If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516) 328-5600 Canadian Radio Interference Regulations THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
Temperatura del cuerpo de la cá m ara Si utiliza la cámara durante períodos prolongados, el cuerpo de la misma puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme las precauciones cuando utilice la cámara durante un periodo prolongado. Acerca de la pantalla LCD La pantalla LCD está...
Acerca de esta guía Convenciones utilizadas en el texto Los iconos que aparecen en el extremo derecho de las barras de títulos muestran los modos de funcionamiento aplicables. Como en el ejemplo siguiente, el Dial de modo debe establecerse en Temporizador Los botones blancos indican el botón que debe pulsarse en cada procedimiento...
Tabla de contenido ■ Los elementos marcados con son listas o gráficos que resumen los procedimientos o las funciones de la cámara. Lea esta sección antes de empezar Lea ..................7 Precauciones de seguridad ..........7 Cómo prevenir los fallos de funcionamiento ....11 Sección de iniciación rápida Sección de iniciación rápida ..........
Página 6
Tabla de contenido Toma de fotografías Selección de un modo de disparo ........42 Comprobar una imagen después de disparar ....44 Modificación de la resolución/compresión ....... 45 Uso del Flash ..............47 Primeros planos/disparos infinitos ......49 Uso del zoom digital ............50 Disparo continuo ............
Página 7
Tabla de contenido Borrado Borrado de imágenes una a una ........ 87 Borrado de todas las imágenes ......... 88 Formatear tarjetas CF ............89 Impresión Acerca de la impresión ............90 Ajustes del menú Impresión ..........92 Conexión de una impresora ..........94 Impresión ................
Página 8
Tabla de contenido Apéndices Uso de la fuente de alimentación de uso doméstico ..129 Uso de un cargador coche de baterías ......130 Cuidado y mantenimiento de la cámara ......131 Solución de problemas ............ 132 Especificaciones Especificaciones ............... 136 Índice Índice ................
Antes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que fotografíe varias imágenes de prueba para confirmar que el funcionamiento y el uso de la cámara son correctos. Canon, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluidas las tarjetas CompactFlash™, que cause...
Página 10
Existe el riesgo de descarga eléctrica de alto voltaje. Ante cualquier duda, consulte al distribuidor de su cámara o al Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano. • Si observa que salen de la cámara humo o gases tóxicos, deje de manipular el equipo inmediatamente.
Página 11
Si continúa utilizando el equipo podría producirse fuego o descargas eléctricas. Acuda al distribuidor de la cámara o al Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano. • No utilice productos que contengan alcohol, benceno, disolventes u otras sustancias inflamables para la limpieza o el mantenimiento del equipo.
Página 12
Lea esta sección antes de empezar • Evite dejar caer la batería o someterla a golpes fuertes que pudieran dañar la carcasa. La batería podría derramar líquidos y causar lesiones graves. • No ocasione ningún cortocircuito entre los terminales de la batería con objetos metálicos, tales como llaveros.
Lea esta sección antes de empezar • Asegúrese de que no tapa el flash con los dedos cuando vaya a disparar. Tampoco toque la superficie del flash después de tomar varias fotografías en un corto espacio de tiempo. En ambos casos podría sufrir quemaduras.
Sección de iniciación rápida Cargue la batería (p. 18). Coloque las baterías en el cargador y enchufe éste en la toma eléctrica. El indicador de carga parpadea en rojo durante el proceso de carga y cambia a verde cuando la batería ya está cargada. Indicador de carga Instale la batería (p.
Página 15
Sección de iniciación rápida Enfoque (p. 34) Oriente la cámara y pulse ligeramente el botón de disparo hasta la mitad. Sonarán dos zumbidos cuando se haya realizado el enfoque automático. Dispare (p. 35) Pulse completamente el botón de disparo. Al finalizar la toma de la fotografía se escuchará...
Guía de componentes Vista frontal ● Botón de disparo (p. 34) ● Ventana del visor óptico (p. 33) ● Luz de ayuda de AF (p. 35) ● Lámpara de reducción de ojos rojos (p. 48) ● Lámpara del temporizador (p. 52) ●...
Guía de componentes Vista posterior ● Visor (p. 33) ● Cierre de la tapa de la ranura para tarjetas CF (p. 22) ● Tapa de la ranura para tarjetas CF (p. 22) Ojal de la correa ● Montaje de la correa de muñeca* ●...
Guía de componentes Panel de control ● Indicadores ● Lámpara de encendido Se ilumina cuando está activada la alimentación o se completó el proceso de establecimiento de la transmisión cuando se conecta a un ordenador. Botón ON/OFF (Encendido/Apagado) (p. 26) ●...
Guía de componentes Indicadores Los indicadores se encienden o parpadean cuando se presiona el botón ON/ OFF (Encendido/Apagado) o el botón de disparo. Indicador superior Verde: Preparada para disparar/Preparación de las conexiones completada (durante la conexión a un ordenador) Indicador verde parpadeando: Inicializando la cámara/Grabando en la tarjeta CF/Leyendo la tarjeta CF/ Borrando de la tarjeta CF/ Transmitiendo datos (durante la...
• Se tarda aproximadamente 130 minutos en cargar la batería a partir de un estado de descarga completa (según las condiciones de pruebas estándar de Canon). Cárguelo a temperatura ambiente, entre 5º y 40º C (41º y 104º F). • El tiempo de carga puede variar dependiendo de la temperatura ambiente y del estado de carga de la batería.
Preparación de la cámara Precauciones de manipulación • Mantenga la batería y los terminales ( ) limpios en todo momento. Unos terminales cámara sucios podrían provocar un contacto deficiente entre la batería y la cámara. Límpielos con un pañuelo de papel o un trapo seco antes de cargar o usar la batería. •...
Preparación de la cámara Instalación de la batería Instale la batería recargable NB-1LH (suministrada) como muestra la siguiente ilustración. La batería NB-1L (opcional) también se puede usar con esta cámara. • Recargue la batería (p. 18) antes de utilizarla por primera vez.
Preparación de la cámara • Use una fuente de alimentación de uso doméstico para utilizar la cámara durante períodos prolongados (p. 129). Cargador de batería Los iconos y mensajes siguientes aparecerán cuando la carga de la batería esté a punto de agotarse. La carga de la batería es baja.
Preparación de la cámara Instalación de una tarjeta CF Apague la cámara e inserte la tarjeta CF según los procedimientos siguientes. • Deslice hacia abajo el cierre y abra la tapa de la ranura de la tarjeta CF. • Inserte la tarjeta CF con la etiqueta hacia arriba hasta que el botón de expulsión de la ranura salga por completo.
Preparación de la cámara • Consulte Tarjetas CF y capacidades estimadas (p. 139). Precauciones de manipulación para tarjetas CF • Las tarjetas CF son dispositivos electrónicos de alta precisión. No las doble, fuerce ni someta a golpes o vibraciones. • No intente desmontar o alterar una tarjeta CF. •...
Preparación de la cámara Ajuste de fecha y hora El menú Ajustar Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se conecte la alimentación de la cámara o siempre que la carga de la batería recargable de litio integrada esté baja. Comience desde el paso 3 para ajustar la fecha y la hora. •...
Preparación de la cámara Ajuste del idioma El idioma en el que aparecerán los menús y mensajes se puede seleccionar con esta función. • Pulse el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) hasta que el indicador luminoso de alimentación se ilumine. • Pulse el botón para mostrar el menú...
Funciones básicas Activación y desactivación de la alimentación • Pulse el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) hasta que el indicador luminoso de alimentación se ilumine en verde. - El indicador superior situado junto al visor parpadeará en verde. - La lente se extenderá cuando coloque el Dial de modo en la posición - La lente se replegará...
Página 29
Funciones básicas • Función Autodesconexión Esta cámara viene equipada con una función de desconexión automática. La alimentación se apagará automáticamente en las circunstancias siguientes cuando esta función esté activada. Pulse el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para restaurar la alimentación. Modo Toma de fotografías La alimentación se desactivará...
Funciones básicas Cómo alternar entre el modo de toma de fotografías y el de reproducción • Para tomar imágenes fijas (Modo Toma de fotografías) Coloque el conmutador de modo en la posición • Para grabar películas (Modo Películas) Coloque el conmutador de modo en la posición •...
Funciones básicas Uso de la pantalla LCD La pantalla LCD se puede usar para componer imágenes mientras se toman fotografías, configurar opciones de menú y reproducir imágenes. • La imagen de la pantalla LCD se oscurecerá ante condiciones de luz solar intensa o luz brillante. Esto no supone un fallo de funcionamiento.
Funciones básicas Modo Reproducción en el conmutador de modo) • La pantalla LCD se encenderá cuando el conmutador de modo esté establecido en la posición • En el modo reproducción, pulse el botón para cambiar entre los modos de visualización. Reproducción de imágenes una a una Estándar Detallada...
Funciones básicas En el modo de películas, Información mostrada sólo aparece la resolución p. 44 Modo Toma de fotografías (no la compresión) p. 64 Comp. de la exposición p. 65 Modo Obturador largo p. 67 Balance de blancos p. 70 Efectos fotográficos p.
Página 34
Funciones básicas Modo de reproducción (Pantalla estándar) En el modo de presentación detallado, aparece la información suplementaria siguiente. Modo Obturador largo p. 65 Modo Toma de fotografías p. 42 Comp. de la exposición p. 64 Balance de blancos p. 67 Histograma Efectos fotográficos p.
Funciones básicas Uso del visor El visor óptico se puede usar para conservar los valores durante la toma de fotografías. Dirija los corchetes (campo de medición de autoenfoque) del visor en el sujeto principal para componer la imagen. El campo de visión es de aproximadamente el 82% con el ajuste máximo de teleobjetivo.
Funciones básicas Pulsación del botón de disparo El botón de disparo presenta dos posiciones de funcionamiento. Pulsación hasta la mitad La cámara realiza automáticamente los ajustes de enfoque, exposición y balance de blancos. • Estado del indicador Indicador superior - Verde: Medición completa (suenan dos zumbidos) - Naranja: El flash se disparará...
Funciones básicas Pulsación total Al pulsar el botón de disparo totalmente se activa el disparador y se emite un pitido. • Cuando se graba una imagen en la tarjeta CF, el indicador parpadea en verde. • Luz de ayuda de AF La luz de ayuda de AF se iluminará...
Funciones básicas Uso del zoom El zoom se puede ajustar de 35 mm a 70 mm, en términos de equivalencia de las películas de 35 mm. Teleobjetivo/Gran angular • Pulse la palanca de zoom hacia para acercarse (teleobjetivo). • Pulse la palanca de zoom hacia para alejarse (gran angular).
Funciones básicas Selección de menús y ajustes Los menús se usan para ajustar los valores de disparo y reproducción. Los procedimientos para usar los menús se indican a continuación. Para obtener una lista completa de los ajustes y opciones, consulte Ajustes de menú...
Página 40
Funciones básicas Selección de menús y ajustes (continuación) Selección de Cambio entre los menús Grabación, Selección de un modo un menú Play (Reproducción) y Configuración Menú Grabación Menú Play...
Página 41
Funciones básicas Selección de Finalización del opciones procedimiento Menú Configuración * Puede alternar los menús en cualquier momento si pulsa la palanca de zoom hacia el botón • Consulte Ajustes del menú Impresión (p. 92) para obtener los procedimientos que se usan con el elemento (Orden impresión) del menú...
Funciones básicas Ajustes de menú y opciones predeterminadas de fábrica El siguiente gráfico muestra las opciones y los ajustes predeterminados de cada menú. Página de Elemento de menú Ajustes disponibles referencia p. 45 Resolución 1600 x 1200* / 1024 x 768 / 640 x 480 (imágenes fijas) p.
Página 43
Funciones básicas Página de Elemento de menú Ajustes disponibles referencia Zumbido On*/Off p. 122 Ahorrar energía On*/Off p. 27 Fecha/Hora Ajusta la fecha y la hora. p. 24 Menú Formatear Formatea (inicializa) la tarjeta CF. p. 89 Mi cámara (Azul) Idioma English*/ Deutsch / Français / Nederlands / p.
Toma de fotografías Selección de un modo de disparo La cámara incluye los modos de toma de fotografías siguientes. La mayoría de los ajustes los selecciona Auto automáticamente la cámara. La compensación de la exposición, el balance de blancos y otros ajustes se pueden seleccionar Manual manualmente.
Toma de fotografías Selección del modo En las siguientes descripciones de las funciones de disparo, los iconos que aparecen junto a los títulos indican los modos de disparo aplicables. Antes de seguir con el Paso 1 en cada caso, ajuste la cámara en uno de los modos de disparo indicados por los iconos del título (p.
Toma de fotografías Comprobar una imagen después de disparar Justo después de tomar una fotografía, la imagen aparece en la pantalla LCD durante 2 segundos incluso si libera el botón de disparo, independientemente de si la pantalla está o no encendida. Las imágenes también se pueden revisar con los procedimientos siguientes.
Toma de fotografías Modificación de la resolución/compresión Los valores de resolución y compresión de imágenes fijas, así como los de resolución de películas se pueden ajustar para adaptarse a sus requisitos. Los valores de resolución se incrementan progresivamente desde (Pequeña) y (Media) hasta (Grande).
Página 48
Toma de fotografías • Consulte la sección Selección de menús En el menú y ajustes (p. 37). (Grabación), seleccione • Use el botón para seleccionar una opción. Resolución (Imágenes fijas) Seleccione Resolución (Películas) Seleccione Compresión Seleccione • La pantalla regresará al menú Grabación.
Toma de fotografías Uso del Flash El flash saltará automáticamente cuando los niveles de Automático luz así lo requieran. Reducción La luz de reducción de ojos rojos se ilumina con cada, automática disparo, ajustando automáticamente la intensidad de ojos rojos para adaptarse a los niveles de luminosidad.
Página 50
Toma de fotografías • Cuando realice fotografías con flash a las velocidades ISO más altas, la probabilidad de que aparezcan bandas blancas verticales en la imagen será mayor cuanto más se acerque al sujeto. • Cuando el flash se establece como Desactivado o Sincronización lenta y las condiciones de luz son escasas, se selecciona una velocidad de obturación lenta.
Toma de fotografías Primeros planos/disparos infinitos Use este modo para grabar sujetos situados a una distancia de 10 a 57 cm (3.9 pda. a 1.9 pies) del borde Macro de la lente con el valor máximo de gran angular y a una distancia de 27 a 57 cm (10.6 pda.
Toma de fotografías Uso del zoom digital Cuando la pantalla LCD esté encendida, las imágenes se podrán ampliarse aproximadamente 2,5; 3,1; 4,0 o 5,0 veces con las funciones de zoom óptico y zoom digital combinados. • Encienda la pantalla LCD. •...
La grabación cesa cuando se libera el botón de disparo. * En esta figura se indican las condiciones estándar de disparo establecidas por Canon. Las cifras totales pueden variar de acuerdo con las condiciones de disparo y del sujeto fotografiado. • Pantalla •...
Toma de fotografías Uso del temporizador • Pantalla • Cuando se presiona el botón de disparo, el temporizador se activa y la luz del temporizador parpadea. Cambio del tiempo de cuenta atrás del temporizador • Consulte la sección Selección de menús y En el menú...
Toma de fotografías Fotografíar en el modo Ayuda de Stitch El modo Ayuda de Stitch se puede utilizar para fotografiar imágenes, indicar cuáles superponer y cuáles se pueden fusionar más adelante para crear una imagen panorámica en un ordenador. Las uniones superpuestas de varias imágenes adyacentes se pueden unir en una sola imagen...
Página 56
Toma de fotografías • No intente fusionar imágenes que incluyan simultáneamente elementos cercanos y distantes. Estos elementos pueden aparecer distorsionados o doblados en la imagen fusionada. • Haga que el brillo de cada imagen sea consistente. La imagen final aparecerá con falta de naturalidad si el contraste de brillo es demasiado grande.
Página 57
Toma de fotografías • Componga la segunda imagen de manera que se superponga con una parte de la primera y dispare. Segunda imagen • Use el botón para comprobar o volver a realizar imágenes grabadas. • Las pequeñas discordancias en las zonas de superposición se pueden corregir cuando se unen las imágenes.
), 10 segundos, ) o 30 segundos ( ) según las condiciones de pruebas estándar de Canon. Estos tiempos pueden variar de acuerdo con las condiciones de disparo y del objeto fotografiado. La grabación se detendrá automáticamente cuando se alcance el tiempo máximo o cuando la tarjeta CF ya no disponga de espacio libre.
Página 59
• Se requiere QuickTime 3.0 o superior para reproducir archivos de película (AVI o JPEG) en un ordenador. QuickTime 5.0 se incluye en el CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk.
Toma de fotografías Bloqueo del enfoque (bloqueo de AF) Puede resultar difícil enfocar a los tipos de sujetos siguientes. En estas situaciones use el bloqueo de enfoque. • Sujetos con contraste extremadamente bajo en comparación con su entorno • Presencia de objetos extremadamente luminosos en el centro de la composición •...
Página 61
Toma de fotografías • Vuelva a dirigir la cámara para componer la toma deseada y pulse el botón de disparo completamente. • Libere el bloqueo de enfoque pulsando el botón • El Método 2 resulta más conveniente puesto que le permite soltar el botón de disparo para volver a componer la imagen.
Toma de fotografías Bloqueo del ajuste de la exposición (bloqueo de AE) Puede ajustar la exposición y el enfoque por separado. Esto resulta útil si el contraste es demasiado fuerte entre el sujeto y el fondo o cuando el sujeto está iluminado por detrás. •...
Toma de fotografías Bloqueo del ajuste de la exposición con flash (bloqueo de FE) Puede ajustar y bloquear el disparo de flash sobre una parte específica del sujeto. • Encienda la pantalla LCD. • Establezca el flash en y enfoque la parte del sujeto sobre la que desea bloquear el ajuste de exposición del flash.
Toma de fotografías Cambio entre los modos de enfoque automático Aunque la función de autoenfoque tiene predefinido el ajuste AiAF, puede cambiar el modo a uno que use un marco AF fijo en el centro del campo. Los marcos AF aparecerán en la pantalla LCD al encender ésta (p.
Toma de fotografías Cambio entre los modos de medición de la luz Puede alternar entre diferentes modos de medición para tomar fotografías. Adecuada para condiciones estándar de disparo, incluidas las escenas donde el sujeto está iluminado por detrás. Medición Para la medición de la luz, la cámara divide las imágenes evaluativa en varias zonas.
Toma de fotografías Ajuste de la compensación de la exposición Ajuste la compensación de la exposición para evitar que el sujeto quede demasiado oscuro si está iluminado por detrás o situado delante de un fondo brillante, o para evitar que las luces de las tomas nocturnas aparezcan demasiado brillantes.
Toma de fotografías Toma de fotografías en el modo Obturador largo Puede ajustar la velocidad de obturación a un valor lento para que los sujetos oscuros aparezcan más luminosos. • Consulte la sección Selección de menús En el menú y ajustes (p. 37). (Grabación), seleccione •...
Página 68
Toma de fotografías • Las características de los sensores de imagen CCD son tales que el ruido de la imagen grabada se incrementa con velocidades de obturación largas. Esta cámara, sin embargo, aplica un procesamiento especial a las imágenes disparadas a imágenes de obturación inferiores a 1,3 segundos a fin de eliminar el ruido, lo que permite obtener imágenes de alta calidad.
Toma de fotografías Ajuste del balance de blancos Ajustar el balance de blancos para coincidir con la fuente de luz dominante al disparar, ajustará el color de la imagen a los ajustes correctos para ese tipo de luz. Establezca el modo de balance de blancos en un ajuste de luz natural o artificial en función de las circunstancias.
Toma de fotografías Ajuste personalizado del balance de blancos Puede establecer un balance de blancos personalizado a fin de obtener un ajuste óptimo para las condiciones de disparo; para ello, haga que la cámara evalúe un objeto, por ejemplo, una hoja de papel o una tela de color blanco.
Página 71
Toma de fotografías • Se recomienda establecer el modo de disparo en y el valor de compensación de la exposición en cero (±0) antes de establecer un balance de blancos personalizado. Quizá no obtenga el balance de blancos correcto si el valor de exposición es incorrecto (la imagen es completamente blanca o negra).
Toma de fotografías Cambio del efecto fotográfico Puede disparar con diferentes efectos fotográficos. Efecto fotográfico Graba sin aplicar efectos. desactivado Acentúa el contraste y la saturación de color para Intenso grabar con colores intensos. Reduce el contraste y la saturación de color para Neutro grabar con matices neutros.
Toma de fotografías Ajuste de la velocidad ISO Ajuste la velocidad ISO cuando desee realizar fotografías en un área oscura o use una velocidad de obturación rápida. • Consulte la sección Selección de menús En el menú y ajustes (p. 37). (Grabación), seleccione •...
Toma de fotografías Ajuste de la función Autorotación La cámara está equipada con un sensor de orientación inteligente que detecta la orientación de una imagen tomada con la cámara en posición vertical y la gira automáticamente para corregir la orientación de visualización en la pantalla.
Toma de fotografías Reajuste del número de archivo Puede seleccionar la manera de asignar los números de archivo. Los números de archivo se reajustan al inicio (100-0001) cada vez que se inserta una nueva tarjeta CF. Las nuevas imágenes grabadas en tarjetas CF con archivos existentes, se asignan al siguiente número disponible.
Toma de fotografías Funciones disponibles en cada modo de disparo El gráfico siguiente muestra las opciones disponibles para las diversas condiciones de disparo. Los ajustes seleccionados en cada modo de disparo se guardan después de tomar la imagen y cuando se cambia entre los diversos modos de disparo.
Página 77
Toma de fotografías Página de Ayuda Función Auto Manual Película referencia de Stitch ● ● ▲ ● p. 35 Luz ayuda AF ● p. 63 Medición de la luz ● ● p. 50 Zoom digital ● ▲ ● p. 64 Compensación de la exposición ●...
Reproducción Visualización individual de imágenes (Vista de imágenes una a una) • Coloque el conmutador de modo en la posición • La última imagen grabada aparecerá en la pantalla (reproducción de imágenes una a una). • Use el botón para desplazarse hasta la imagen anterior y el botón para desplazarse hasta la siguiente.
Reproducción Ampliación de imágenes • Las imágenes se pueden ampliar hasta aproximadamente 10 veces su tamaño. Ubicación aproximada del área ampliada • Use los botones para moverse alrededor de la imagen. • Mantenga presionado el botón presione la palanca de zoom hacia para desplazarse por cada ajuste, desde aproximadamente 2,5 veces hasta aproximadamente 5 y 10 veces.
Reproducción Mostrar imágenes en conjuntos de nueve (Vista de índices) • Es posible visualizar simultáneamente un máximo de nueve imágenes en el modo Reproducción de índices. Imagen seleccionada Película • Use los botones para cambiar la selección de imágenes. • Presione la palanca de zoom hacia para mostrar la imagen seleccionada en el modo de reproducción de imágenes una a una.
Reproducción Visualización de películas Las secuencias de películas se pueden reproducir con los procedimientos siguientes. • Las películas no se pueden reproducir en el modo de reproducción de índices. • Use el botón para seleccionar una película. • Las imágenes con un icono películas.
Reproducción Poner en pausa y reanudar la reproducción • Pulse el botón para poner en pausa la película. Vuelva a presionarlo para reanudar la muestra. Avance/Rebobinado rápido • Use el botón para seleccionar uno de los siguientes ajustes. Reproducir Fotograma anterior/ Rebobinar Siguiente fotograma/ Avance rápido Primer fotograma Último fotograma...
Reproducción Giro de imágenes en la pantalla Las imágenes pueden girarse 90º o 270º en el sentido de las agujas del reloj en la pantalla. 0º (original) 90º 270º • Consulte la sección Selección de menús En el menú y ajustes (p. 37). (Reproducción), seleccione •...
Reproducción Reproducción automática (Muestras de diapositivas) Inicio de una muestra de diapositivas Las imágenes de una tarjeta CF o una selección de las mismas se pueden mostrar una a una en una muestra de diapositivas automatizada. Los ajustes de imagen de una muestra de diapositivas se basan en los estándares DPOF (p.
Reproducción Poner en pausa y reanudar una muestra de diapositivas • Pulse el botón para poner en pausa la muestra de diapositivas. Pulse el botón para reiniciarla de nuevo. Avance rápido/Rebobinado de una muestra de diapositivas • Use el botón para mostrar la imagen anterior o siguiente.
Página 86
Reproducción • Aparecerá una marca de verificación junto a una muestra que ya contenga imágenes. • Use el botón para desplazarse entre las imágenes y el botón para seleccionarlas o eliminar la selección. Las imágenes seleccionadas muestran un número que se corresponde con su orden de selección y una marca de verificación blanca.
Página 87
Reproducción Ajuste de la configuración de lapso de tiempo y repetición Puede cambiar el lapso de tiempo de todas las imágenes de una muestra de diapositivas y hacer que ésta se repita de forma continuada. Tiempo Establece el tiempo que se mostrará cada imagen. Seleccione visual entre 3-10 segundos, 15 segundos, 30 segundos y Manual.
Reproducción Protección de imágenes Puede proteger imágenes importantes para evitar que se borren accidentalmente. • Consulte la sección Selección de menús En el menú y ajustes (p. 37). (Reproducción), seleccione • Use el botón para seleccionar una imagen que desee proteger. •...
Borrado Borrado de imágenes una a una • Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar un archivo. • Las imágenes protegidas no se pueden borrar con esta función. • Use el botón para seleccionar una imagen que desee eliminar.
Borrado Borrado de todas las imágenes • Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar un archivo. • Las imágenes protegidas no se pueden borrar con esta función. • Consulte la sección Selección de menús En el menú...
• Cuando la cámara no funciona correctamente, la causa puede ser una tarjeta CF dañada. Volver a formatear la tarjeta CF puede solucionar el problema. • Cuando una tarjeta CF no original de Canon funciona incorrectamente, puede resolverse el problema formateándola de nuevo.
Impresión Acerca de la impresión Esta cámara admite impresión directa. Si conecta la cámara a una impresora opcional o a una impresora Bubble Jet (se vende por separado) que admita la función de impresión directa de la cámara, podrá enviar imágenes de la tarjeta CF directamente a la impresora mediante los botones de la cámara.
Página 93
Impresión Impresora con la función Impresora BJ con la función de impresión directa de impresión directa Establecer los ajustes de impresión para impresión directa • Establecer el número de copias impresas (p. 99) ▼ • Establecer el estilo de impresión (p. 99) - Estándar/Múltiple (impresora compatible con la función de impresión directa) - Papel: Tarjeta nº...
Impresión Ajustes del menú Impresión Use el menú Impresión para establecer los ajustes de impresión relacionados. Los diagramas siguientes muestran cómo usar el menú Impresión. Función de impresión directa Coloque el Conmutador de modo en la posición Ajustes de impresión DPOF Coloque el Conmutador de modo en la posición...
Página 95
Impresión Activar o desactivar el menú Selecciona elementos y ajustes Selecciona elementos y ajustes Imagen (p. 99) Bordes (p. 99) Estilo Fecha (p. 99) Número de copias (p. 99) Área de impresión (p. 101) Orden Número de copias (p. 103) Tipo de impresión (p.
Impresión Conexión de una impresora Puede realizar nuevas impresiones fácilmente si conecta la cámara a una impresora compatible con la función de impresión directa. También puede imprimir con los ajustes de impresión DPOF. • Se recomienda usar una fuente de alimentación de uso doméstico en lugar de la batería cuando la cámara esté...
Impresión • Conecte el cable de conexión directa a la impresora. • Abra la tapa del terminal de la cámara e inserte el conector del cable en el terminal DIGITAL • A/V OUT (salida de A/V) de la cámara. Coloque el cable de manera que el símbolo del conector quede situado hacia el panel frontal de...
Página 98
DIGITAL • A/V OUT (salida de A/V) de la cámara. Coloque el cable de manera que la palabra Canon del conector se oriente hacia el panel frontal de la cámara. Cable de conexión •...
Impresión Impresión • Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de una impresora compatible con la función de impresión directa. Las opciones para la categoría Estilo pueden variar ligeramente en las impresoras BJ. Imprima las imágenes que aparecen en el modo de reproducción de imágenes una a una o en el modo de reproducción de índices.
Página 100
Impresión • Cancelar la impresión Pulse el botón para detener la impresión. Aparecerá un mensaje de confirmación. Use el botón para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón • Impresoras compatibles con la función de impresión directa Una impresión en curso no se puede detener. La impresora se detendrá...
Impresión Configuración de los ajustes de impresión (función de impresión directa) Ajuste del número de copias a imprimir • Use el botón para seleccionar [copias] y el botón para seleccionar el número. Se pueden especificar hasta 99 copias. Configuración del estilo de impresión Puede elegir entre los estilos de impresión siguientes.
Página 102
Impresión Selección de estilo de impresión actual • Use el botón para seleccionar [Estilo]. • Use el botón para seleccionar y el botón para seleccionar una opción. (Imagen) (Impresora compatible con la función de impresión directa) Seleccione [Estándar] o [Múltiple]. (Papel) (Impresora BJ) Seleccione [Tarjeta nº1], [Tarjeta nº2],...
Impresión • Pulse el botón para finalizar el procedimiento. • En la impresión con bordes, se imprime prácticamente la totalidad del área de imágenes. • Con la impresión sin bordes o múltiple, la parten central de la imagen (como se muestra en la pantalla LCD) se aumenta ligeramente para rellenar el espacio.
Página 104
Impresión • Use el botón para seleccionar [Área Imprimir] y el botón para seleccionar • El ajuste del área de impresión sólo se aplica a una imagen. • El ajuste del área de impresión se cancela con las operaciones siguientes: - Cuando se imprime la imagen, - Cuando se establece un área de impresión para otra imagen, - Cuando se cierra el modo de impresión (se apaga la cámara,...
Impresión Configuración de los ajustes de impresión DPOF Puede seleccionar imágenes de una tarjeta CF para imprimir y especificar el número de copias impresas con la cámara. Esto resulta conveniente para enviar las imágenes a un servicio de revelado fotográfico o para imprimir en una impresora compatible con la función de impresión directa o en una impresora BJ compatible con la función de impresión directa.
Página 106
Impresión Imágenes individuales • Como se muestra a continuación, los métodos de selección varían en función de los ajustes seleccionados para (Tipo Impresión) (p. 106). (Estándar) / (Ambos) • Use el botón para seleccionar una imagen y el botón para seleccionar el número de copias impresas (hasta un máximo de 99).
Página 107
Impresión Todas las imágenes de la tarjeta CF • Cambie al modo de la reproducción de índices (3 imágenes). • Use el botón para seleccionar [Marcar todo]. • Elija [Marcar todo] para seleccionar todas las imágenes de la tarjeta. • Pulse el botón para establecer el número de copias impresas en 1 para cada imagen.
Página 108
Impresión • Las imágenes se imprimen en orden de la más antigua a la más reciente según la fecha de realización. • Puede haber seleccionadas un máximo de 998 imágenes por tarjeta CF. • Cuando se selecciona [Ambos], puede establecerse el número de copias impresas, pero sólo se aplicará...
Página 109
Impresión • Use el botón para seleccionar y el botón para seleccionar una opción. (Tipo Impresión) • Seleccione [Estándar], [Índice] o [Ambos]. (Fecha) • Seleccione [On] u [Off]. (Archivo Nº) • Seleccione [On] u [Off]. • Presione el botón repetidamente hasta que aparezca la pantalla de reproducción para finalizar el procedimiento.
Impresión Cómo eliminar los ajustes de impresión Es posible eliminar de una vez todos los ajustes de impresión. El tipo de impresión se restablece en Estándar y las opciones Fecha y Archivo Nº en [Off]. • Consulte la sección Ajustes del menú Impresión (p.
Impresión Impresión con ajustes de impresión DPOF Los ajustes de impresión DPOF se pueden usar para imprimir en una impresora compatible con la función de impresión directa o en una impresora BJ compatible con la función de impresión directa. • Consulte la sección Ajustes del menú Impresión (p.
Página 112
Impresión • Para incluir la fecha en las copias impresas, establezca el ajuste Fecha del menú Configración del paso 1 anterior en [On]. No se puede establecer la fecha de impresión con el menú Estilo del paso 2 ya citado. Tenga en cuenta sin embargo que la fecha no se imprimirá...
Ajustes de transmisión de imágenes (Orden de descarga DPOF) Puede usar la cámara para especificar los ajustes de las imágenes que desea enviar por correo electrónico. Use el software suministrado con la cámara para descargar las imágenes en un programa de correo electrónico.
Página 114
Ajustes de transmisión de imágenes (Orden de descarga DPOF) • Use el botón para desplazarse a una imagen y el botón para seleccionarlas o eliminar la selección. Aparece una marca de verificación en las imágenes seleccionadas. Seleccionada para ser descargada •...
Toma de fotografías y reproducción en una pantalla de televisión Puede usar un televisor compatible con vídeo como pantalla para tomar o reproducir las imágenes si se conecta a la cámara con el cable AV AVC-DC200 suministrado. Tiene que apagar el televisor y la cámara antes de conectar o desconectar el cable AV.
Descarga de imágenes en un ordenador Descargue las imágenes tomadas con la cámara en un ordenador de una de las manera siguientes: • Directamente desde la tarjeta CF. • Conectando la cámara a un ordenador con el cable USB. Tras instalar el software suministrado, descargue las imágenes automáticamente conectando la cámara a un ordenador con el cable USB suministrado.
Descarga de imágenes en un ordenador Haga doble clic en el icono de la unidad con la tarjeta CF. Copie las imágenes de la tarjeta CF en la carpeta que desee del disco duro. Las imágenes se encuentran en la carpeta [XXXCANON], que es una subcarpeta de la carpeta [DCIM] de la tarjeta CF.
Página 118
Descarga de imágenes en un ordenador Coloque el conmutador de modo de la cámara en la posición La pantalla LCD aparecerá en el modo de reproducción y, a continuación, se quedará en blanco cuando la conexión al ordenador haya finalizado. •...
Listas de mensajes y opciones de menú Los gráficos siguientes enumeran los diversos contenidos del menú. Consulte la sección Selección de menús y ajustes (p. 37) para obtener más información acerca de cómo seleccionar un ajuste. Menú Grabación * Ajuste predeterminado Página Pantalla de menú/elemento Opciones...
Página 120
Listas de mensajes y opciones de menú Página Pantalla de menú/elemento Opciones de referencia AiAF Establece si la cámara selecciona o no automáticamente uno de los tres marcos AF o un marco AF central fijo. • On* p. 62 • Off Zoom Digital Establece si el zoom óptico se establece o no mediante procesamiento digital.
Página 121
Listas de mensajes y opciones de menú Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Reset archivo Establece la manera en que se asignan los números de archivo a las imágenes cuando se insertan tarjetas CF nuevas. • On p. 73 •...
Listas de mensajes y opciones de menú Menú Reproducción Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Proteger Evita que las imágenes se borren accidentalmente. p. 86 Girar Gira las imágenes de la pantalla 90º o 270º en el sentido de las agujas del reloj. p.
Página 123
Listas de mensajes y opciones de menú Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Orden impresión Selecciona las imágenes y el número de copias impresas que se enviarán a una impresora compatible con función de impresión directa o un servicio de desarrollo p.
Listas de mensajes y opciones de menú Menú Configuración * Ajuste predeterminado Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Establece si el zumbido sonará o no al pulsar Zumbido el botón de disparo o al realizar una operación de menú. •...
Página 125
Listas de mensajes y opciones de menú Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Idioma Establece el idioma utilizado en los menús y los mensajes de la pantalla LCD. • English • Italiano • Deutsch • Norsk • Français • Svenska •...
Listas de mensajes y opciones de menú Cómo restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados Puede restablecer todos los ajustes de los menús y botones a sus valores predeterminados en una operación, excepto para los ajustes Fecha/Hora, Idioma y Sistema de vídeo. •...
Listas de mensajes y opciones de menú Lista de mensajes Los siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla LCD durante la realización o la reproducción de imágenes. Ocupado... La imagen se está grabando en la tarjeta CF o leyéndose de ésta. Sin tarjeta CF Intentó...
Página 128
Si vuelve a aparecer un código de error, existe un problema. Anote el número y acuda al Servicio de asistencia al cliente de Canon. Si aparece un código de error directamente después de haber tomado una fotografía, tal vez no se haya grabado la imagen.
Página 129
Listas de mensajes y opciones de menú Lista de mensajes mostrados mientras hay conectada una impresora compatible con la función de impresión directa Los mensajes siguientes pueden aparecer en la pantalla LCD de la cámara mientras hay conectada una impresora compatible con la función de impresión directa (se vende por separado).
Página 130
Listas de mensajes y opciones de menú Lista de mensajes mostrados mientras hay conectada una impresora Bubble Jet compatible con la función de impresión directa Los mensajes siguientes pueden aparecer en la pantalla LCD de la cámara mientras hay conectada una impresora Bubble Jet compatible con la función de impresión directa (se vende por separado).
Apéndices Uso de la fuente de alimentación de uso doméstico Si va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo o desea conectarla a un ordenador es preferible que use el Kit adaptador de CA ACK500 (se vende por separado). •...
Apéndices Uso de un cargador coche de baterías (opcional) Puede usar el cargador coche de baterías CBC-NB1 (se vende por separado) para cargar las baterías desde la toma del encendedor del coche. • Asegúrese siempre de que el motor del coche esté en funcionamiento cuando use el cargador de batería.
• No utilice limpiadores sintéticos en el cuerpo de la cámara o la lente. • Si sigue habiendo suciedad, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano; consulte la lista del folleto de Asistencia al cliente de Canon que se adjunta por separado.
Cómo dar formato a las tarjetas correctamente. CF, p. 89). • Si volver a formatearla no soluciona el problema, es posible que los circuitos lógicos de la tarjeta estén dañados. Póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano.
Página 135
Apéndices Problema Causa Solución La tapa de la batería o • Primero cierre la tapa de la La lente no la tapa de la ranura batería o la tapa de la ranura se retrae. para tarjetas CF se para tarjetas CF y, a abrieron con la continuación, apague la cámara.
Página 136
Apéndices Problema Causa Solución La luz de ayuda de AF • Establezca la luz de ayuda de AF La imagen está borrosa o está desactivada. en [On] (Activado). (p. 118) desenfocada El sujeto está fuera • Asegúrese de que hay al menos del nivel de enfoque.
Página 137
Apéndices Problema Causa Solución La luz brilla • Cambie el ángulo de disparo. El sujeto de la imagen grabada directamente en el aparece demasiado objeto o se refleja brillante. en la cámara desde éste. El flash está activado. • Desactive el flash. El flash no funciona.
Especificaciones Todos los datos están basados en los métodos de comprobación estándar de Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso. PowerShot S200 DIGITAL ELPH / DIGITAL IXUS v Píxeles efectivos de la cámara: aproximadamente 2 millones Sensor de imagen: CCD de 1/2,7 pda.
Página 139
Especificaciones Balance de blancos: TTL automático/preestablecido (luz diurna, nuboso, tungsteno, fluorescente, fluorescente H) o balance de blancos personalizado Flash: Reducción automática de ojos rojos/auto/on/off/ sincronización lenta Alcance del flash: Modo Normal: 57 cm-3,0 m (1,9-9,8 pies) (W) 57 cm-2,0 m (1,9-6,6 pies) (T) Modo Macro: 27-57 cm (10,6 pda.-1,9 ft.) (W/T) Modos de toma de fotografías: Auto/manual/Ayuda de Stitch/película Disparo continuo:...
Especificaciones Fuente de alimentación: Batería recargable de ion-litio. (tipo: NB-1LH/NB-1L) Alimentador de corriente CA-PS500 Cargador coche de baterías CBC-NB1 Temperatura de funcionamiento: 0º- 40º C (32º-104º F) Humedad de funcionamiento: 10%-90% Dimensiones 87,0 x 57,0 x 26,7 mm (3,4 x 2,2 x 1,1 pda) (ancho x fondo x alto): (sin contar los salientes) Peso:...
Especificaciones Tarjeta CompactFlash™ Tipo de ranura de la tarjeta: Tipo I Dimensiones: 36,4 x 42,8 x 3.3 mm (1,4 x 1,7 x 0,1 pda.) Peso: Aproximadamente 10 g (0,4 onzas) Batería NB-1LH Tipo: Batería recargable de ion-litio Tensión nominal: 3,7 V Capacidad típica: 840 mAh Duración total:...
Especificaciones Cargador coche de baterías CBC-NB1 (Opcional) Intensidad nominal: CC 12-24 V; 4,3 W Salida nominal: 4,2 V CC; 0,55 A Tiempo de carga: Aproximadamente 130 minutos* Temperatura de funcionamiento: 0-40ºC (32-104ºF) Dimensiones: 90,4 x 56,0 x 28.0 mm (3,6 x 2,2 x 1,1 pda) 106 g (3,7 onzas) Peso: Aproximadamente...
Página 144
Índice Cargador coche de baterías 130 Compresión 45 AiAF 33 Configuración (Menú) 122 Ajustes de impresión (Impresoras Conmutador de modo 16, 42 con función de impresión directa) Correa de muñeca 15 Área de impresión 101 Cuidado y mantenimiento 131 Estilo de impresión 99 Número de copias a imprimir 99 Selección de imágenes 97 Descarga de imágenes en...
Página 145
Índice Indicador 17 Orden de descarga DPOF 111 Interruptor encendido/apagado 26 Reajuste 108 Selección de imágenes 103 Kit Adaptador de CA (ACK500) 129 Pantalla LCD Información mostrada 30 Lámpara de encendido 16 Uso de la pantalla LCD 29 Luz de ayuda de AF 35 Película Modo de película 28, 56 Reproducción 79...
Página 146
CompactFlash™ (tarjetas CF), los ordenadores o los dispositivos periféricos, o al uso de tarjetas CF que no sean de la marca Canon. Reconocimiento de marcas comerciales •...