Página 1
DVD-S58 Modell-Nr. / № de modèle / Nº de modelo / N. Modello / Modellnr. / Modelnummer / Model nr. DVD-S38 (nur Modell DVD-S58) (DVD-S58 uniquement) (DVD-S58 solamente) (Solo per il DVD-S58) (endast DVD-S58) (alleen de DVD-S58) (Kun DVD-S58) VQT2R62...
Página 2
Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Panasonic mit dem Kauf dieses Gerätes ausgesprochen haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die optimale Leistung von Ihrem Gerät zu erhalten und die Sicherheit beim Betrieb zu gewährleisten.
Sicherheitshinweise Aufstellung Fremdgegenstände Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, Lassen Sie keine Metallgegenstände waagerechten Unterlage an einem in das Innere des Gerätes fallen. Dies Ort auf, an dem es weder direkter kann elektrischen Schlag oder eine Sonneneinstrahlung noch hohen Funktionsstörung verursachen.
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Reinigen Sie die Außenfl ächen des Gerätes Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung mit einem weichen, trockenen Tuch. grundsätzlich das Modell DVD-S58. – Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Je nach Modell und Bestimmungsgebiet Farbverdünner oder Petrolether zum können die Abbildungen vom tatsächlichen...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......... 3 DVD-Menüeinträge ........25 Aufstellung ..........3 Verwendung des Setup-Menüs Stromversorgung........3 SYSTEM ..........25 Schutz des Netzkabels ......3 Verwendung des Setup-Menüs Fremdgegenstände ........ 3 der Sprache ......... 27 Im Reparaturfall ........3 Verwendung des Setup-Menüs Richtiger Umgang mit Gerät und Discs ..
Allgemeine Informationen Mitgeliefertes Zubehör Regionalcodes Dieser DVD-Player unterstützt das Region 1 Audio/Video-Kabel Management System. Bitte überprüfen 1 Fernbedienung Sie zunächst den an der Rückwand (N2QAJA000002) angegebenen Regionalcode dieses Gerätes. Vor dem Abspielen einer Disc 2 Batterien für Fernbedienung überprüfen Sie stets den auf der Verpackung angegebenen Regionalcode der Disc.
Wiedergabe von Discs WICHTIG! Super-Video-CDs – Wenn das Symbol „ “ nach Drücken einer Taste auf dem Fernsehschirm erscheint, steht die entsprechende Funktion bei der betreffenden Disc +RW-Discs nicht oder zum gegenwärtigen +R-Discs Zeitpunkt nicht zur Verfügung. +R-DL-Doscs DVDs und DVD-Player unterliegen –...
Audioeingang eines 2 VIDEO OUT Fernsehgerätes, Verstärkers, Receivers – Verbinden Sie diese Buchse mit dem oder anderen Stereo-Audiogerätes. 5 HDMI AV OUT (nur Modell DVD-S58) FBAS-Videoeingang eines Fernsehgerätes. COMPONENT VIDEO OUT (YP – Verbinden Sie diese Buchse mit dem –...
Página 9
Übersicht über das Gerät Fernbedienung 1 Bereitschafts-/Ein-Taste ^ – Mit dieser Taste wird der DVD-Player eingeschaltet oder in den Bereitschaftszustand umgeschaltet. DISPLAY– Diese Taste dient zum Anzeigen von verschiedenen Informationen auf dem Fernsehschirm während der Wiedergabe. OPEN/CLOSE ; – Mit dieser Taste wird das Disc- Fach geöffnet und geschlossen.
Übersicht über das Gerät Einlegen der Batterien ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Öffnen Sie den Batteriefachdeckel der Anbringen der Batterie. Ersetzen Fernbedienung. Sie nur mit einem äquivalentem vom Legen Sie zwei Mikrozellen des Typs Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln R03 (Größe „AAA“) unter Beachtung der Sie gebrauchte Batterien nach den Polaritätsmarkierungen (+/–) im Inneren Anweisungen des Herstellers.
(PCM/ BITSTREAM) VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Fahren Sie mit DVD-Menüeinträge > {Video} fort ( Seite 25). Herstellen eines FBAS-Videoanschlusses (VIDEO OUT-Buchse) AUDIO IN AUDIO IN L VIDEO IN...
Página 12
VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 – Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen Buchsen an beiden Geräten. Um die Funktion für progressive Abtastung einzurichten, fahren Sie mit Inbetriebnahme > Schritt 2 fort. (...
Página 13
Anschlüsse Herstellen eines HDMI-Anschlusses (HDMI AV OUT-Buchse) (nur Modell DVD-S58) HDMI-kompatibles Fernsehgerät HDMI-kompatibles Fernsehgerät und HDMI-kompatibler Verstärker HDMI IN HDMI-Kabel HDMI IN HDMI OUT HDMI-Kabel HDMI IN HDMI-Kabel DIGITAL AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT AV OUT AV OUT (PCM/ BITSTREAM)
VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Stellen Sie den Digitalaudio-Ausgang des DVD-Players den Leistungsmöglichkeiten Ihres Receivers entsprechend auf PCM oder Bitstream ein (siehe DVD-Menüeinträge > {Audio Ausgang}). ( Seite 27) Tipp: –...
Fernsehgeräte und COMPONENT VIDEO OUT bzw. die Hochaufl ösungs-Fernsehgeräte sind Buchse HDMI AV OUT (nur Modell nicht vollständig mit diesem Gerät DVD-S58) an ein Fernsehgerät mit kompatibel, was bei Wiedergabe einer progressiver Abtastung angeschlossen DVD-Video-Disc im progressiven haben. Abtastmodus zu einem unnatürlich –...
Inbetriebnahme {Auto} Schritt 3: Wahl des passenden Wählen Sie diese Einstellung, wenn Farbsystems das angeschlossene Fernsehgerät mit Die Wiedergabe einer Disc ist nur dem Farbsystem PAL arbeitet. Danach dann möglich, wenn das Farbsystem wandelt der DVD-Player das Videosignal des DVD-Players, der Disc und einer Disc im NTSC-Format vor der des Fernsehgerätes miteinander Ausgabe an das Fernsehgerät in das...
Página 17
Inbetriebnahme Tonspur-, Untertitel- und Disc- Menüsprache Sie können die bevorzugte Sprache für Tonspuren, Untertitel und die Anzeigen von DVD-Menüs wählen. Falls die gewählte Sprache auf einer bestimmten Disc nicht zur Verfügung steht, wird die Standardsprache der betreffenden Disc verwendet. Drücken Sie SETUP. Betätigen Sie e r zur Wahl von {SPRACHE}, und drücken Sie dann q.
Wiedergabefunktionen Starten der Disc-Wiedergabe Grundlegende Wiedergabeverfahren Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und Beschreibungen von den Bedienungsverfahren in dieser wählen Sie den Videoeingang, an den Anleitung auf die Verwendung der Fernbedienung. der DVD-Player angeschlossen wurde. Drücken Sie 8, um den DVD-Player Pausieren der Wiedergabe einzuschalten.
Wiedergabefunktionen Bedienungsverfahren für Suchlauf vorwärts/rückwärts Videowiedergabe (DVD/VCD/SVCD) Während der Wiedergabe einer Discs können Sie einen Suchlauf in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung ausführen und Verwendung des Disc-Menüs die gewünschte Suchlaufgeschwindigkeit Je nach Disc kann nach dem Einlegen einstellen. ein Menü auf dem Fernsehschirm Für DVD, VCD, SVCD, CD angezeigt werden.
Wiedergabefunktionen {z XX:XX:XX}: Die verstrichene Spielzeit Anzeigen der Wiedergabe- wird angezeigt, so dass Sie die Stunde, Informationen einer Disc Minute und Sekunde der zur Wiedergabe Verschiedene Informationen (z. B. die gewünschten Zeitposition eingeben können. Nummer des laufenden Titels/Kapitels/ Musiktitels und die verstrichene Spielzeit) Wiederholungsmodi über die Disc können in den Bildschirm Die jeweils verfügbaren...
Wiedergabefunktionen Betätigen Sie e r w q zur Wahl von Sonderfunktionen „WIEDERG.“ , und drücken Sie dann OK. Umschalten der Tonspursprache Löschen des gesamten Programms Betätigen Sie in Schritt 3 e r w q zur Für DVD Wahl von „LÖSCHEN“, und drücken Sie Betätigen Sie AUDIO zur Wahl einer dann OK.
Gleichzeitige Wiedergabe einer MP3- der Reihe nach zu durchlaufen. Musikdatei und einer JPEG-Bilddatei Betätigen Sie w q e r, um einen Bildsuchlauf (nur Modell DVD-S58) durch das vergrößerte Bild auszuführen. Wenn Sie die Wiedergabe bei einer Um auf die ursprüngliche Bildgröße zurückzukehren, Disc, die sowohl MP3-Musikdateien betätigen Sie ZOOM so oft wie erforderlich.
Wiedergabefunktionen Malen wiedergegeben werden. Bei der Wiedergabe einer DivX -Disc ® Wiedergabe von derartigem Inhalt wird ZU DIVX- VIDEO: die jeweils noch verbleibende Anzahl von DivX ist ein digitales Videoformat, das ® Wiedergabevorgängen angezeigt. Wenn von DivX, Inc. erstellt wurde. Dies ist ein diese Anzahl Null erreicht hat, ist keine offi...
Steuerung der Wiedergabe CEC-Protokoll (Consumer Electronics Die Wiedergabe von Discs kann Control). gesteuert werden. Panasonic bietet jedoch keine Gewähr Steuerung über Disc-Menü für eine 100%-ige Kompatibilität und Nach Aufrufen des Disc-Menüs kann die Verknüpfung mit allen Arten von HDMI Wiedergabe einer Disc über das Disc- CEC-Geräten.
DVD-Menüeinträge Die Einrichtung dieses DVD-Players Video erfolgt anhand von Setup-Menüs, die Betätigen Sie e r bei Anzeige des in den Fernsehschirm eingeblendet Menüs SYSTEM zur Wahl von {Video}, werden und es Ihnen gestatten, die und drücken Sie dann q. grundlegenden Einstellungen dieses Betätigen Sie e r zur Wahl einer der Gerätes Ihren Anforderungen optimal folgenden Einstellungen:...
DVD-Menüeinträge Aufl ösung TV-Typ Dieser Eintrag dient zur Anpassung des (nur Modell DVD-S58) Bildanzeigeformats des DVD-Players auf das Dieser Eintrag dient zur Wahl vom Fernsehgerät verwendete Anzeigeformat. einer Videoaufl ösung, mit der das Das jeweils gewählte Format muss auf der angeschlossene Fernsehgerät...
DVD-Menüeinträge Verwendung des Setup-Menüs der Sprache Verwendung des Setup-Menüs AUDIO Drücken Sie SETUP. Drücken Sie SETUP. Betätigen Sie e r zur Wahl von Betätigen Sie e r zur Wahl von {SPRACHE}, und drücken Sie dann q. {AUDIO}, und drücken Sie dann q. Betätigen Sie e r zur Wahl eines der Betätigen Sie e r zur Wahl eines der nachstehend aufgeführten Einträge, und...
DVD-Menüeinträge Verwendung des Setup-Menüs VIDEO Verwendung des Setup-Menüs Drücken Sie SETUP. Drücken Sie im Disc-Modus SETUP. Betätigen Sie e r zur Wahl von Betätigen Sie e r zur Wahl von {ANDERE}, und drücken Sie dann q. {VIDEO}, und drücken Sie dann q. Betätigen Sie e r zur Wahl eines der Betätigen Sie e r zur Wahl eines der nachstehend aufgeführten Einträge, und drücken...
Página 29
DVD-Menüeinträge Verwenden Sie den Registrierungscode Kennwort zum Mieten oder Kauf von Filmen vom Um eine gesperrte Disc abspielen zu DivX VOD-Dienst unter http://vod.divx. können, oder wenn eine Aufforderung com. Folgen Sie den Anweisungen, um zur Eingabe des Kennworts auf dem den heruntergeladen Film von Ihrem PC Fernsehschirm erscheint, müssen Sie ein auf eine Disc für Wiedergabe mit diesem...
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand: weniger als 1 W Abmessungen (B x T x H) [Modell DVD-S58]: 430 mm x 209 mm x 38 mm [Modell DVD-S38]: 360 mm x 209 mm x 38 mm Masse (Gewicht): [Modell DVD-S58] ca. 1,8 kg [Modell DVD-S38] ca.
Störungsbeseitigung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Wenn Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Störung Abhilfemaßnahme Keine Stromzufuhr.
Página 32
Störungsbeseitigung Störung Abhilfemaßnahme Bestimmte Einträge eines Setup-Menüs oder – Drücken Sie STOP g zweimal, bevor Sie ein des SYSTEM-Menüs können nicht gewählt Setup-Menü oder das SYSTEM-Menü aufrufen. werden. – Falls die entsprechenden Funktionen auf einer Disc nicht verfügbar sind, können bestimmte Menüeinträge nicht gewählt werden.
Glossar Analog: Ton, dessen elektrische Signale nicht in Kapitel: Abschnitt eines Videos oder Musikstücks Binärziffern umgewandelt wurden. Analogton ist auf einer DVD, der kleiner ist als ein Titel. Ein Titel variabel, während Digitalton spezifi sch numerische besteht aus mehreren Kapiteln. Die jedem Kapitel Werte besitzt.
Página 34
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Página 35
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz von US-Patent-Nr. 5,451,942 sowie weiteren Patenten, die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern erteilt bzw. beantragt wurden. Bei „DTS“ und dem DTS-Symbol handelt es sich um eingetragene Marken, bei „DTS Digital Out“...
Página 36
Cher client Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Pour un fonctionnement optimal et sûr, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions. Conservez ce manuel pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT! AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES...
Consignes de sécurité Emplacement Corps étrangers Placez l’appareil sur une surface plane, Évitez de laisser tomber des objets dans un emplacement non exposé métalliques dans l’appareil. Il y a aux rayons directs du soleil, à des risque de choc électrique ou de températures élevées, à...
Entretien de l’appareil et des disques REMARQUE : Maintenance Sauf indication contraire, les illustrations sont celles du modèle DVD-S58. Nettoyez cet appareil avec un chiffon Les illustrations peuvent être différentes doux et sec. suivant le modèle ou le pays. –...
Página 39
Table des matières Consignes de sécurité ......3 Utiliser le protocole HDMI CEC .... 24 Options du menu DVD ......25 Emplacement ......... 3 Tension ........... 3 Utiliser le menu de confi guration Protection du cordon d’alimentation ..3 Système ..........25 Corps étrangers ........
Informations générales Accessoire Codes de zone 1 Câble audio/vidéo Ce lecteur DVD est conçu pour prendre en charge le système de gestion des zones. 1 Télécommande Vérifi ez le numéro de zone de l’appareil (N2QAJA000002) sur le panneau arrière. Vérifi ez le numéro 2 Piles pour la télécommande de code de zone sur l’emballage du disque.
Lecture depuis le disque IMPORTANT ! Super Vidéo-CD Si « » apparaît sur l’écran du – téléviseur lors de la pression sur une touche, cela signifi e que la fonction correspondante n’est pas disponible sur le disque actuel ou à ce moment. +R DL –...
– Se connecte à l’entrée vidéo d’un téléviseur récepteur ou d’un appareil audio stéréo COMPONENT VIDEO OUT (YP 5 HDMI AV OUT (DVD-S58 uniquement) – Se connecte à l’entrée vidéo à – Se connecte à l’entrée HDMI d’un composantes d’un téléviseur...
Aperçu de l’appareil Télécommande 1 Commutateur de veille/marche ^ – Pour allumer le lecteur DVD ou le mettre en mode de veille DISPLAY– Pour affi cher des informations sur l’écran du téléviseur pendant la lecture OPEN/CLOSE ; – Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque 2 Pavé...
Aperçu de l’appareil Insérer les piles MISE EN GARDE Risque d’explosion si une batterie est Ouvrez le couvercle du logement à piles remplacée de façon incorrecte. La de la télécommande. remplacer uniquement par une batterie Insérez deux piles de type R03 ou AAA, identique ou d’un type recommandé...
(PCM/ BITSTREAM) VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Allez à Options de menu DVD > {Vidéo}. ( page 25) Utiliser une connexion vidéo (prise VIDEO OUT) AUDIO IN AUDIO IN...
Página 46
VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 – Connectez ensemble les bornes de la même couleur. Passez à Préparatifs > Étape 2 pour confi gurer le balayage progressif. ( page 15)
Página 47
Connexions Utiliser une connexion HDMI (prise HDMI AV OUT) (DVD-S58 uniquement) Avec un téléviseur compatible HDMI Avec un téléviseur et un amplifi cateur compatibles HDMI HDMI IN Câble HDMI HDMI IN HDMI OUT Câble HDMI HDMI IN Câble HDMI DIGITAL AUDIO OUT...
AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Réglez la sortie audio numérique du lecteur DVD sur PCM ou Bitstream suivant la disponibilité sur le récepteur (voir Options du menu DVD > {Sortie Audio}). (...
Página 49
Appuyez sur 8 sur le lecteur DVD pour balayage progressif à l’aide de la prise l’allumer. COMPONENT VIDEO OUT ou HDMI Allumez le téléviseur et sélectionnez la AV OUT (DVD-S58 uniquement). bonne entrée vidéo. – Assurez-vous d’avoir terminé L’écran d’arrière-plan DVD apparaît l’installation de base et la confi...
Préparatifs Étape 3 : Sélectionner le Étape 4 : Défi nir la langue système de couleurs adéquat Les options de langue varient Pour que la lecture du disque soit suivant le pays ou la région. possible, le système de couleurs doit être Langue de l’affi...
Página 51
Préparatifs Langues audio, de sous-titres et de disque Vous pouvez choisir les langues de votre choix pour la piste sonore, les sous-titres et le menu DVD. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée.
Fonctions de lecture Lancer la lecture du disque Commandes de lecture de base Sauf indication contraire, toutes les commandes Allumez le téléviseur et sélectionnez la décrites s’exécutent avec la télécommande. bonne entrée vidéo. Appuyez sur 8 pour allumer le lecteur Faire une pause de lecture DVD.
Fonctions de lecture Commandes de lecture vidéo Recherche vers l’avant ou l’arrière (DVD/VCD/SVCD) Vous pouvez avancer ou reculer rapidement sur un disque pendant la Utiliser le menu de disque lecture, et sélectionner la vitesse de recherche désirée. Suivant le disque, il se peut qu’un menu Pour les DVD, VCD, SVCD et CD apparaisse sur l’écran du téléviseur une Appuyez sur t ou y une fois ou plus...
Fonctions de lecture Affi cher les informations de Modes de lecture répétée lecture de disque Les options de lecture répétée varient Vous pouvez affi cher les informations suivant le type de disque. de disque (tel que le numéro du titre, du Appuyez sur REPEAT plusieurs fois pour chapitre ou de la plage en cours de lecture, sélectionner un des modes de répétition...
Fonctions de lecture Fonctions spéciales Lecture programmée Appuyez sur PROGRAM. Changer de langue audio Le menu de programme apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour les DVD Utilisez les touches e r w q pour Appuyez sur AUDIO plusieurs fois pour sélectionner une option.
Pendant la lecture, appuyez sur ZOOM plusieurs Lire simultanément la musique MP3 et fois pour affi cher l’image à diverses échelles. une image JPEG (DVD-S58 uniquement) Utilisez les touches w q e r pour faire Lorsque vous lancez la lecture JPEG sur un panoramique sur l’image agrandie.
Fonctions de lecture À propos du contenu DivX VOD dont le Lire un disque DivX ® nombre de lectures est limité A PROPOS DES VIDEOS DIVX : Le nombre de lectures du contenu DivX DivX est un format vidéo numérique ®...
HDMI CEC (Consumer Sert à faire la lecture des disques. Commande par menu de disque Electronics Control). Panasonic ne garantit pas Sert à faire la lecture des disques en l’interopérabilité à 100 % avec tous les affi chant un menu de disque.
Options du menu DVD La confi guration de ce lecteur DVD Vidéo s’effectue via le téléviseur, et elle permet Sous « SYSTÈME », appuyez sur e r d’adapter le lecteur DVD à vos besoins pour sélectionner {Vidéo}, puis appuyez particuliers. sur q.
Options du menu DVD Résolution Type de téléviseur (DVD-S58 uniquement) Réglez l’option TYPE TV sur le lecteur Sélectionnez une résolution vidéo DVD en fonction du téléviseur connecté. compatible avec les capacités du Le format sélectionné doit être disponible téléviseur. sur le disque. S’il ne l’est pas, le réglage Sous «...
Options du menu DVD Utiliser le menu de confi guration Langue Utiliser le menu de confi guration Audio Appuyez sur SETUP. Appuyez sur SETUP. Appuyez sur e r pour sélectionner Appuyez sur e r pour sélectionner {LANGUE}, puis appuyez sur q. {AUDIO}, puis appuyez sur q.
Options du menu DVD Utiliser le menu de confi guration Vidéo Utiliser le menu de confi guration Autres Appuyez sur SETUP. En mode de disque, appuyez sur SETUP. Appuyez sur e r pour sélectionner Appuyez sur e r pour sélectionner {AUTRE}, puis appuyez sur q.
Página 63
Options du menu DVD Mot de passe Valeur par défaut Vous devez saisir un mot de passe à quatre Le réglage sur la fonction par défaut chiffres pour lire les disques interdits ou si un rétablira les valeurs d’usine pour message de saisie du mot de passe s’affi...
Consommation en mode de veille : moins de 1 W Dimensions (L x P x H) [DVD-S58] : 430 mm x 209 mm x 38 mm [DVD-S38] : 360 mm x 209 mm x 38 mm Masse (poids) : [DVD-S58] Environ 1,8 kg...
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant certaines vérifi cations, ou si les solutions proposées dans le tableau ne règlent pas le problème, informez-vous auprès du revendeur. Problème Solution Pas d’alimentation.
Página 66
Dépannage Problème Solution Le lecteur DVD ne lance pas la lecture. – Insérez un disque dont la lecture est possible, en plaçant la face de lecture vers le bas. – Vérifi ez le type de disque, le système de couleurs (PAL/NTSC) et le code de zone.
Glossaire Analogique : Son non converti en chiffres. Le son JPEG : Un format d’image fi xe numérique très analogique varie, tandis que le son numérique est répandu. Un système de compression des données composé de valeurs numériques spécifi ques. Ces d’image fi...
Página 68
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Página 69
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence du brevet américain № 5,451,942 et autres brevets déposés ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS et le Symbole sont des marques commerciales déposées de DTS, Inc.
Página 70
Estimado cliente Muchas gracias por haber adquirido este producto. Para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos, lea atentamente estas instrucciones. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente las instrucciones. Guarde este manual por si tiene que consultarlo en el futuro. ADVERTENCIA: ¡ADVERTENCIA! A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE...
Precauciones de seguridad Colocación Materias extrañas Ponga la unidad en una superfi cie No deje que objetos metálicos caigan nivelada y alejada de la luz solar dentro de la unidad. Esto puede causar directa, altas temperaturas, alta una descarga eléctrica o un mal humedad y vibraciones excesivas.
Cuidados de la unidad y los discos NOTA: Mantenimiento A menos que se indique lo contrario, en las ilustraciones se utiliza el DVD-S58. Limpie esta unidad con un paño Las ilustraciones mostradas pueden ser blando y seco. diferentes según los modelos y los países.
Página 73
Índice Precauciones de seguridad ..... 3 Modos de repetición de reproducción .. 20 Colocación ..........3 Características especiales ....21 Tensión ........... 3 Características especiales de Protección del cable de VCD y SVCD ........21 alimentación de CA ........ 3 Reproducción de MP3/JPEG ....
Información general Accesorios Códigos de regiones 1 Cable de audio/vídeo Este reproductor DVD ha sido diseñado para soportar el sistema de 1 Mando a distancia administración de regiones. Confi rme el (N2QAJA000002) número de región para la unidad en el 2 Pilas para el mando a distancia panel posterior.
Reproducción de disco ¡IMPORTANTE! Video CD Si aparece ‘ ’ en la pantalla del – (Formatos 1.0, 1.1, 2.0) TV cuando se pulsa un botón, esto signifi ca que la función no se Super Video CD encuentra disponible en el disco actual o en el momento actual.
– Se conecta a la entrada de vídeo de un TV. audio estéreo. COMPONENT VIDEO OUT (YP 5 HDMI AV OUT (DVD-S58 solamente) – Se conecta a la entrada de vídeo – Se conecta a la entrada HDMI de un TV, componente de un TV.
Perspectiva general del producto Mando a distancia 1 Interruptor de alimentación en espera/conectada ^ – Para poner el reproductor DVD en el modo de espera o para encenderlo. DISPLAY – Visualiza información en la pantalla del TV durante la reproducción. OPEN/CLOSE ;...
Perspectiva general del producto Inserción de las pilas CUIDADO Hay peligro de explosión si se sustituyen Abra el compartimiento de las pilas del incorrectamente las pilas. Sólo sustituya mando a distancia. con el mismo tipo recomendado por Inserte dos pilas tipo R03 o AAA, el fabricante o que sea equivalente.
VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Vaya a Opciones de menú DVD > {Vídeo}. ( página 25) Utilización de una conexión de vídeo (Jack VIDEO OUT) AUDIO IN AUDIO IN...
Página 80
VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 – Conecte terminales del mismo color. Vaya a Para empezar > Paso 2 para conocer la confi guración de la exploración progresiva. (...
Página 81
Conexiones Utilización de una conexión HDMI (Jack HDMI AV OUT) (DVD-S58 solamente) Con televisión compatible con HDMI Con televisión y amplifi cador compatibles con HDMI HDMI IN Cable HDMI HDMI IN HDMI OUT Cable HDMI HDMI IN Cable HDMI DIGITAL AUDIO OUT...
AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Ponga la salida de audio digital del reproductor DVD en PCM o Bitstream dependiendo de la capacidad de su receptor (consulte Opciones de menú DVD > {Salida Audio}).
DVD a un TV de Pulse 8 en el reproductor DVD para exploración progresiva utilizando la COMPONENT VIDEO OUT o HDMI encenderlo. AV OUT (DVD-S58 solamente). Encienda el TV y seleccione la entrada – Asegúrese de haber completado la de vídeo correcta.
Para empezar Paso 3: Selección del sistema de Paso 4: Selección del idioma concordancia de colores Las opciones de idioma son diferentes Los sistemas de color del reproductor dependiendo de su país o región. DVD, el disco y el TV deberán coincidir Idiomas de visualización en pantalla para poder reproducir el disco.
Página 85
Para empezar Idiomas de audio, subtítulos y menús de discos Puede elegir su propio idioma o pista de sonido preferidos para el audio, los subtítulos y el idioma del menú DVD. Si el idioma elegido no está disponible en el disco, en su lugar se utilizará el idioma predeterminado del disco.
Características de reproducción Inicio de reproducción de disco Pausa de reproducción Encienda el TV y seleccione la entrada Durante la reproducción, pulse PLAY/ de vídeo correcta. PAUSE q/h para hacer una pausa en la Pulse 8 para encender el reproductor reproducción y visualizar una imagen fi...
Características de reproducción Operaciones para la reproducción Búsqueda en avance/retroceso de vídeo (DVD/VCD/SVCD) Puede avanzar o retroceder rápidamente por un disco durante la reproducción y Utilización del menú de disco seleccionar una velocidad de búsqueda deseada. Dependiendo del disco, el menú puede Para discos DVD, VCD, SVCD y CD aparecer en la pantalla del TV una vez Pulse t o y una vez o más durante...
Características de reproducción Visión de la información de Modos de repetición de reproducción reproducción de discos Las opciones de repetición de reproducción Puede ver la información de los cambian según el tipo de disco. discos (tal como el número de título/ Pulse repetidamente REPEAT para capítulo/tiempo actual de los discos) seleccionar los modos de repetición...
Características de reproducción Para borrar todo el programa Características especiales En el paso 3, utilice las teclas e r w q para seleccionar ‘BORRAR’ y pulse OK. Cambio del idioma de audio Características especiales de Para DVD VCD y SVCD Pulse repetidamente AUDIO para seleccionar el idioma de audio ofrecido por el título del DVD que está...
Durante la reproducción, pulse repetidamente ZOOM para visualizar la Reproducción simultánea de música MP3 imagen con escalas diferentes. e imágenes JPEG (DVD-S58 solamente) Utilice las teclas w q e r para Cuando inicia la reproducción JPEG panoramizar a través de la imagen ampliada.
Características de reproducción puede reproducir un número de veces Reproducción de un disco DivX ® establecido. Cuando reproduce este ACERCA DEL VÍDEO DIVX: contenido, el número de reproducciones DivX es un formato de video digital ® restante se visualiza. Cuando el número creado por DivX, Inc.
Usted puede cambiar el el protocolo HDMI CEC (control de ajuste predeterminado, consulte productos electrónicos del consumidor). Opciones de menú DVD > {HDMI Panasonic no garantiza un 100% de CEC}. ( página 26) interoperabilidad con todos los aparatos HDMI CEC.
Opciones de menú DVD La confi guración de este reproductor Vídeo DVD se realiza a través del TV, En ‘SISTEMA’, pulse e r para permitiéndole esto personalizar el seleccionar {Vídeo} y luego pulse q. reproductor DVD para que se adapte a Pulse e r para seleccionar una de las sus requerimientos particulares.
Opciones de menú DVD Resolución Tipo de TV (DVD-S58 solamente) Establezca el tipo de TV del reproductor Seleccione una resolución de vídeo que DVD de acuerdo con el TV que usted sea compatible con la capacidad de haya conectado. El formato que usted visualización del TV.
Opciones de menú DVD Utilización del menú de confi guración de idiomas Utilización del menú de confi guración de audio Pulse SETUP. Pulse SETUP. Pulse e r para seleccionar {AUDIO} y Pulse e r para seleccionar {IDIOMA} y pulse q. pulse q.
Opciones de menú DVD Utilización del menú de confi guración de vídeo Utilización de otros menús de confi guración Pulse SETUP. En el modo de disco, pulse SETUP. Pulse e r para seleccionar {OTRO} y pulse q. Pulse e r para seleccionar {VÍDEO} y Pulse e r para seleccionar los elementos pulse q.
Página 97
Opciones de menú DVD Contraseña Ajuste predeterminado Necesitará introducir una contraseña de Al establecer la función predeterminada, cuatro dígitos cuando quiera reproducir todas las opciones y sus ajustes un disco prohibido o cuando se lo pida el personales se restablecerán a los ajustes aparato.
Consumo de energía en el modo de espera: menos de 1 W Dimensiones (Ancho x Largo x Alto) [DVD-S58]:430 mm x 209 mm x 38 mm [DVD-S38]: 360 mm x 209 mm x 38 mm Peso: [DVD-S58] aprox. 1,8 kg...
Solución de problemas Haga las verifi caciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene dudas acerca de algunos de los puntos de verifi cación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones. Problema Solución No hay alimentación.
Página 100
Solución de problemas Problema Solución El reproductor DVD no empieza a reproducir. – Inserte un disco que se pueda leer con la cara de reproducción hacia abajo. – Verifi que el tipo de disco, el sistema de color (PAL/NTSC) y el tipo de región. –...
Glosario Analógico: Sonido que no ha sido convertido en HDMI (interfaz multimedia de alta defi nición): números. El sonido analógico varía, mientras que el HDMI es una interfaz digital para productos sonido digital tiene valores numéricos específi cos. electrónicos del consumidor. A diferencia de las Estos jacks envían audio a través de dos canales, el conexiones convencionales, esto transmite señales derecho y el izquierdo.
Página 102
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección...
Página 103
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia según la Patente de los EE.UU. número: 5,451,942 y otras patentes de los EE.UU. y mundiales emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas registradas, y los logotipos DTS Digital Out y DTS son marcas de fábrica de DTS, Inc.
Gentile cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per prestazioni ottimali e per motivi di sicurezza, leggere con attenzione queste istruzioni. Prima di collegare, utilizzare o regolare questo prodotto, leggere fi no in fondo le istruzioni. Conservare questo manuale come riferimento futuro. ATTENZIONE: ATTENZIONE! PER RIDURRE IL RISCHIO DI...
Precauzioni di sicurezza Posizionamento Materiale estraneo Collocare l’unità su una superfi cie piana, lontano Evitare che oggetti metallici penetrino dalla luce solare diretta, da temperature e all’interno dell’unità. Questo potrebbe umidità elevate, nonché da vibrazioni eccessive. provocare una scossa elettrica o un Queste condizioni possono danneggiare guasto.
Cura dell’unità e dei dischi NOTA: Manutenzione Nelle istruzioni viene utilizzato il modello DVD- S58, se non diversamente indicato. Pulire questa unità con un panno Le illustrazioni mostrate potrebbero variare a morbido asciutto seconda dei modelli e delle nazioni. – Non utilizzare mai alcol, solventi o benzina per pulire questa unità.
Página 107
Indice Precauzioni di sicurezza ......3 Funzioni speciali ........21 Posizionamento ........3 Funzioni speciali per VCD e SVCD ..21 Voltaggio ..........3 Riproduzione di MP3/JPEG ....22 Protezione del cavo di Riproduzione di un disco DivX ... 23 ®...
Informazioni generali Accessorio Codici regionali 1 Cavo audio/video Questo lettore di DVD è progettato per supportare il Region Management System. 1 Telecomando Verifi care il numero della regione (area (N2QAJA000002) geografi ca) dell’unità sul pannello posteriore. 2 Batterie per il telecomando Controllare il numero del codice regionale sulla confezione del disco.
Riproduzione dal disco IMPORTANTE! Super Video CD – Qualora il simbolo ‘ ’ venga visualizzato sullo schermo del televisore quando si preme un pulsante, vuol dire che la funzione in questione non è disponibile sul disco corrente o al momento corrente. +R DL I dischi e i lettori di DVD sono –...
Si collega a un ingresso video di un sintoamplifi catore o un apparecchio televisore audio stereo COMPONENT VIDEO OUT (YP 5 HDMI AV OUT (solo DVD-S58) – Si collega a un ingresso video – Si collega a un ingresso HDMI di Component di un televisore un televisore, un amplifi...
Panoramica sul prodotto Telecomando 1 Interruttore attesa/accensione ^ – Commuta il lettore di DVD tra la modalità di attesa e quella di accensione DISPLAY – Visualizza le informazioni sullo schermo del televisore durante la riproduzione OPEN/CLOSE ; – Apre/chiude il cassetto del disco 2 Tastierino numerico –...
Panoramica sul prodotto Inserimento delle batterie PRECAUZIONE Se la batteria non è sostituita Apre lo scomparto delle batterie del correttamente, potrebbe verifi carsi telecomando. un’esplosione. Per la sostituzione Inserire due batterie di tipo R03 o AAA, utilizzare solo batterie dello stesso tipo seguendo le indicazioni (+/–) all’interno o di tipo equivalente consigliate dal dello scomparto.
VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Passare a Opzioni per i menu dei DVD > {Video}. ( pagina 25) Uso di un collegamento videocomposito (presa VIDEO OUT) AUDIO IN...
Página 114
(PCM/ BITSTREAM) VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 – Collegare i terminali dello stesso colore. Passare a Operazioni preliminari > Punto 2 per l’impostazione della scansione progressiva. ( pagina 15)
Página 115
Collegamenti Uso di un collegamento HDMI (presa HDMI AV OUT) (solo DVD-S58) Con un televisore compatibile HDMI Con un televisore e un amplifi catore compatibili HDMI HDMI IN Cavo HDMI HDMI IN HDMI OUT Cavo HDMI HDMI IN Cavo HDMI...
COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Impostare l’Uscita audio digitale del lettore di DVD su PCM o Bitstream a seconda delle funzionalità del sintoamplifi catore utilizzato (vedere Opzioni per i menu dei DVD > {Uscita Audio}).
DVD a un televisore a Premere 8 sul lettore di DVD per scansione progressiva utilizzando le uscite COMPONENT VIDEO OUT o accenderlo. HDMI AV OUT (solo DVD-S58). Accendere il televisore e selezionare – Assicurarsi di aver completato l’ingresso video corretto.
Operazioni preliminari Punto 3: Selezione del sistema Punto 4: Impostazione della lingua colore corrispondente Le opzioni per la lingua variano Il sistema colore del lettore DVD, del a seconda della propria nazione o area disco e del televisore devono coincidere, geografi...
Página 119
Operazioni preliminari Lingue audio, dei sottotitoli e dei menu del disco È possibile scegliere la propria lingua o traccia audio preferita tra le lingue audio, dei sottotitoli e dei menu dei DVD. Qualora la lingua selezionata non sia disponibile sul disco, verrà utilizzata, al suo posto, la lingua predefi...
Funzioni di riproduzione Avvio della riproduzione del disco Controlli per la riproduzione di base Se non diversamente indicato, tutte le operazioni Accendere il televisore e selezionare descritte sono basate sull’uso dal telecomando. l’ingresso video corretto. Premere 8 per accendere il lettore di Messa in pausa della riproduzione DVD.
Funzioni di riproduzione Operazioni per la riproduzione Ricerca in avanti/all’indietro video (DVD/VCD/SVCD) È possibile eseguire la ricerca rapida in avanti o all’indietro su un disco durante la Uso del menu del disco riproduzione e selezionare una velocità di ricerca desiderata. A seconda del disco, potrebbe venire Per DVD,VCD, SVCD,CD visualizzato un menu sullo schermo del...
Funzioni di riproduzione Visualizzazione delle informazioni Modalità di riproduzione ripetuta sulla riproduzione del disco Le opzioni di riproduzione ripetuta È possibile visualizzare le informazioni del variano a seconda del tipo di disco. disco (ad esempio numero di titolo/capitolo/ Premere ripetutamente REPEAT per posizione temporale corrente, tempo trascorso selezionare le modalità...
Funzioni di riproduzione Per annullare l’intero programma Funzioni speciali Al Punto 3, utilizzare i tasti e r w q per selezionare ‘ELIMINA’, quindi premere Modifi ca della lingua audio Per i DVD Funzioni speciali per VCD e SVCD Premere ripetutamente AUDIO per selezionare la lingua audio offerta dal titolo del DVD correntemente in visione.
Durante la riproduzione, premere ripetutamente ZOOM per visualizzare Riproduzione di musica MP3 e immagini l’immagine con vari livelli di ingrandimento. JPEG contemporaneamente (solo DVD-S58) Utilizzare i tasti w q e r per spostare Quando si avvia la riproduzione JPEG l’area ingrandita dell’immagine.
Funzioni di riproduzione riprodotti solo per un numero prestabilito Riproduzione di un disco DivX ® di volte. Quando si riproducono questi INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: contenuti, viene visualizzato il numero DivX è un formato per video digitali ® restante di riproduzioni. Non è possibile creato dalla DivX, Inc.
Funzioni di riproduzione Uso del protocollo HDMI CEC Controllo con il telecomando del televisore (Solo per il DVD-S58) Controllo della riproduzione Il lettore di DVD supporta il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). È possibile riprodurre i dischi. Controllo del menu del disco Panasonic non garantisce al 100% l’interoperabilità...
Opzioni per i menu dei DVD La confi gurazione di questo lettore Video di DVD viene eseguita attraverso il In ‘SISTEMA’, premere e r per televisore, consentendo di personalizzare selezionare {Video}, quindi premere q. il lettore di DVD in modo da adattarlo ai Premere e r per selezionare una delle propri requisiti specifi...
Página 128
Opzioni per i menu dei DVD Risoluzione Tipo di televisore Impostare il tipo di televisore del lettore (Solo per il DVD-S58) di DVD in base al televisore collegato. Il Selezionare una risoluzione video formato selezionato deve essere disponibile compatibile con le funzionalità di sul disco;...
Opzioni per i menu dei DVD Uso del menu di impostazione della lingua Uso del menu di impostazione audio Premere SETUP. Premere SETUP. premere e r per selezionare {LINGUA}, Premere e r per selezionare {AUDIO}, quindi premere q. quindi premere q. Premere e r per selezionare le Premere e r per selezionare le voci seguenti, quindi premere q per...
Opzioni per i menu dei DVD Uso del menu di impostazione video Uso del menu di confi gurazione altro Premere SETUP. In modalità disco, premere SETUP. premere e r per selezionare {ALTRO}, premere e r per selezionare {VIDEO}, quindi premere q. quindi premere q.
Página 131
Opzioni per i menu dei DVD Suggerimento: Password – Tutti i fi lm scaricati da DivX VOD È necessario immettere una password di possono essere riprodotti solo su quattro cifre per riprodurre un disco vietato, questo lettore di DVD. o qualora venga richiesta una password. Se il disco è...
10 W Assorbimento in modalità di attesa: meno di 1 W Dimensioni (L x A x P) [DVD-S58]: 430 mm x 209 mm x 38 mm [DVD-S38]: 360 mm x 209 mm x 38 mm Peso: [DVD-S58] circa 1,8 kg...
Risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, controllare quanto segue. In caso di dubbi su alcuni dei punti di controllo o nel caso in cui le soluzioni indicate nella tabella non risolvano il problema, rivolgersi a un rivenditore per le istruzioni. Problema Soluzione L’apparecchio non si accende.
Página 134
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il lettore di DVD non avvia la riproduzione. – Inserire un disco leggibile con il lato di riproduzione rivolto verso il basso. – Controllare il tipo di disco, il sistema colore (PAL/ NTSC) e il codice regionale. –...
Glossario Analogico: audio che non è stato trasformato in JPEG: formato molto comune per immagini fi sse forma numerica. L’audio analogico è variabile, mentre digitali. Sistema di compressione dei dati per l’audio digitale ha valori numerici specifi ci. Queste immagini fi sse proposto dal Joint Photographic prese inviano in uscita l’audio su due canali, sinistro Expert Group, che offre una bassa riduzione della e destro.
Página 136
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifi...
Página 137
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. Fabbricato su licenza del brevetto degli Stati Uniti N. 5,451,942 e altri brevetti statunitensi e mondiali concessi e in attesa di concessione. DTS e il Simbolo sono marchi registrati e DTS Digital Out e i loghi DTS sono marchi di DTS, Inc.
Bästa kund Tack för att du har köpt den här produkten. För bästa prestanda och säkerhet bör du läsa igenom de här instruktionerna noggrant. Läs igenom hela bruksanvisningen innan du ansluter, använder eller gör inställningar på produkten. Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens. VARNING: VARNING! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR...
Página 139
Säkerhetsanvisningar Placering Främmande föremål Placera enheten på en jämn yta skyddad Låt inga metallföremål hamna inuti från direkt solljus, höga temperaturer, hög enheten. Det kan orsaka elektriska stötar fuktighet och starka vibrationer. Dessa eller funktionsfel. faktorer kan skada höljet och andra Låt inga vätskor komma in i enheten.
Skötsel av enhet och skivor OBS! Underhåll Om inget annat nämns används DVD-S58 på illustrationerna. Rengör enheten med en mjuk och torr Illustrationerna som visas kan eventuellt skilja trasa sig mellan olika modeller och för olika länder. – Använd aldrig sprit, förtunningsmedel eller bensin för att rengöra enheten.
Página 141
Innehåll Säkerhetsanvisningar ......3 Använda ljudinställningsmenyn .... 27 Placering ..........3 Använda videoinställningsmenyn .... 28 Spänning ..........3 Använda inställningsmenyn för övriga Hantering av nätkabeln ......3 inställningar .......... 28 Specifi kationer ........30 Främmande föremål ....... 3 Reparation ..........3 Felsökning ..........
Allmän information Tillbehör Regionskoder 1 Ljud-/videokabel Den här DVD-spelaren är utformad med stöd för regionskontroll. Kontrollera regionskoden 1 Fjärrkontroll för enheten på enhetens baksida. Kontrollera (N2QAJA000002) sedan regionskoden på skivförpackningen. 2 Batterier för fjärrkontrollen Om detta nummer inte stämmer överens med spelarens regionskod kanske det inte Tips: går att spela upp skivan.
Skivuppspelning VIKTIGT! Video CD Om symbolen ” ” visas på TV- – (Formaten 1.0, 1.1, 2.0) skärmen när du trycker på en knapp betyder det att funktionen inte är Super Video CD tillgänglig för den aktuella skivan eller vid det aktuella tillfället. –...
2 VIDEO OUT en TV, förstärkare, mottagare eller – För anslutning till videoingången på en TV stereoanläggning COMPONENT VIDEO OUT (YP 5 HDMI AV OUT (endast DVD-S58) – För anslutning till – För anslutning till HDMI-ingången på en komponentvideoingången på en TV TV, förstärkare eller mottagare...
Produktöversikt Fjärrkontroll 1 Strömställare beredskapsläge/på ^ – Växla mellan beredskapsläge och påslaget läge DISPLAY – Visa information på TV-skärmen under uppspelning OPEN/CLOSE ; – Öppna eller stäng skivenheten 2 Nummerknappar – Välj mellan numrerade alternativ i en meny 3 SEARCH MODE – Sökläge för att välja uppspelningspunkt 4 TOP MENU –...
Produktöversikt Sätta i batterierna VARNINGAR Explosionsrisk förekommer om batteriet Öppna batteriluckan på fjärrkontrollen. inte sätts i korrekt. Ersätt endast Sätt i två batterier av typen R03 eller med samma eller likvärdig sort som AAA enligt (+/–)-indikeringarna inuti rekommenderas av tillverkaren. Kassera batteriluckan.
(PCM/ BITSTREAM) VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Gå vidare till DVD-menyalternativ > {Video}. ( sidan 25) Med en videoanslutning (VIDEO OUT-uttaget) AUDIO IN AUDIO IN L VIDEO IN...
Página 148
(PCM/ BITSTREAM) VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 – Anslut kontakter av samma färg. Gå vidare till Komma igång > Steg 2 för inställningar av progressiv bildåtergivning. sidan 15)
Página 149
Som HDMI-kablar bör du använda höghastighetskablar med HDMI-logotypen (som visas på framsidan). Använd HDMI-kablar med högst 5,0 meters längd för 1080p- signaler. Det rekommenderas att du använder en HDMI-kabel från Panasonic. Rekommenderat artikelnummer: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m) o.s.v.
VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Ställ in DVD-spelarens digitala ljudutgång på PCM eller Bitstream beroende på mottagarens kapacitet (se DVD-menyalternativ > {Audio Out}). ( sidan 27) Tips: –...
Slå på TV:n och välj lämplig videoingång. COMPONENT VIDEO OUT eller DVD-bakgrundsskärmen visas på TV:n. HDMI AV OUT (endast DVD-S58). Om du använder en extern utrustning – Kontrollera att du har slutfört den (till exempel ett ljudsystem eller en grundläggande installationen och...
Komma igång Steg 3: Välja rätt färgsystem Steg 4: Välja språk Färgsystemet för DVD-spelaren, skivan Språkalternativen varierar och TV:n måste stämma överens för att beroende på land eller region. skivan ska kunna spelas upp. Kontrollera Menyspråk (OSD) vilket färgsystem din TV använder innan du ändrar TV-systemet.
Página 153
Komma igång Språk för ljud, undertexter och skivmenyer Du kan välja språk eller ljudspår i menyerna för ljud, undertexter och DVD- menyer. Om det språk som du har valt inte fi nns tillgängligt på skivan används istället skivans standardspråk. Tryck på SETUP. Tryck på...
Uppspelningsfunktioner Starta skivuppspelningen Pausa uppspelningen Slå på TV:n och välj lämplig videoingång. Tryck på PLAY/PAUSE q/h under Tryck på 8 för att slå på DVD-spelaren. uppspelning för att pausa uppspelningen Tryck på OPEN/CLOSE ; för att öppna och visa en stillbild. skivenheten.
Uppspelningsfunktioner Funktioner för videouppspelning Spola framåt/bakåt (DVD/VCD/SVCD) Du kan spola skivan framåt eller bakåt under uppspelningen och välja önskad Använda skivmenyn sökhastighet. För DVD, VCD, SVCD, CD Beroende på skivan kan en meny Tryck på t eller y en eller fl era visas på...
Uppspelningsfunktioner Visa skivans Repeterad uppspelning uppspelningsinformation Alternativen för repeterad uppspelning Du kan visa information om skivan (till kan variera beroende på skivtyp. exempel aktuell titel-, kapitel-, eller Tryck på REPEAT fl era gånger för att tidsinformation – aktuell spelningstid på välja mellan följande lägen för repeterad skivan) utan att avbryta skivuppspelningen.
Uppspelningsfunktioner Om du vill radera hela programmet Särskilda funktioner I steg 3, använd knapparna e r w q för att välja ”RENSA”, och tryck sedan på Ändra språk för ljudet För DVD Särskilda VCD- och SVCD-funktioner Tryck på AUDIO fl era gånger för att välja mellan de olika språk för ljudet som den aktuella DVD-titeln innehåller.
– Stäng av den repeterade uppspelningen. Spela upp MP3-musik och JPEG-bilder Zooma in/ut bilder (JPEG) samtidigt (endast DVD-S58) Tryck på ZOOM fl era gånger under uppspelning Om du startar JPEG-uppspelning med för att visa bilden i fl era olika storlekar.
Uppspelningsfunktioner Om DivX VOD-innehåll som endast kan Spela upp en DivX -skiva ® spelas upp ett visst antal gånger ANGÅENDE DIVX VIDEO: Visst DivX VOD-innehåll kan endast DivX är ett digitalt videoformat som har ® spelas upp ett särskilt antal gånger. skapats av DivX, Inc.
Information om DVD-spelaren stöder HDMI CEC- hur du ändrar standardinställningen protokollet (Consumer Electronics Control). fi nns i DVD-menyalternativ > {HDMI Panasonic kan inte garantera 100 CEC}. ( sidan 26) procents kompatibilitet med samtliga HDMI CEC-enheter. Aktivera HDMI CEC-funktionerna på...
DVD-menyalternativ Du kan ställa in DVD-spelaren via TV:n Video och anpassa den så att den bättre passar Tryck på e r i ”SYSTEM” för att välja för dina behov. {Video}, och tryck sedan på q. Använda systeminställningsmenyn Tryck på e r för att välja något av alternativen nedan: Tryck på...
Página 162
DVD-menyalternativ Upplösning TV-typ (endast DVD-S58) Ställ in TV-typ för DVD-spelaren efter den Välj en videoupplösning som är TV som du har anslutit. Det format som kompatibel med visningskapaciteten för du väljer måste vara tillgängligt på skivan. din TV. Om det inte är tillgängligt påverkar inte Tryck på...
DVD-menyalternativ Använda språkinställningsmenyn Använda ljudinställningsmenyn Tryck på SETUP. Tryck på SETUP. Tryck på e r för att välja {SPRÅK}, och Tryck på e r för att välja {LJUD}, och tryck sedan på q. tryck sedan på q. Tryck på e r för att välja ett alternativ Tryck på...
Página 164
DVD-menyalternativ Använda videoinställningsmenyn Använda inställningsmenyn för övriga inställningar Tryck på SETUP i skivläget. Tryck på SETUP. Tryck på e r för att välja {VIDEO}, och Tryck på e r för att välja {ÖVRIGT}, och tryck sedan på q. tryck sedan på q. Tryck på...
Página 165
DVD-menyalternativ Lösenord Standard Du måste ange ett fyrsiffrigt lösenord om Om du väljer att använda du vill spela upp en låst skiva eller om du standardinställningarna återställs alla får frågan om ett lösenord. alternativ och personliga inställningar Om skivan är låst ställer du in Gradering till fabriksinställningarna, inklusive ditt på...
Cirka 10 W Strömförbrukning i beredskapsläge: Mindre än 1 W Mått (bredd x höjd x djup) [DVD-S58]:430 mm x 209 mm x 38 mm [DVD-S38]: 360 mm x 209 mm x 38 mm Vikt: [DVD-S58] Cirka 1,8 kg [DVD-S38] Cirka 1,6 kg Specifi...
Página 167
Felsökning Kontrollera följande innan du ber om service. Kontakta återförsäljaren för mer information om du har problem med någon av punkterna, eller om åtgärderna som anges i tabellen inte löser problemet. Problem Lösning Ingen ström. – Tryck på 8 på framsidan av DVD-spelaren för att slå...
Página 168
Felsökning Problem Lösning DVD-spelaren startar inte uppspelningen. – Sätt i en läsbar skiva med uppspelningssidan vänd nedåt. – Kontrollera skivtyp, färgsystem (PAL/NTSC) och regionskod. – Kontrollera om det fi nns repor eller fl äckar på skivan. – Tryck på SETUP för att stänga inställningsmenyn. –...
Página 169
Ordlista Analogt: Ljud som inte har omvandlats till siffror. Kapitel: Avsnitt i en fi lm eller musik på en DVD-skiva Analogt ljud varierar, medan digitalt ljud har särskilda som är mindre än en titel. En titel består av fl era numeriska värden.
Página 170
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/ eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på...
Página 171
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkat under licens efter amerikanskt patent nr: 5,451,942, samt andra amerikanska och internationella gällande och ansökta patent. DTS och DTS-symbolen är registrerade varumärken och DTS Digital Out samt DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc.
Geachte klant Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Lees deze aanwijzingen aandachtig door, in het belang van uw veiligheid en voor de beste prestaties. Lees vóór het aansluiten, bedienen of instellen van dit apparaat de aanwijzingen volledig door. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, voor latere naslag.
Veiligheidsvoorschriften Opstelling Vreemde voorwerpen Plaats het apparaat op een stevige, egale Zorg dat er geen metalen voorwerpen ondergrond, ergens waar het niet wordt in het apparaat terechtkomen. Dat kan blootgesteld aan directe zonnestraling, elektrische schokken of storing in de hitte of vocht, of krachtige trillingen. werking veroorzaken.
Zorg voor apparaat en discs OPMERKING: Onderhoud De afbeeldingen tonen het model DVD-S58, tenzij er anders wordt vermeld. Veeg het apparaat schoon met een De afbeeldingen kunnen verschillende zachte droge doek. modellen voor verschillende landen tonen. – Nooit schoonmaken met alcohol, thinner of wasbenzine.
Página 175
Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ......3 DVD-menufuncties ........25 Opstelling ..........3 Gebruik van het systeem-instelmenu ... 25 Spanning ..........3 Gebruik van het taalkeuzemenu ..27 Voorzichtig met het netsnoer ....3 Gebruik van het audio-instelmenu ..27 Vreemde voorwerpen ......3 Gebruik van het video-instelmenu..
Algemene informatie Accessoires Regionale codenummers 1 Audio/video-kabel Deze DVD-speler is zodanig ontworpen dat deze geschikt is voor het regionaal beheer- en 1 Afstandsbediening verspreidingssysteem. Het regionummer van (N2QAJA000002) uw apparaat vindt u op het achterpaneel. Het 2 Batterijen voor de regionummer van een disc staat vermeld op afstandsbediening de verpakking daarvan.
Afspelen van discs BELANGRIJK! Super Video CD Als er ' ' op het TV-scherm – verschijnt wanneer u op een toets drukt, betekent dit dat de betreffende functie met de huidige disc of op dat tijdstip niet beschikbaar is. +R DL –...
Aansluiten op de audio-ingang van een wandstopcontact TV, een versterker, radio-ontvanger of 2 VIDEO OUT stereo audio-apparaat. 5 HDMI AV OUT (alleen de DVD-S58) – Aansluiten op de video-ingang van een – Aansluiten op de HDMI-ingang van een COMPONENT VIDEO OUT (YP TV, een versterker of radio-ontvanger.
Página 179
Productoverzicht Afstandsbediening 1 Aan/uit (ruststand) toets ^ – Om de DVD-speler uit te zetten (in de ruststand) of aan. DISPLAY – Voor aangeven van informatie op het TV- scherm tijdens het afspelen OPEN/CLOSE ; – Voor openen/sluiten van de disclade 2 Cijfertoetsen –...
Productoverzicht Batterijen inleggen GEVAAR Explosiegevaar wanneer de batterij op Open het batterijvak van de onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang afstandsbediening. alleen door een zelfde soort batterij Plaats twee staafbatterijen van type R03 of equivalent, die door de fabrikant of AAA volgens de aanwijzingen (+/–) in aanbevolen worden.
(PCM/ BITSTREAM) VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Ga door naar DVD-menufuncties > {Video}. ( pagina 25) Via een gewone video-uitgang (VIDEO OUT stekkerbussen) AUDIO IN AUDIO IN L VIDEO IN...
Página 182
VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 – Sluit alle stekkers aan op de gelijk gekleurde aansluitbussen. Ga door naar Om te beginnen > Stap 2 voor het instellen van de Progressive Scan- functie.
Página 183
Gebruik "High Speed" HDMI-kabels met het HDMI-beeldmerk (zoals getoond op de verpakking). Voor uitsturen van een 1080p-signaal, gebruikt u HDMI-kabels van niet meer dan 5,0 meter lang. We raden u aan om Panasonic HDMI-kabels te gebruiken. Aanbevolen onderdeelnummer: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Stel de Digital Audio Out menufunctie van de DVD-speler in op PCM of Bitstream al naar gelang de mogelijkheden van uw ontvanger (zie DVD-menufuncties > {Audio Uit}).
Página 185
Druk op toets 8 op de DVD-speler om de COMPONENT VIDEO OUT of HDMI AV die in te schakelen. OUT aansluiting (alleen voor de DVD-S58). Zet uw TV aan en stel in op het juiste – Zorg dat u de basisinstallatie en de video-ingangskanaal.
Om te beginnen Stap 3: Keuze van het geschikte Stap 4: Instellen van de taal kleursysteem De taalkeuze kan verschillend zijn, Het kleursysteem van de DVD-speler, de disc afhankelijk van uw land of streek. en het TV-toestel moeten overeen stemmen Taal voor de om de disc te kunnen afspelen.
Om te beginnen Gesproken taal, ondertitelingstaal en discmenutaal U kunt de gewenste taal kiezen voor het fi lmgeluidsspoor, de ondertiteling en de menu-aanduidingen van de DVD. Als de taal die u kiest op deze disc niet beschikbaar is, wordt de oorspronkelijke taal van de disc gebruikt.
Afspeelfuncties Afspelen van een disc Pauzeren van de weergave Zet uw TV aan en stel in op het juiste Druk tijdens afspelen op PLAY/PAUSE video-ingangskanaal. q/h om het afspelen te pauzeren en een Druk op 8 om de DVD-speler in te stilstaand beeld te tonen.
Afspeelfuncties Bediening voor videoweergave Snel vooruit/terugwaarts zoeken (DVD/VCD/SVCD) U kunt tijdens afspelen de disc snel in voorwaartse of terugwaartse Gebruik van het discmenu richting doorzoeken, met verschillende snelheden. Afhankelijk van de disc, kan er een menu Voor DVD's, VCD's, SVCD's en CD's op het TV-scherm verschijnen, nadat u de Druk de t of y toets eenmaal of disc hebt geplaatst.
Afspeelfuncties Gegevens over de afgespeelde Herhaalfuncties disc zien De beschikbare herhaalfuncties kunnen U kunt allerlei informatie over de disc verschillen, al naar gelang het soort disc. (zoals het huidige titel/hoofdstuk/ Druk enkele malen op REPEAT om te muzieknummer, of de huidige afspeeltijd kiezen uit de volgende herhaalfuncties.
Afspeelfuncties Speciale functies Programma-weergave Druk op PROGRAM. Keuze van de audiotaal Het programmamenu verschijnt op het TV-scherm. Voor DVD's Gebruik de e r w q toetsen om een Druk enkele malen op AUDIO om te optie te kiezen. kiezen voor de gewenste audiotaal van Gebruik de cijfertoetsen (0-9) om het de DVD-titel die u wilt bekijken.
Beelden inzoomen (JPEG) MP3-muziek en JPEG-beelden tegelijk Tijdens het afspelen drukt u enkele malen op ZOOM weergeven (alleen met de DVD-S58) om het beeld sterker of minder sterk uitvergroot te zien. Wanneer u de weergave van JPEG- Gebruik de w q e r toetsen om het beelden start met een disc die zowel MP3- uitvergrote beeld over het scherm te verplaatsen.
Afspeelfuncties bestand afspeelt, wordt het resterend Afspelen van een DivX -disc ® aantal vertoningen aangegeven. Wanneer OVER DIVX VIDEO: het resterend aantal vertoningen tot nul DivX is een digitaal videoformaat ® is gedaald, kunt u het bestand niet meer gemaakt door DivX, Inc. Dit is een afspelen.
Gebruik van het HDMI – De oorspronkelijke instelling voor CEC-protocol de HDMI CEC-bedieningsfuncties is (alleen de DVD-S58) aan. Om de oorspronkelijke instelling Deze DVD-speler ondersteunt het HDMI te wijzigen, volgt u de aanwijzingen CEC (Consumer Electronics Control) onder DVD-menufuncties > {HDMI protocol.
DVD-menufuncties De instellingen van deze DVD-speler zijn Video te maken via de TV, zodat u de DVD- Onder 'SYSTEEM' drukt u op e r om in speler precies op uw vereisten kunt te stellen op {Video}, en dan drukt u op afstemmen.
Página 196
DVD-menufuncties Resolutie TV-type (alleen de DVD-S58) Kies op de DVD-speler het TV-type Kies een videoresolutie die geschikt is overeenkomstig het TV-toestel dat u hebt voor de resolutie van uw TV-toestel. aangesloten. Het formaat dat u kiest moet wel Onder 'SYSTEEM' drukt u op e r om in beschikbaar zijn op de disc.
DVD-menufuncties Gebruik van het taalkeuzemenu Gebruik van het audio-instelmenu Druk op SETUP. Druk op SETUP. Druk op e r om in te stellen op {TAAL} Druk op e r, kies {AUDIO} en druk dan op q. en druk dan op q. Druk op e r om te kiezen uit de Druk op e r om te kiezen uit de volgende onderdelen en druk dan op q...
DVD-menufuncties Gebruik van het video-instelmenu Gebruik van het 'Overige'-instelmenu In de disc-stand drukt u op SETUP. Druk op SETUP. Druk op e r stel in op {VIDEO} en druk dan op q. Druk op e r stel in op {ANDERE} en druk dan op q. Druk op e r om te kiezen uit de Druk op e r om te kiezen uit de volgende onderdelen en druk dan op q...
Página 199
DVD-menufuncties Paswoord Terugstellen (Default) U zult uw viercijferig paswoord in moeten voeren Met de Deault-functie worden alle keuze- om een disc met een beperking af te spelen, of opties en uw zelf gemaakte instellingen wanneer het verzoek om een paswoord verschijnt. teruggesteld op de oorspronkelijke Als de disc is geblokkeerd, zet u de Klassering op fabrieksinstellingen, inclusief uw...
10 W Stroomverbruik in ruststand: minder dan 1 W Afmetingen (b x h x d) [DVD-S58]:430 mm x 209 mm x 38 mm [DVD-S38]: 360 mm x 209 mm x 38 mm Massa (gewicht): [DVD-S58] ca. 1,8 kg [DVD-S38] ca. 1,6 kg Wijzigingen in de specifi...
Storingen verhelpen Alvorens u om reparatie verzoekt, controleert u eerst de volgende punten. Als bepaalde controlepunten niet duidelijk zijn, of als het probleem aan de hand van de aanwijzingen niet te verhelpen is, raadpleegt u dan uw dealer voor nader advies. Probleem Oplossing Geen stroom.
Página 202
Storingen verhelpen Probleem Oplossing De DVD-speler begint niet met afspelen. – Plaats een voor afspelen geschikte disc, met de af te spelen kant naar beneden gericht. – Controleer het type disc, het kleursysteem (PAL/ NTSC) en de regionale code. – Controleer of er krassen of vlekken op de disc zijn.
Verklarende woordenlijst Analoog: Geluidssignalen die niet in numerieke JPEG: Het meest gangbare digitale formaat voor waarden omgezet zijn. Analoge audio doorloopt stilstaande beelden. Een compressieformaat een continu spectrum, terwijl digitale audio werkt voor stilstaande beelden ontwikkeld door de Joint met exacte numerieke waarden. Deze aansluitingen Photographic Expert Group, waarbij een zeer hoge geven de audiosignalen door via twee kanalen, links effectieve compressie slechts een gering verlies aan...
Página 204
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden...
Página 205
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vervaardigd in licentie onder Amerikaans octrooi, U.S. Patent #: 5,451,942 en andere octrooien in de V.S. en wereldwijd, verleend en aangevraagd. DTS en het bijbehorend symbool zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS Digital Out en de DTS beeldmerken zijn handelsmerken van DTS, Inc.
Kære kunde Tak fordi du købte dette produkt. For at opnå optimal ydelse og sikkerhed skal du omhyggeligt læse denne vejledning. Inden tilslutning, anvendelse eller justering af dette produkt skal du læse hele vejledningen igennem. Gem denne betjeningsvejledning så du fremover har den til rådighed. ADVARSEL: BEMÆRK: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR...
Página 207
Sikkerhedsforholdsregler Placering Fremmedlegemer Placer enheden på en jævn overfl ade, Sørg for, at der ikke falder væk fra direkte sollys, høje temperaturer, metalgenstande ned i enheden. høj luftfugtighed og voldsomme Dette kan medføre elektrisk stød eller vibrationer. Disse forhold kan beskadige funktionsfejl.
Opbevar AAA R03-batterier uden for – U.S. Patentnumre. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; børns rækkevidde for at forhindre at 6,516,132 og 5,583,936. batterierne sluges. BEMÆRK: DVD-S58 er anvendt på illustrationerne medmindre andet er nævnt. De viste illustrationer kan afvige afhængigt af model og land.
Página 209
Afspil fra disk VIGTIGT! Super Video CD Hvis " " vises på tv-skærmen, når – der trykkes på en knap, betyder det, at funktionen ikke er til rådighed på den aktuelle disk eller på det aktuelle tidspunkt. +R DL – DVD-diske og afspillere er udstyret Video* med regionale restriktioner.
Página 210
(PCM/ BITSTREAM) VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S58 DVD-S38 Fortsæt til DVD-menuindstillinger > {Video}.) Brug af en videotilslutning (VIDEO OUT-stik) AUDIO IN AUDIO IN L VIDEO IN L VIDEO IN...
Tilslutninger Tilslutning af netledningen Når alt er tilsluttet korrekt, skal du tilslutte netledningen til stikkontakten. Foretag eller ændr aldrig tilslutninger med standby/tændt slået til. – Denne enhed forbruger en lille smule Stikkontakten skal sidde i nærheden af strøm, selvom den er slukket. Af hensyn udstyret og være lettilgængelig.
Página 212
Afspilningsfunktioner Start af diskafspilning Grundlæggende afspilningsknapper Tænd for tv’et og vælg den korrekte Medmindre der er angivet andet, er alle de beskrevne betjeninger baseret på videoindgang. brug af fjernbetjeningen. Tryk på ^ for at tænde DVD-afspilleren. Tryk på OPEN/CLOSE ; for at åbne Pause i afspilningen diskskuffen Placer en disk i diskskuffen med etiketten...
Página 213
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Página 214
SUOMI VAROITUS: VAROITUS! TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ TUOTTEEN VAURIOITUMISEN RISKIN LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN PIENENTÄMISEKSI: KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SULJETTUUN TILAAN, JOTTA SATEELLE, KOSTEUDELLE, TUULETUS ONNISTUISI. TIPPUVALLE NESTEELLE TAI VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI ROISKEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI MYÖSKÄÄN SAA LAITTAA EI HUONONNA TUULETUSTA,...
Página 215
NORSK ADVARSEL: ADVARSEL! FOR Å REDUSERE FAREN FOR APPARATET MÅ IKKE BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET SKADE PÅ PRODUKTET, INNEBYGGET KABINETT ELLER MÅ DU IKKE UTSETTE DETTE ET ANNET LUKKET STED HVOR APPARATET FOR REGN, VENTILASJONSFORHOLDENE FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, ER UTILSTREKKELIGE.