ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ИКОНКИ / PICTOGRAMMEN / ICONE
- Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation.
- Caution ! Read the user manual.
- Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung.
- Cuidado, leer las instrucciones de utilización.
- Внимание ! Читайте инструкцию по использованию.
- Let op! Lees voorzichtig de gebruiksaanwijzing.
- Attenzione! Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
- La source de courant de soudage est conforme aux normes
EN60974-2/-10 et de classe B.
EN60974-2
- This welding machine is compliant with standard EN60974-2/-10
EN60974-10
of class B.
class B
- Das Gerät entspricht der Norm EN60974-2, EN60974-10, Class B
für Schweißgeräte.
- El aparato es conforme a las normas EN60974-2/-10 y de clase B.
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz
1~ 50/60 Hz
- Single phase power supply 50 or 60 Hz
- Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
- Tension assignée d'alimentation.
- Rated power supply voltage.
- Netzspannung
U1
- Tensión asignada de alimentación eléctrica.
- Номинальное напряжение питания.
- Nominale voedingsspanning.
- Tensione nominale di alimentazione.
A
Ampères - Amperes - Ampere - Amperios - Амперы - Ampère - Amper
- Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace).
- Maximum rated power supply current (effective value).
- Maximaler Eingangsstrom (Effektiwert)
I1max
- Corriente de alimentación eléctrica asignada máxima (valor eficaz).
- Максимальный сетевой ток (эффективное значение).
- Aangewende maximale voedingsstroom (effectieve waarde).
- Corrente di alimentazione nominale massima (valore effettivo).
- Groupe froid
- Cooling unit system
- Kühleinheit
- Unidad de refrigeración
V
- Volt - Volt - Volt - Вольт
- Puissance de refroidissement pour 1Litre par minute
- Cooling power for 1Litre per minute
P 1L/min
- Kühlleistung für 1 Liter pro Minute
- Capacidad de refrigeración de 1 litro por minuto
- Мощность охлаждения 1 литра в минуту
kW
- Kilowatt - Kilowatt - Kilovatio
- Pression maximale en sortie
- Maximum output pressure
Pmax
- Maximaler Ausgangsdruck
- Presión máxima de salida
- Максимальное давление на выходе
- Mégapascal
MPa
- Megapascal
- Megapascal
- Protégé contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de la main) et aux chute d'eau (30%
horizontal) lorsque les parties mobiles de l'appareil ne sont pas en fonctionnement.
- Protected against access to dangerous parts of solid bodies with a diameter of >12.5mm (hand finger equivalent) and waterfalls (30%
horizontal) when the moving parts of the device are not in operation.
- Geschützt gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen von festen Körpern mit einem Durchmesser von >12,5 mm (Handfingeräquivalent) und
Wasserfällen (30% horizontal), wenn die beweglichen Teile des Gerätes nicht in Betrieb sind.
- Protegido contra el acceso a partes peligrosas de cuerpos sólidos con un diámetro de >12,5 mm (equivalente a un dedo de la mano) y
IP23S
caídas de agua (30% horizontal) cuando las partes móviles del dispositivo no están en funcionamiento.
- Защита от доступа к опасным частям твердых тел диаметром >12,5 мм (пальцевидный эквивалент) и водопадам (30% по
горизонтали), когда движущиеся части устройства не работают.
- Beschermd tegen toegang tot gevaarlijke delen van vaste lichamen met een diameter van >12,5 mm (handvingerequivalent) en watervallen
(30% horizontaal) wanneer de bewegende delen van het apparaat niet in werking zijn.
- Protetto contro l'accesso a parti pericolose di corpi solidi di diametro >12,5 mm (equivalente mano dito) e cascate (30% orizzontale)
quando le parti mobili dell'apparecchio non sono in funzione.
- Fusible 1.6 A
- Fuse 1.6 A
- Sicherung 1,6 A
- Fusible 1.6 A
- Entrée de liquide de refroidissement / Coolant inlet. / Einlass Kühlmittelflüssigkeit / entrada de líquido de refrigeración / Вход для
охлаждающей жидкости / Ingang koelvloeistof / Ingresso del liquido di raffreddamento
- Sortie de liquide de refroidissement / Coolant outlet. / Auslass Kühlmittelflüssigkeit / Salida de líquido de refrigeración / Выход для
охлаждающей жидкости / Afvoer koelvloeistof / Uscita del liquido di raffreddamento
46
MULTICOOL 1300
- Источник сварочного тока отвечает нормам EN60974-2/-10 и
относится к классу B.
- De stroombron voldoet aan de normen EN60974-2/-10 en klasse B.
- La fonte di corrente di saldatura è conforme alle norme EN60974-2/-
10 e di classe B.
- Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60Hz
- Однофазное электропитание 50 или 60Гц
- Enkelfase elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
- Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz
- Система охлаждения
- Koelgroep
- Unità di raffreddamento
- Potenza di raffreddamento per 1Litre al minuto
- Koelvermogen voor 1 Liter per minuut
- Maximale druk uitgang
- Pressione massima in uscita
- Megapascal
- Мегапаскаль
- Megapascal
- Megapascal
- Предохранитель 1.6 A
- Zekering 1,6 A
- Fusibile 1.6 A