DE
In die Waschschüsseln dürfen nur unverschließbare
Ablaufventile montiert werden, z. B. Hansgrohe Ablauf-
ventil Artikelnummer 50001000.
FR
Seules des vannes d'écoulement non
verrouillables doivent être montées dans les
lavabos. Par ex. vanne d'écoulement Hans-
grohe réf. 50001000.
EN Only non-locking drain valves may be
installed in the wash bowls, e.g. HansGrohe
drain valve, par t no. 500001000.
IT Nei lavandini si devono montare solo
valvole di scarico non chiudibili, p. es. val-
vola di scarico Hansgrohe Numero ar ticolo
50001000.
ES En los recipientes de lavabo solo se pueden montar
válvulas de desagüe no bloqueables, por ejemplo la
válvula de desagüe de Hansgrohe, Ref. 50001000.
NL In de wastafels mogen alleen onafslu-
itbare afvoerpluggen gemonteerd worden,
bv. Hansgrohe afvoerplug ar tikelnummer
50001000.
Urquiola 11300000
50001000
DK I vaskebassinerne må der kun monteres af-
løbsventiler som ikke kan lukkes, f.eks. Hans-
grohe afløbsventil ar tikelnummer 50001000.
PT Nos lavatórios só podem ser montadas
válvulas de escoamento não fecháveis como,
por exemplo, válvula de escoamento Hansgro-
he, Referência 50001000.
PL W umywalkach można zamontować je-
dynie niezamykane zawor y odpływowe, np.
zawór odpływowy Hansgrohe, nr ar t ykułu
50001000.
CZ Do lavorů se smí montovat pouze neuza-
víratelné odpadní ventily, např. Hansgrohe,
obj.č. 50001000.
SK Do lavórov sa môžu montovať iba neu-
zatvárateľné odpadové ventily, napr. Hans-
grohe, obj. č. 50001000.
ZH
盥洗盆内只允许安装不可锁定的溢流
阀,例如:汉斯格雅溢流阀,物品编号
50001000。