Safety 1st TR256 Guia Del Usuario

Safety 1st TR256 Guia Del Usuario

Sistema de viaje saunter 3-wheel

Publicidad

Enlaces rápidos

Saunter 3-Wheel Travel System/
Sistema de Viaje Saunter 3-Wheel
TR256
User Guide / Guía del Usuario
Weight: up to 50 lbs (22.7-kg)
Peso: hasta 50 libras (22.7-kg)
©2013 Cosco Management, Inc.
All Rights Reserved.
Todos derechos reservados.
www.djgusa.com
(800) 544-1108
www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St. Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
12/19/13 4358-6362B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safety 1st TR256

  • Página 1 Saunter 3-Wheel Travel System/ Sistema de Viaje Saunter 3-Wheel TR256 User Guide / Guía del Usuario Weight: up to 50 lbs (22.7-kg) Peso: hasta 50 libras (22.7-kg) ©2013 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados. www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com...
  • Página 2     WARNING:   For the safety of your child, please read the following warnings and assembly instructions and keep for future reference. • Adult assembly required. • CAUTION: Keep small parts away from children during assembly. •   N EVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view when in stroller.
  • Página 3      ADVERTENCIA:  Por la seguridad de su hijo, por favor lea las siguientes advertencias e instrucciones de ensamble, y guárdelas para consulta futura. • El montaje debe realizarlo un adulto. • PRECAUCIÓN: Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
  • Página 4: Parts / Lista De Piezas

    (800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo ( TR256 ) y el código de fecha (fecha de fabricación), ubicado en la parte posterior de la carriola.
  • Página 5: Front Wheel

    Assembly / Armado Unfold Stroller Unlatch transport lock (Figure 1). Slide and squeeze the button on handlebar. Stroller will “click” when completely open and locked (Figure 1a). Abra la carriola Libere la traba de transporte (Figura 1). Agarre y suba el asa del manubrio.
  • Página 6: Rear Wheels

    Assembly / Armado Rear Wheels Brake Cog NOTE: Hardware for rear wheel Diente Freno assembly is located on axle. Helpful Hint: For ease of removal and assembly of cotter pin use needle nose pliers. Remove cotter pin and one washer from axle leaving one washer and brake cog on the axle.
  • Página 7: Charola Para El Niño

    Assembly / Armado Parent Tray Open canopy. Slide bottom edge of parent tray onto the frame above the canopy and snap onto handlebar tubes. Charola para los padres Abra la capota. Deslice el borde inferior de la charola para los padres en el armazón sobre la capota y encájela en los tubos de las asas del manubrio.
  • Página 8: Reclinación

    To Use / Para Uso Brakes Lock Brakes: Step down onto brake levers on both rear wheels (Figure 6). To park stroller, BOTH BRAKES MUST BE LOCKED. Unlock Brakes: Lift up levers to unlock brakes. Engage Front Swivel Lock Press down on lever to keep dual wheels from swiveling.
  • Página 9: Para Ajustar La Altura Del Sistema De Retención

    To Use / Para Uso To Adjust Restraint Height Push each anchor through seat back and into the desired slot (Figure 8). Be sure anchor lays Anchors flat against seat back. Anclajes Para ajustar la altura del sistema de retención Haga pasar los anclajes a través del respaldo del asiento, a través de la ranura deseada (Figura 8).
  • Página 10: Cinturón De Retención

    To Use / Para Uso Restraint System Place your child in the stroller, with the crotch strap between the child’s legs. Fasten both buckles (Figure 10). Tighten waist and shoulder straps snugly around your child (Figure 10a). To tighten shoulder strap, loosen strap at (A) and slide buckle up (Figure 10b).
  • Página 11 To Use / Para Uso Fold Prior to folding, lock rear brakes and remove your baby. Close canopy. Slide and squeeze the button on handlebar (Figure 11). Push down until stroller is flat (Figure 11a). Ensure side transport lock is engaged to prevent stroller from opening.
  • Página 12 To Use / Para Uso To Install Infant Car Seat Para instalar los autoasientos de bebé WARNING To avoid serious injury: • Use ONLY Safety 1 Light ‘n Comfy, Light ‘n Comfy Elite, Light ‘n Comfy Luxe, Comfy Carry Elite, Cosco Light ‘n Comfy, Comfy Carry, Safety 1 OnBoard™, OnBoard™...
  • Página 13 To Use / Para Uso (continued) (continuación) El autoasiento debe quedar Car seat must be positioned colocado de modo que el niño so child faces the stroller mire hacia la manija del carriola. handle. Coloque el autoasiento sobre la carriola Position car seat over the stroller, touch de manera que la superficie plana vertical rear flat vertical surface of car seat...
  • Página 14 To Use / Para Uso To Remove Infant Car Seat To remove the car seat, pull the release lever as shown (Figure 13). Lift car seat. Para quitar el autoasiento Para quitar el autoasiento, tire de la palanca de liberación, como se muestra (Figura 13).
  • Página 15: Replaceable Parts

    Replaceable Parts To order parts call (800) 544-1108. Include the model number and manufacture date (found on the stroller) and a brief description of the part. • Dual wheel • Single wheels • Axle • Hardware bag for rear wheel assembly •...
  • Página 16: Garantía Limitada De Un Año

    One-Year Limited Warranty Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Saunter 3-Wheel Travel System), is free from material and workmanship defects when used under normal condi- tions for a period of one (1) year from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge.

Tabla de contenido