Anschluss Sole; Kondensatablauf; Brine Connection; Condensate Drain - Roller FHVI/T Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

13 Anschluss Sole

Stellen Sie sicher, dass die Sole
den Werkstoff Kupfer nicht
korrosiv angreift.
1. Seitenteil abnehmen und
Rohrverschlüsse abnehmen.
2. Schließen Sie den Sole Vor-
und Rücklauf fachgerecht am
Gerät an. Beachten Sie die
aufgeklebten Pfeile für die
Fließrichtung.
Bei HVIST und FHVIT
Rohrleitungen mit genügend
Sicherheitsabstand zu den
Heizstäben verlegen!
3. Seitenteil montieren.

14 Kondensatablauf

Der Kondensatablauf ist mit
einem Gefälle und einem Siphon
vorzusehen.
Bei Kühlraumtemperaturen unter
0 °C ist das Siphon außerhalb
des Kühlraumes zu realisieren,
und der Kondensatablauf mit
einer Begleitheizung sicher-
zustellen.
Zur Beheizung des
Kondensatablaufes ist ein
SI-Heizkabel als Roller Zubehör
erhältlich.
Ein zu starkes Anziehen des
Gewindes kann zu
Beschädigungen und Leckagen
führen.

Brine connection

Ensure that the brine doesn't
attack the copper tube in a
corrosive way.
1. Remove side panel and tube
seal.
2. Fit the expansion valve
observing its mounting
instruction. Pay attention to the
labels which indicate the flow
direction.
For HVIST and FHVIT mount
the piping with enough safety
distance to the heater rods.
3. Fit the side panel.

Condensate drain

The condensate drain has to be
with a down-grade and a siphon.
At cooling chambers below 0 °C
the siphon has to be placed
outside of the cooling chamber
and the condensate drain has to
be heated.
For heating of the condensate
drain a SI-heating cable is
available as a Roller accessory.
A too strong tightening of the
screw thread can lead to
damage and leaks.
Typ
Kondensatablauf
Model
Condensate drain
Modelo
Desagüe para condensados
FHVI/T
xx1
xx2
2 x R1 ¼"
xx3
2 x R1 ¼"
xx4
HVIS/T
xx1
2 x R1 ¼"
xx2
3 x R1 ¼"
xx3
4 x R1 ¼"
xx4
Conexiones para agua/
glicol
Asegúrese que el fluido utilizado
no contiene agentes corrosivos
para el cobre.
1. Sacar la parte lateral y quitar
los capuchones de los tubos.
2. Montar la válvula según las
instrucciones de montaje. Tenga
en cuenta las etiquetas con las
flechas que indican la dirección
del flujo del fluido.
Para los HVIST y FHVIT monte
la tubería de fluido con una
separación suficiente de las
resistencias!
3. Montar nuevamente la tapa
lateral.
Desagüe para
condensados
El desagüe de condensados
debe instalarse con desnivel y
sifón.
Para cámaras con temperaturas
inferiores a 0 ºC, se instalará el
sifón en el exterior de la cámara
y se calefactará el desagüe.
Roller dispone de resistencias
tipo SI para calefactar el
desagüe, como accesorio
opcional.
Si se aprieta demasiado fuerte
la rosca, pueden producirse
daños y pérdidas de agua.
R1 ¼"
R1 ¼"
R1 ¼"
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hvis/tFhvi serieFhvit serieHvis serieHvist serie

Tabla de contenido