Descargar Imprimir esta página
MAAX NEBULA DOORS Guia De Instalacion
MAAX NEBULA DOORS Guia De Instalacion

MAAX NEBULA DOORS Guia De Instalacion

Para la instalación de la puerta del lado derecho e izquierdo

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
A two person installation is recommended.
Une installation par deux personnes est recommandé.
Se recomienda realizar la instalación entre dos personas.
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
IMPORTANT
• Record the serial number
IMPORTANT
• Noter le numéro de série
IMPORTANTE
• Registre el número de serie
FOR RIGHT AND LEFT SIDE DOOR INSTALLATION
(RIGHT SIDE SHOWN)
POUR INSTALLATION DE PORTE CÔTÉ DROIT ET GAUCHE
(CÔTÉ DROIT ILLUSTRÉ)
PARA LA INSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL LADO DERECHO E IZQUIERDO
(SE MUESTRA INSTALACIÓN AL LADO DERECHO)
MODEL • MODÈLE • MODELO
NEBULA DOORS
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAAX NEBULA DOORS

  • Página 1 PARA LA INSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL LADO DERECHO E IZQUIERDO (SE MUESTRA INSTALACIÓN AL LADO DERECHO) MODEL • MODÈLE • MODELO NEBULA DOORS A two person installation is recommended. Une installation par deux personnes est recommandé. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas.
  • Página 2 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES INSIDE VIEW VUE INTÉRIEURE VISTA INTERIOR...
  • Página 3 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES * Pre installed. | * Pré-installé | * Preinstalado RETURN PANEL | PANNEAU DE RETOUR | PANEL DE RETORNO...
  • Página 4 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES 084=Chrome, Cromo 305=Brushed nickel, Nickel brossé, Níquel cepillado 173=Dark bronze, Bronze foncé, Bronce oscuro DOOR | PORTE | PUERTA Code Part Nom de la pièce Pieza Código Cant. Assemblage de 10039140-XXX-602 (48'' shower) Support bar assembly Conjunto de...
  • Página 5 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS Electric drill Pencil Level Perceuse électrique Crayon Niveau Taladro eléctrico Lápiz Nivel Clear silicone sealant Masking tape Measuring tape Silicone claire Ruban adhésif Ruban à mesurer Sellador de silicona Cinta de Cinta métrica transparente emmascarar Hacksaw Phillips screwdriver...
  • Página 6 BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR Make sure that the door and panel fit within the shower enclosure. To do so, measure the height, width and depth of the shower thres- hold, and compare these measures to those of the door and panel. S’assurer que la porte et le panneau s’ajustent bien par rapport à...
  • Página 7 BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR Double the studs (2x4) where the wall jambs will be installed. Doubler les montants de bois (2x4) là où les montants muraux seront installés. Duplique los montantes (2x4) en los lugares en los que se instalarán las jambas murales. Doubled stud Montant double Montante doble...
  • Página 8 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Position and level the wall jamb [fixed panel side] as close from the exterior edge of the threshold as possible. OUTSIDE EXTÉRIEUR A. Positionner le montant mural [côté panneau fixe] le plus proche du rebord extérieur du seuil et le mettre de EXTERIOR niveau.
  • Página 9 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Install the rollers on the door in the holes as shown. [Do not over tighten the rollers] A. Positionner le montant mural [côté panneau fixe] le plus proche du rebord extérieur du seuil et le mettre de niveau.
  • Página 10 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Apply silicone inside the wall jamb at the bottom. A. Appliquer de la silicone au bas du montant mural. Apply silicone here A. Aplique silicona dentro de la jamba de la pared en la parte Siliconer ici inferior.
  • Página 11 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Position and level the wall jamb [fixed panel side] as close from the exterior edge of the threshold as possible. A. Positionner le montant mural [côté panneau fixe] le OUTSIDE plus proche du rebord extérieur du seuil et le mettre de EXTÉRIEUR niveau.
  • Página 12 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Apply silicone inside the wall jamb at the bottom. Apply silicone here Siliconer ici A. Appliquer de la silicone au bas du montant mural. Aplicar silicona aquí A. Aplique silicona dentro de la jamba en la parte inferior. B.
  • Página 13 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A.Measure the distance return panel to wall at the top of the shower and subtract 1 3/8". Cut the support bar, based on this measure. [Opposite the holes for fixed panel assembly] A. Prendre la mesure du mur au panneau de retour en haut de la douche et soustraire 1 3/8 po.
  • Página 14 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Install the corner bracket on the return panel with the provided screws and the allen key 4.5mm as shown. A. Installer le support en coin sur le panneau de retour avec les vis fournies et la clé allen 4.5mm tel qu'illustré. A.
  • Página 15 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Insert the support bar on the corner bracket. A. Insérer la barre de support dans le support en coin. A. Instalar la barra de soporte en el soporte en esquina. B. Install the support bar to the fixed panel using the panel fasteners using the allen key 2mm.
  • Página 16 Fixed panel to the left Fixed panel to the right Panneau fixe à gauche Panneau fixe à droite Parts required: Panel fijo a la derecha Panel fijo a la izquierda Pieces requis: Partes requeridas: A. Pick the appropriate door guide cover, according to the position of the fixed panel.
  • Página 17 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Remove tape film under the threshold bar. A. Enlever la pellicule en-dessous de la barre du seuil. A. Quitar la película por debajo de la barra del umbral. B. Align the threshold bar with the fixed panel glass put it on the base deck parallel to the outside edge and 3/4'' from the fixed panel glass.
  • Página 18 A. Install the door on the support bar. [Make sure the rollers are well seated on the bar] A. Installer la porte sur la barre de soutien. [S'assurer que les roulettes s'insèrent bien sur la barre de soutien] A. Instalar la puerta sobre la barra de soporte [Asegurarse de que los rodillos están bien sentados en la barra] B.
  • Página 19 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Install the magnetic jamb on the outer edge of the door. A. Installez le montant magnétique sur le bord extérieur de la porte. A. Instalar la jamba magnética en el borde exterior de la puerta. B.
  • Página 20 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Install the side sealing gasket on the edge of the door and the sealing gasket on the fixed panel as shown. The shorter one goes on the fixed panel. A. Installer le joint d'étanchéité de côté sur le rebord de la porte et le joint d'étanchéité...
  • Página 21 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Cut the gaskets excess as shown. A. Couper les joints en excès comme indiqué. A. Cortar el exceso de las juntas como se muestra. B. Install the caps on the wall jambs as shown. B.
  • Página 22 Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. From outside the shower, apply silicone sealant between the wall jamb. [fixed panel side] and the wall, between the fixed panel and the base, and on the door guide. Apply also between the return panel and the shower wall. A.
  • Página 23: Door Release Retrait De La Porte

    DOOR RELEASE RETRAIT DE LA PORTE LIBERACIÓN DE LA PUERTA FOR SHOWER CLEANING POUR LE NETTOYAGE DE LA DOUCHE PARA LA LIMPIEZA DE DUCHA A. To have an easier access to the shower threshold for cleaning, the door guide can disengage the door. Push down the guide as shown.
  • Página 24: Garantie Limitée

    MAAX garantit les portes de douche et MAAX garantiza las puertas de ducha y los glass panels to be free of all material or panneaux de verre contre tout défaut de paneles de vidrio contra cualquier defecto workmanship defects under normal use and matière ou de fabrication dans des conditions...