18 Defrost Dome
Zubehör
Warnung!
Gefährliche Situation, die zu
Verletzungen oder Tod
führen kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
Achtung!
Lamellen sind scharfkantig!
Hinweis
Handschutz benutzen!
Hinweis
Vor allen Arbeiten
freischalten, gegen
wiedereinschalten sichern
und Spannungsfreiheit
feststellen!
•
Der Dome wird mit 4 Blech-
schrauben im Lufteintritt
befestigt .
•
Hängen Sie den Dome in
die Tropfschale ein und
führen Sie ihn nach oben.
Fixieren Sie den Dome
kurzfristig z.B. mit
Klebeband.
•
Bohren Sie mit einem 4,0
mm Bohrer an den
Befestigungs-punkten.
•
Den Dome mit Blech-
schrauben 4,8 mm A2 fest
schrauben.
Defrost Dome
Accessory
Warning!
Dangerous situation, which
can lead to injuries or death,
if it isn't avoided.
Attention!
Fins are sharp- edged!
Advice
Use gloves!
Hinweis
Before all work disconnect
from mains, secure against
connection and recognize
deenergised unit.
•
Mount the dome with 4
metal- sheet screws.
•
Hinge the dome in the drain
pan and fix it at the top, e.g.
by means of tape..
•
Drill with a 4.0 mm drill at
the fixing points.
•
Screw with metal sheet
screws 4,8 mm A2.
Defrost Dome
Accesorio
!Advertencia!
Situación peligrosa, que
puede conducir a lesiones o
la muerte, si no se evita.
¡Atención!
¡Las aletas están afiladas!
Indicaciones
¡Utilice guantes de protección
para las manos!
Indicaciones
¡Desbloquear antes de
realizar cualquier trabajo,
asegurar y comprobar la
ausencia de voltaje!
•
El plenum se sujeta en la
zona de aspiración del
evaporador, mediante 4
tornillos.
•
Apoye el plenum en la
bandeja de desagüe y
empújela, desde su parte
trasera inferior, ligeramente
hacia arriba. Sujételo a la
carrocería del evaporador,
momentaneamente, con
cinta adhesiva.
•
Realice agujeros de 4 mm.
en los puntos destinados a
la fijación.
•
Utilice para la fijación
tirafondos de rosca chapa
de 4,8 mm A2.
19