8. TECHNICAL DATA....................12 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
Página 5
ENGLISH • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
3. OPERATION 3.1 Control panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined Mode and Temperature colder button sound of buttons by pressing together for some seconds. Change is reversible. Display F E D A.
ENGLISH buzzer can also be switched off by The set temperature will be pressing any button. reached within 24 hours. After a power failure the set 3.8 MinuteMinder function temperature remains stored. The MinuteMinder function is to be used 3.5 High temperature alarm to set an acoustic alarm at the preferred time, useful for example when a recipe An increase in the temperature in the...
4. DAILY USE To freeze small amount of fresh foods it WARNING! is not necessary to change the present Refer to Safety chapters. setting. To freeze fresh food activate the 4.1 Storage of frozen food FROSTMATIC function at least 24 hours...
ENGLISH 5.2 Periodic cleaning 4. If accessible, clean the condenser and the compressor at the back of CAUTION! the appliance with a brush. Do not pull, move or This operation will improve the damage any pipes and/or performance of the appliance and cables inside the cabinet.
Página 10
Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation"/"Control continually. rectly. panel" chapter. Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is Refer to climate class chart on too high.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Side panels of the appli- This is a normal state Make sure that there is at least ance are warm. caused by operation of the 30 mm of space between each heat exchanger. side of the appliance and the surrounding furniture when the ambient temperature ex- ceeds 38°C.
8. TECHNICAL DATA Voltage 230 - 240 V Height 1850 mm Frequency 50 Hz Width 595 mm Depth 668 mm The technical information is situated in the rating plate, on the external or Rising time 28 h internal side of the appliance and in the energy label.
Página 13
8. DADOS TÉCNICOS....................23 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
PORTUGUÊS Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio • artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Página 16
• O aparelho tem de ficar ligado à • Não permita que objectos quentes terra. toquem nas peças de plástico do • Certifique-se de que a informação aparelho. sobre a ligação eléctrica existente na • Não coloque bebidas gaseificadas placa de características está...
PORTUGUÊS • Desligue o aparelho da alimentação aparelho não prejudicam a camada eléctrica. de ozono. • Corte o cabo de alimentação eléctrica • A espuma de isolamento contém gás e elimine-o. inflamável. Contacte a sua autoridade • Remova a porta para evitar que municipal para saber como eliminar o crianças ou animais de estimação aparelho correctamente.
3.6 Função FROSTMATIC Para desligar o alarme, consulte “Alarme de temperatura elevada”. A função FROSTMATIC acelera a Para seleccionar uma temperatura congelação de alimentos frescos e diferente, consulte “Regulação da também protege os alimentos já temperatura”. armazenados contra um aquecimento indesejável.
PORTUGUÊS O temporizador apresenta o valor e o aparelho emite um alarme sonoro. definido (30 minutos) durante alguns Prima OK para desligar o som e terminar segundos. a função. 2. Prima o botão de diminuição da É possível desactivar a função em temperatura ou o botão de aumento qualquer momento durante a contagem da temperatura para mudar o valor...
Coloque os alimentos a congelar nos desejada (consulte “Função dois compartimentos superiores. FROSTMATIC”). A quantidade máxima de alimentos que 4.3 Acumuladores de frio podem ser congelados em 24 horas está indicada na etiqueta de características O congelador possui, pelo menos, um que existe no interior do aparelho.
PORTUGUÊS 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho emite demasia- O aparelho não está apoia- Verifique se o aparelho está do ruído. do correctamente. estável. O aviso sonoro ou visual es- O aparelho foi ligado re- Consulte “Alarme de porta...
Problema Causa possível Solução Existe água a escorrer para A saída da água desconge- Encaixe o tubo de saída da o chão. lada não está ligada ao tab- água descongelada no tabu- uleiro de evaporação, por leiro de evaporação.
PORTUGUÊS 7. INSTALAÇÃO características correspondem à rede AVISO! eléctrica da sua casa. Consulte os capítulos • O aparelho tem de ficar ligado à relativos à segurança. terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para 7.1 Posicionamento esse fim.
8. DATOS TÉCNICOS....................34 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Página 27
ESPAÑOL técnico autorizado para cambiar los • No vuelva a congelar alimentos que componentes eléctricos. se hayan descongelado. • El cable de alimentación debe estar • Siga las instrucciones del envase de por debajo del nivel del enchufe de los alimentos congelados. alimentación.
3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Pantalla Tecla de calentamiento de Mode temperatura ON/OFF Tecla de enfriamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido Mode y la de menor temperatura. El de las teclas manteniendo pulsadas al cambio es reversible.
ESPAÑOL 3.4 Regulación de la La función FROSTMATIC se temperatura desactiva automáticamente después de 52 horas. La temperatura programada en el Para apagar la función antes congelador puede ajustarse pulsando la del final automático, repita tecla de temperatura. los pasos hasta que el Temperatura predeterminada: indicador FROSTMATIC se •...
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el 1. Pulse Mode hasta que aparezca el indicador MinuteMinder y suena la icono correspondiente. alarma. Pulse OK para apagar el sonido y El indicador ChildLock parpadea. desactivar la función. 2. Pulse OK para confirmar.
ESPAÑOL La cantidad máxima de alimentos que temperatura adecuada (consulte puede congelarse en 24 horas se indica "Función FROSTMATIC"). en la placa de características, una 4.3 Acumuladores de frío etiqueta situada en el interior del aparato. El congelador contiene al menos un El proceso de congelación dura 24 horas: acumulador de frío que alarga el periodo durante ese tiempo no deben añadirse...
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado en el suelo. del aparato descansan sobre una superficie estable.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. El agua de la descongela- Fije la salida de agua de de- ción no fluye hacia la ban- scongelación a la bandeja de deja de evaporación situa- evaporación. da sobre el compresor. No es posible ajustar la La función FROSTMATIC o Apague manualmente la fun-...
7. INSTALACIÓN frecuencia indicados en la placa de ADVERTENCIA! datos técnicos se corresponden con Consulte los capítulos sobre el suministro de la vivienda. seguridad. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se 7.1 Colocación suministra con un contacto para tal fin.