Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A72500GNM0
FR CONGÉLATEUR
IT CONGELATORE
PT CONGELADOR
ES CONGELADOR
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
21
38
56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG A72500GNM0

  • Página 1 A72500GNM0 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO PT CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ES CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Accessoires Et Consommables

    Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sommaire SOMMAIRE 4 Consignes de sécurité 8 Bandeau de commande 11 Première utilisation 11 Utilisation quotidienne 12 Conseils 13 Entretien et nettoyage 14 En cas d'anomalie de fonctionnement 16 Caractéristiques techniques 16 Installation 20 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appa- reil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per- sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécu- rité.
  • Página 5: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Consignes de sécurité ATTENTION Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
  • Página 6 Consignes de sécurité Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil. • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
  • Página 7 Consignes de sécurité • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures. Entretien et nettoyage • Avant tout entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. Si vous n'avez pas accès à...
  • Página 8: Protection De L'environnement

    Bandeau de commande Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflam- mables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponi- bles auprès des autorités locales.
  • Página 9: Mise À L'arrêt

    Bandeau de commande 3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes. Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme de température ». 4. Les voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut. Pour sélectionner une température de consigne différente, reportez-vous au paragraphe «...
  • Página 10: Fonction Sécurité Enfants

    Bandeau de commande 1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse. L'indicateur Minute Minder clignote. La minuterie affiche pendant quelques secondes la valeur de consigne (30 minutes). 2. Appuyez sur le bouton de réglage de la minuterie pour modifier la valeur de consigne (1 à...
  • Página 11: Alarme Porte Ouverte

    Première utilisation 4. Le voyant alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales de fonctionnement soient rétablies. Une fois l'alarme rétablie, le voyant alarme s'éteint. Alarme porte ouverte Une alarme sonore se déclenche si la porte est restée ouverte pendant 80 secondes environ. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme sonore s'arrête.
  • Página 12: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    Conseils Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indi- qué dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation. La décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigé- rateur ou à...
  • Página 13: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ; • éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire. • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être re- congelés.
  • Página 14: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation Prenez les précautions suivantes : • débranchez l'appareil • retirez tous les aliments • dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréa- bles.
  • Página 15: Fermeture De La Porte

    En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution La température du produit est Laissez le produit revenir à tem- trop élevée. pérature ambiante avant de le placer dans l'appareil. La température ambiante est Réduisez la température ambian- trop élevée. La fonction FROSTMATIC est ac- Reportez-vous au paragraphe «...
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Après environ 20 minutes, contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière de l'appa- reil débouche bien dans le bac collecteur. Pour empêcher l'eau de déborder du bac collecteur, essuyez-la avec une éponge. Le dégivrage se termine lorsque l'eau ar- rête de couler.
  • Página 17: Emplacement

    Installation Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance de toute source de chaleur telle que radiateurs, chauffe-eau, lumière directe du soleil etc. Assu- rez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimum si l'appareil est installé sous un élément suspen- du, la distance entre le haut de l'appareil et l'élé- ment suspendu doit être de 100 mm minimum.
  • Página 18: Entretoises Arrière

    Installation Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15100 et aux prescrip- tions des fournisseurs d'énergie électrique ; cette prise de courant doit impérativement être accessible.
  • Página 19 Installation Démontez la charnière inférieure (A) en dévissant les vis. Enlevez la porte. Dévissez la goupille (f) de la charnière inférieure et montez-la sur le côté op- posé. Dévissez la goupille de la charnière su- périeure et montez-la sur le côté opposé. Installez la porte dans la charnière su- périeure.
  • Página 20: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    En matière de sauvegarde de l'environnement EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
  • Página 21 ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati...
  • Página 22 Indice INDICE 23 Informazioni per la sicurezza 26 Pannello dei comandi 29 Primo utilizzo 29 Utilizzo quotidiano 30 Suggerimenti e consigli utili 30 Pulizia e cura 31 Cosa fare se… 34 Dati tecnici 34 Installazione 37 Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute...
  • Página 23: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le av- vertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
  • Página 24: Uso Quotidiano

    Informazioni per la sicurezza – Evitare fiamme libere e scintille – Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. AVVERTENZA Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere so- stituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato.
  • Página 25: Assistenza Tecnica

    Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici. • Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'apparecchiatura. Usare un raschietto di pla- stica.
  • Página 26: Pannello Dei Comandi

    Pannello dei comandi PANNELLO DEI COMANDI ON/OFF tasto Mode tasto OK tasto Tasto Temperatura più fresca Tasto Temperatura più calda Display E' possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un vo- lume più alto premendo contemporaneamente il tasto Mode ed il tasto temperatura più fresca per alcuni secondi.
  • Página 27: Regolazione Della Temperatura

    Pannello dei comandi 3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione. Regolazione della temperatura È possibile regolare la temperatura impostata del congelatore premendo il tasto tempera- tura. Impostare la temperatura predefinita: • -18°C per il congelatore Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata.
  • Página 28: Funzione Sicurezza Bambini

    Pannello dei comandi Al termine del conto alla rovescia la spia Minute Minder lampeggia e viene emesso un segnale acustico: 1. Estrarre le eventuali bevande dal vano congelatore. 2. Disattivare la funzione. Per disattivare la funzione: 1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore Minute Minder lampeggia. 2.
  • Página 29: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo PRIMO UTILIZZO Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodot- ti nuovi, quindi asciugare accuratamente. Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
  • Página 30: Accumulatori Di Freddo

    Suggerimenti e consigli utili Accumulatori di freddo Il congelatore dispone di uno o più accumulatori di freddo che prolungano la durata di conservazione degli alimenti in caso di guasto o interruzione dell'energia elettrica. SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI Consigli per il congelamento Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti: •...
  • Página 31: Pulizia Periodica

    Cosa fare se… Pulizia periodica L'apparecchio deve essere pulito regolarmente: • pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro. • controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive di residui. •...
  • Página 32 Cosa fare se… Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circui- to refrigerante) sono da considerarsi normali. Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatura. funziona. La spia di con- trollo non lampeggia. La spina non è...
  • Página 33: Chiusura Della Porta

    Cosa fare se… Problema Possibile causa Soluzione I surgelati sono troppo vicini Disporre i surgelati in modo da tra loro. consentire una corretta circola- zione dell'aria fredda. Molte goccioline di ghiac- Sull'evaporatore dell'apparec- Vedere "Pulizia dell'evaporatore". cio coprono il vano supe- chio si è...
  • Página 34: Dati Tecnici

    Dati tecnici DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1800 mm Larghezza 600 mm Profondità 650 mm Tempo di risalita 20 h I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori energetici. INSTALLAZIONE AVVERTENZA Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza"...
  • Página 35: Collegamento Elettrico

    Installazione La spina dell'apparecchio deve essere accessibile dopo l'installazione. Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello: Classe climatica Temperatura ambiente da +10°C a +32°C da +16°C a +32°C da +16°C a +38°C da +16°C a +43°C Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhet-...
  • Página 36 Installazione Per eseguire le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferma la porta dell'apparecchiatura. Coricare delicatamente l'apparecchia- tura sullo schienale. Per cambiare la direzione di apertura della porta, procedere come segue: Togliere la griglia di ventilazione, togliere il tappo (e) dalla griglia di ventilazione e installarla sul lato opposto.
  • Página 37: Considerazioni Ambientali

    Considerazioni ambientali • La guarnizione magnetica aderisca all'apparecchiatura. • La porta si apra e si chiuda correttamente. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizio- ne non aderisca perfettamente. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere...
  • Página 38: Para Resultados Perfeitos

    ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que...
  • Página 39 Índice ÍNDICE 40 Informações de segurança 43 Painel de controlo 46 Primeira utilização 46 Utilização diária 47 Sugestões e dicas úteis 48 Manutenção e limpeza 49 O que fazer se… 51 Dados técnicos 51 Instalação 54 Preocupações ambientais Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à...
  • Página 40: Informações De Segurança

    Informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importan- te que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
  • Página 41 Informações de segurança – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste pro- duto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou cho- que eléctrico.
  • Página 42: Limpeza E Manutenção

    Informações de segurança Limpeza e manutenção • Antes da manutenção, desligue o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. • Não limpe o aparelho com objectos de metal. • Não utilize objectos afiados para retirar o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plás- tico.
  • Página 43: Painel De Controlo

    Painel de controlo PAINEL DE CONTROLO Botão ON/OFF Botão Mode Botão OK Botão de diminuição da temperatura Botão de aumento da temperatura Visor É possível alterar o som predefinido de botões para outro mais facilmente audível premin- do simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante al- guns segundos.
  • Página 44: Regulação Da Temperatura

    Painel de controlo 3. Para desligar o aparelho da corrente desligue a ficha da tomada. Regulação da temperatura A temperatura definida do congelador pode ser regulada pressionando o botão da tempe- ratura. Temperatura predefinida regulada: • -18 °C para o congelador Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura regulada.
  • Página 45: Alarme De Temperatura Elevada

    Painel de controlo No final da contagem decrescente, o indicador Minute Minder pisca e é emitido um alar- me sonoro: 1. Retire quaisquer bebidas do interior do compartimento do congelador. 2. Desligue a função. Para desligar a função: 1. Prima o botão Mode até o indicador Minute Minder ficar intermitente. 2.
  • Página 46: Primeira Utilização

    Primeira utilização PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios inter- nos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente.
  • Página 47: Acumuladores De Frio

    Sugestões e dicas úteis Descongelação Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compar- timento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção irá...
  • Página 48: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza • Uma vez descongelados, os alimentos degradam rapidamente e não podem tornar a ser congelados. • Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos. MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento;...
  • Página 49 O que fazer se… • descongelação e limpe o aparelho e todos os acessórios • deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. O QUE FAZER SE…...
  • Página 50: Fechar A Porta

    O que fazer se… Problema Possível causa Solução A temperatura no conge- A temperatura não está regula- Defina uma temperatura mais lador está demasiado bai- da correctamente. elevada. A função FROSTMATIC está liga- Consulte "Função FROSTMATIC". A temperatura no conge- A temperatura não está...
  • Página 51: Dados Técnicos

    Dados técnicos Para evitar derrames de água do tabu- leiro de recolha, seque com uma esponja. O processo de descongelação termina quando a água pára de pingar. Pode de- morar várias horas, se o problema tiver ocorrido muito tempo antes. Desloque o aparelho para a posição ori- ginal.
  • Página 52: Ligação Eléctrica

    Instalação Local O aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor, como sejam radiadores, termoacumula- dores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente na traseira do apa- relho. Para garantir o melhor desempenho, se o aparelho estiver sob um armário de parede sus- penso, a distância mínima entre o topo do armá- rio e o armário de parede deverá...
  • Página 53: Separadores Traseiros

    Instalação O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. Separadores traseiros No interior do aparelho, existem dois espaça- dores que devem ser instalados conforme ilus- trado. Desaperte os parafusos, introduza o separador de- baixo da cabeça do parafuso e volte a apertar os parafusos.
  • Página 54: Preocupações Ambientais

    Preocupações ambientais Desaperte o perno da dobradiça superi- or e instale-o no lado oposto. Instale a porta na dobradiça superior. Instale a grelha de ventilação, encaixan- do-a na posição. Retire a pega. Desaparafuse o suporte da pega superior da haste da pega (h1). Desaparafuse o suporte da pega inferi- or da porta (h2).
  • Página 55 Preocupações ambientais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
  • Página 56: Para Obtener Resultados Perfectos

    ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los...
  • Página 57: Índice De Materias

    Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS 58 Información sobre seguridad 61 Panel de mandos 64 Primer uso 64 Uso diario 65 Consejos y sugerencias útiles 66 Mantenimiento y limpieza 67 Qué hacer si… 69 Datos técnicos 69 Instalación 72 Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su...
  • Página 58: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins- talarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las per- sonas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
  • Página 59 Información sobre seguridad – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser peligroso.
  • Página 60: Cuidado Y Limpieza

    Información sobre seguridad Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. Si no puede acceder a la toma de red, corte el suministro eléctrico. • No limpie el aparato con objetos metálicos. •...
  • Página 61: Panel De Mandos

    Panel de mandos PANEL DE MANDOS Tecla ON/OFF Tecla Mode Tecla OK Tecla de enfriamiento de temperatura Tecla de calentamiento de temperatura Pantalla Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsa- das al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos.
  • Página 62: Regulación De La Temperatura

    Panel de mandos 3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de co- rriente. Regulación de la temperatura La temperatura programada en el congelador puede ajustarse pulsando la tecla de tem- peratura. Ajuste de la temperatura predeterminada: •...
  • Página 63: Función Seguro Contra La Manipulación Por Niños

    Panel de mandos Al terminar la cuenta atrás, el indicador Minute Minder parpadea y suena la alarma: 1. Saque todas las bebidas del compartimento congelador. 2. Desactive la función. Para apagar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Minute Minder . 2.
  • Página 64: Primer Uso

    Primer uso PRIMER USO Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado USO DIARIO Congelación de alimentos frescos El compartimiento congelador está...
  • Página 65: Descongelación

    Consejos y sugerencias útiles Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del conge- lador;...
  • Página 66: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza • Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelar- se otra vez. • No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración;...
  • Página 67 Qué hacer si… • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables. Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía. QUÉ...
  • Página 68: Cierre De La Puerta

    Qué hacer si… Problema Causa probable Solución La temperatura del conge- El regulador de temperatura no Seleccione una temperatura más lador es demasiado baja. se ha ajustado correctamente. alta. La función FROSTMATIC está ac- Consulte "Función FROSTMATIC". tivada. La temperatura del conge- El regulador de temperatura no Seleccione una temperatura más lador es demasiado alta.
  • Página 69: Datos Técnicos

    Datos técnicos Para impedir que el agua se desborde de la bandeja recogedora, séquela con una esponja. El proceso de descongelación finaliza cuando el agua deja de gotear. Puede durar varias horas si el problema se ini- ció mucho antes. Desplace el aparato hasta la posición original.
  • Página 70: Ubicación

    Instalación Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, co- mo radiadores, calderas, luz solar directa, etc., y asegúrese de que el aire puede circular sin obstá- culos por la parte trasera del mismo. Para garan- tizar el mejor rendimiento, si el aparato va colo- cado debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble...
  • Página 71: Piezas De Separación Traseras

    Instalación El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. Piezas de separación traseras En el interior del aparato hay dos piezas de se- paración que se instalan como se muestra en la figura.
  • Página 72: Aspectos Medioambientales

    Aspectos medioambientales Extraiga el pasador de la bisagra supe- rior e instálelo en el lado contrario. Instale la puerta en la bisagra superior. Instale la rejilla de ventilación sujetán- dola en el lugar correcto. Retire la manilla. Desatornille la abraza- dera de la manilla superior de la varilla (h1).
  • Página 73 eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada.
  • Página 76 222343695 - A - 302010...

Tabla de contenido