Descargar Imprimir esta página

Ideal 8570 Instrucciones De Uso página 7

Ocultar thumbs Ver también para 8570:

Publicidad

• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning •
• Maintenance et entretien • Limpieza y mantenimiento •
• Limpeza e manutenção • Konserwacja i czyszczenie •
DE Behälter regelmäßig entleeren.
Locher nur mit Behälter benutzen.
 Verletzungsgefahr.
EN Empty the receptacle in time before it
gets full.
Only use the puncher with the
receptacle.  Risk of injury.
FR Vider le réceptacle avant qu'il ne soit
plein.
Ne pas utiliser le perforateur sans son
réceptacle.  Risques de blessure.
ES Vacíe el receptáculo a tiempo antes
de que se llene. Utilice la taladradora
únicamente con el receptáculo.
 causar danos.
PT Esvaziar o recepiente a tempo antes de
estar cheio. Utilizar o furador só com o
recepiente  Risco de ferimento.
PL Opróżnić pojemnik na resztki papieru,
zanim całkowicie się zapełni.
Używać dziurkacza tylko z
zamontowanym pojemnikiem na resztki
papieru
 Ryzyko urazu.
DE Unterstes Blatt wird nicht sauber
gelocht.  Stanzpads erneuern.
EN If the lowest sheet is not punched
correctly,  exchange plate.
FR Les feuilles de dessous la pile ne sont
pas correctement perforées.
 Remplacer les rondelles de
pression.
ES Si la hoja más baja no es perforada
correctamente.  Cambie el plato.
PT Se a ultima folha não é furada
correctamente,  mudar a chapa.
PL Jeśli kartka znajdująca się na samym
dole nie jest dokładnie
przedziurkowana, należy wymienić
płytki.
7

Publicidad

loading