Página 1
P 28 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL...
Página 2
ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. G. Nicht in Wasser eintauchen. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. H.
Página 3
> SICUREZZA Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per future referenze. A.
COMPONENTES ³ IMPORTANTES · ³ Panel de mando · Rejilla salida de aire » » Empuñadura Ruedas ´ Filterset ² Rejilla entrada de aire HAF Filter ¶ Salida de aire ´ º Botón de cierre ¾ Empalmes µ Tubo salida de aire ¸...
Página 5
Estimado/a señor/a: Le felicitamos por la compra de su acondicionador de aire. Este equipo, además de refrigerar el aire, cuenta con tres funciones adicionales: lo deshumidifica, lo pone en circulación y lo filtra. El acondicionador de aire portátil es sumamente fácil de manejar y transportar.
MEDIDAS DE SEGURIDAD La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor. El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamente en el hogar. Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 220-240 V / 50 Hz.
¡ATENCIÓN! • Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes. • No cierre nunca la habitación herméticamente. Evite la provocación de una depresión en la habitación, con el objeto de no perturbar los caudales de evacuación de los calentadores de agua, de los extractores de humos, hornos, etc.
IMPORTANTE El tubo de evacuación flexible debería tener una longitud inferior a 1 metro durante esta operación, lo que produce un mejor rendimiento. La longitud de este tubo está calculada de acuerdo a la capacidad del aparato, el uso de otro tubo u otra pieza de prolongación podría ocasionar averías al aparato.
DESHUMIDIFICACIÓN Cuando el aparato sólo se utilice como deshumidificador, no ponga el tubo de salida del aire y deje que el aire caliente vuelva al recinto que se quiera deshumidificar. Para su comodidad y un mejor funcionamiento, instale el tubo a un desagüe fijo (ver capítulo G). Debe instalar una manguera de drenaje en el punto de desagüe (ver capítulo G).
¡OBSERVACIONES! • Para prolongar la vida útil del compresor está programado de manera que comenzará a funcionar tres minutos después de encender (de nuevo) el aparato. • El sistema de refrigeración se apagará en cuanto la temperatura ambiental quede por debajo de la temperatura programada. La ventilación seguirá...
En tal caso, los micro-organismos que circulan por el aire no son neutralizados. • Utilice exclusivamente los filtros adecuados de Zibro. De esta forma se evita que se produzcan daños en el acondicionador de aire. • El adecuado paquete de filtros puede ser adquirido a través del...
DIRECCIÓN DE LA SALIDA DEL AIRE Ladear para modificar la posición de las láminas horizontales. VACIADO DEL TANQUE DE AGUA En condiciones extremas, puede ser necesario vaciar el depósito del agua. Cuando el depósito del agua está lleno, se encenderá el testigo y el aparato emitirá...
Lleve el otro extremo de la manguera de drenaje a un sitio de desagüe adecuado (sumidero). Verifique, especialmente, que la manguera no esté torcida ni doblada. La manguera debe instalarse en pendiente en toda su longitud. DESHUMIDIFICACION Cuando el aparato sólo se utilice como deshumidificador , no ponga el tubo de salida del aire y deje que el aire caliente vuelva al recinto que se quiera deshumificar.
AVERÍAS Problema Causa Solutione Conectar el aparato a la red Sin alimentación/corriente eléctrica El aparato no La lámpara de control se funciona enciende cuando el tanque está Vaciar el tanque de agua lleno Vaciar el depósito del agua (ver Está expuesto al sol capítulo F) Las ventanas y puertas están Cerrar las ventanas y/o puertas,...
Los daños, provocados por no usar los filtros adecuados de Zibro, no están cubiertos por la garantía. A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos siempre consulte las instrucciones de uso. Si no ofrecen ninguna solución, lleve el acondicionador de aire al distribuidor para su reparación.
Página 16
Holloway Bank, Wednesbury tel: +43 7434 44867 West Midlands WS10 OAW fax: +43 7434 44868 tel.: +44 121 506 1818 email: pvgaustria@zibro.com fax: +44 121 505 1744 email: gases@lister.co.uk e BELGIË > ITALIA PVG Belgium NV/SA PVG Italy SRL Industrielaan 55 Via Niccolò...