio de equipo electrónico tiene que ser manejado defecto . No se le cobrará la reparación o reemplazo del instrumento de Starkey, pero según regulaciones locales el profesional de la audición podría cobrar una suma por los servicios que...
  • Página 16 Entregue su instrumento auditivo (a su costo) al profesional auditivo autorizado por Starkey de quien lo compró . Si ese profesional no está disponible, visite www .starkey . com o llame al número de teléfono gratuito en la contracarátula del manual de operaciones para localizar otro profesional de la audición Starkey .
  • Página 17 Una compañía internacional de tecnología auditiva con sede en Eden Prairie, Minnesota, U.S.A. Starkey Laboratories, Inc. 6700 Washington Avenue South Eden Prairie, MN 55344-3476 800.328.8602 www.starkey.com © 2011 Starkey Laboratories, Inc. Derechos reservados. 0086 84849-050 10/11 BKLT0242-00-LS-EX Rev. A...

Tabla de contenido