MANUAL DE EMPLEO FOX-250
MANUAL DE EMPLEO
Fecha de lanzamiento: Marzo, 2020
1 Seguridad
1.1
Instrucciones para un uso seguro del Pulsioxímetro
⚫
Por favor, no intente reparar el pulsioximetro por su cuenta. El mantenimiento debe
ser realizado únicamente por personal autorizado y competente
⚫
No utilice este dispositivo en situaciones en las que se requiera una alarma. El
dispositivo no tiene una función de alarma.
⚫
El uso prolongado o el estado del paciente pueden requerir que cambie
regularmente la ubicación de aplicación del sensor. Variar la ubicación de la
aplicación del sensor y comprobar la integridad de la piel, el estado circulatorio y la
orientación correcta al menos cada 2 horas.
⚫
Las mediciones de SpO2 pueden verse afectadas negativamente por una alta luz
ambiental. Si es necesario, proteja el área del sensor (por ejemplo, con una toalla
quirúrgica).
⚫
Las siguientes razones pueden causar interferencias:
•
Los equipos electro quirúrgicos de alta frecuencia
•
Desde la colocación del pulsioximetro en un dedo y al mismo tiempo la
presencia de un brazalete en el brazo, por la presencia de un catéter arterial o
una línea intravascular.
•
El paciente está en paro cardíaco o está en shock.
•
El esmalte de uñas o las uñas falsas pueden causar lecturas inexactas de
SpO2.
1.2
Advertencias
ATENCION: PELIGRO DE EXPLOSIONES - NO utilice el pulso en ambientes con gases
inflamables como agentes anestésicos inflamables.
ATENCION: No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
ATENCION: NO utilice el pulsioxímetro mientras el paciente esté sujeto a exámenes de
TC y RMN.
e MRI.
ATENCION: Mantenga el pulsioxímetro alejado del polvo, las vibraciones, las sustancias
materiales explosivos, altas temperaturas y humedad.
ATENCION: Si el pulsioxímetro está húmedo o mojado debido a condensación o
derrames, deje de usarlo. Cuando el dispositivo se mueve de un ambiente frío a un
ambiente caliente o húmedo, por favor no lo use inmediatamente
ATENCION: No intente recargar las baterías normales, pueden tener fugas. Podría
provocar un incendio o incluso
ATENCION: No utilice objetos afilados para accionar los interruptores del panel frontal.
ATENCION: Las baterías deben retirarse si el dispositivo no se utilizará durante mucho
tiempo.
ATENCION: El dispositivo solo debe utilizarse si la tapa de la batería está cerrada.
ATENCION: La batería debe desecharse correctamente de acuerdo con la normativa
local después de su uso.
1.3
Definiciones y símbolos
Símbolo
Descripción
Parte aplicada del tipo BF
Consulte el manual / libro
de instrucciones
Número de serie
El etiquetado CE certifica
que el producto cumple
con los requisitos de la
0123
Directiva 93/42 / CEE
relativa a productos
médicos.
La información que debe
Precauci
saber para proteger el
ón
dispositivo contra posibles
MNPG295-00
Símbolo
Descripción
Fabricante
Cuando el usuario final
desecha el dispositivo, debe
ser enviado al sitio de
recolección para su reciclaje
Ninguna alarma SpO2
Notas
La información importante
que debe saber
La información que debe
Adverten
saber para proteger a los
cia
pacientes y al personal
danos.
2 Introducción
2.1 Breve descripción del dispositivo
El pulsioxímetro es un dispositivo, basado en tecnología digital, destinado al control por
muestreo de la saturación de oxígeno de la hemoglobina arterial (SpO2). El algoritmo
DSP avanzado puede reducir la influencia de los artefactos de movimiento y mejorar la
precisión de la medición a baja perfusión. El pulsioxímetro se puede utilizar para medir
la saturación de oxígeno y la frecuencia cardíaca del dedo. El producto es adecuado
para la familia, hospital (incluyendo el uso clínico en internista / cirugía, pediatría, ect),
organizaciones médicas sociales, atención física en deportes y así sucesivamente.
2.2 Ámbito de uso previsto
Este producto es adecuado para el entorno hospitalario (incluyendo cirugía,
anestesiología, pediatría y uso clínico), salud deportiva (utilizado antes o después de
los deportes, no recomendado durante el movimiento) y atención de salud comunitaria,
etc.
2.3 Contraindicaciones
No es para cuidados intensivos y para personas cuyo dedo tiene una herida.
2.4 Características del producto
⚫
El dispositivo es ligero, cómodo de llevar y fácil de usar.
⚫
Ajuste manual de la dirección de la interfaz.
⚫
Pantalla LED, simultánea a los valores de prueba y pletismograma
⚫
Comprobaciones puntuales en tiempo real.
⚫
Indicador de batería baja
⚫
El dispositivo se pone en modo de standby o suspensión automática.
3 Instalación, configuración y operación
3.1 Descripción del panel frontal (como DIAG.1)
1
2
Tabla 1 Definición y descripción de las partes
3
DIAG.1 Partes del panel
frontal y posterior
3.2 Pantalla
Después del encendido, la pantalla LED es la siguiente ( FIG.2):
FIG.2 Funcionamiento LED
3.3 Funcionamiento
3.3.1 Instalación de la batería
Inserte dos pilas AAA que respeten la polaridad correcta dentro del compartimiento de
la batería y cierre la puerta (como FIG.3).
FIG.3
3.3.2 Pulso de encendido
Haga que el dedo del paciente encaje entre los
rodamientos de goma del clip (asegúrese de que el
dedo esté colocado hasta arriba con la uña hacia
arriba) y, a continuación, enganche el dedo (como
FIG.4). Pulse el botón de encendido, el pulsioxímetro entrará en funcionamiento.
El pulsioxímetro se apaga automáticamente o se pone en modo de espera después de
8 segundos sin un dedo.
3.3.3 Lea los valores en la pantalla.
3.3.4 Descripción Pantalla LED
La interfaz de visualización "LED" puede girar en dos direcciones después de pulsar el
botón de encendido durante menos de 0,5 segundos. Como se muestra a continuación
(como FIG. 5):
médico contra posibles
lesiones.
Nombre
Descripción
Ver datos SPO2 / PR
1
Panel LED
y el gráfico del pulso
de barras
Botón de
Iniciar estado de la
2
encendido
operación
Compartimento
2*AAA1.5V
3
de la batería
alcalina
ATENCION: No intente recargar las
baterías alcalinas normales, pueden
tener fugas y causar un incendio o
incluso explotar.
FIG.4
batería