Daikin EKSOLHWAV1 Manual De Instalación Y Operación
Daikin EKSOLHWAV1 Manual De Instalación Y Operación

Daikin EKSOLHWAV1 Manual De Instalación Y Operación

Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua
Ocultar thumbs Ver también para EKSOLHWAV1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
Solar kit for air to water heat pump system
Installation and operation manual
English
Solar kit for air to water heat pump system
Installations- und Betriebsanleitung
Deutsch
Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
Manuel d'installation et d'utilisation
Français
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Nederlands
Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem
Manual de instalación y operación
Español
Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua
Manuale di installazione e d'uso
Italiano
Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
EÏÏËÓÈο
∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡
Manual de instalação e de operações
Portugues
Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água
Installations- och användarhandbok
Svenska
Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem
Installerings- og driftshåndbok
Norsk
Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe
EKSOLHWAV1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin EKSOLHWAV1

  • Página 1 ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ Manual de instalação e de operações Portugues Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água Installations- och användarhandbok Svenska Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem Installerings- og driftshåndbok Norsk Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe EKSOLHWAV1...
  • Página 2 EKHW*150* EKHW*200* EKHW*300*...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    General information Scope of this manual ................. 1 Model identification ..................1 Thank you for purchasing this EKSOLHWAV1 solar kit. General system setup and operation..........2 The solar kit must be installed by a competent person and be General system setup ................2 installed in compliance with the instructions in this manual.
  • Página 4: General System Setup And Operation

    General system setup Accessories supplied with the solar kit The solar kit is designed to transfer the heat from the Daikin solar panels to the heat exchanger of the domestic hot water tank EKHWS*/EKHWE* and is to be installed in the system as shown in the scheme below.
  • Página 5: Overview Of The Solar Kit

    (73°C) and will close the solenoid 2-way valve (79°C). EKHWS150* EKHWE150* EKHWS200* EKHWET150* EKHWS300* EKHWE200* EKHWSU200* EKHWE300* 1060 EKHWSU300* EKHWSU150* 1010 EKSOLHWAV1 Installation and operation manual Solar kit for air to water heat pump system 4PW41598-1H...
  • Página 6: Installation Guidelines

    Check direction of the flow arrow cast on the solenoid valve body. Do not grip the valve head while making and tightening up connections. Installation and operation manual EKSOLHWAV1 Solar kit for air to water heat pump system 4PW41598-1H...
  • Página 7: Charging Water

    Place this connector on the EKRP1HB PCB (on the connector Example of unit X1A/CN1). X2A/CN2 Mount the plastic raisers from the accessories bag on the switch box backplate. EKSOLHWAV1 Installation and operation manual Solar kit for air to water heat pump system 4PW41598-1H...
  • Página 8 Mount the control cable (from the accessories bag) between thermostat 2-way valve 3-way valve OPTIONAL fuse A11P: X33A (the main PCB) and A4P: X2A/CN2 (the OPTION EKHW* EKRP1HB PCB). A11P X2A /CN2 X33A Installation and operation manual EKSOLHWAV1 Solar kit for air to water heat pump system 4PW41598-1H...
  • Página 9 EKHWS* hot water tank. Insert the sensor as deep as possible in the holder and use P2 P1 19 20 thermal paste. X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* EKHWE For EKHBH/X_BA units only: EKSR3PA EKHB*BA P1/P2 X3 X4...
  • Página 10: Start Up

    = 1 and the heat pump is heating the domestic water tank at that moment. Refer to "Configuring your system" on page 9 for more information. Installation and operation manual EKSOLHWAV1 Solar kit for air to water heat pump system 4PW41598-1H...
  • Página 11: Operating Instructions

    For optimal solar efficiency and system operation it is advised that domestic hot water temperature setting on the unit controller is lower than the temperature setting on the solar pump station controller. EKSOLHWAV1 Installation and operation manual Solar kit for air to water heat pump system 4PW41598-1H...
  • Página 12: Troubleshooting And Servicing

    This means that, whenever there is a request of the domestic hot water thermostat and domestic water heating is enabled (by the Before contacting your local Daikin dealer, read this chapter carefully, schedule timer or domestic water heating ON/OFF button, refer to the it will save you time and money.
  • Página 13: Error Codes

    EKHWS, below 70°C for EKHWSU and below 75°C for EKHWE domestic hot water tanks). Reset the booster heater thermal protector on the domestic hot water tank. EKSOLHWAV1 Installation and operation manual Solar kit for air to water heat pump system 4PW41598-1H...
  • Página 14: Annexes

    Domestic Hot Water Temperature by the Solar Pump Station temperature sensor DHW T U Domestic Hot Water Temperature by the Unit temperature sensor Booster Heater Installation and operation manual EKSOLHWAV1 Solar kit for air to water heat pump system 4PW41598-1H...
  • Página 15: Decision Flow Of Heating The Domestic Water By Booster Heater

    Domestic Hot Water Temperature by the Solar Pump Station temperature sensor DHW T U Domestic Hot Water Temperature by theU nit temperature sensor Booster Heater EKSOLHWAV1 Installation and operation manual Solar kit for air to water heat pump system 4PW41598-1H...
  • Página 16 Allgemeine Informationen ............1 Allgemeine Informationen Umfang dieser Anleitung............. 1 Modellkennung................1 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des EKSOLHWAV1-Solar- Zusatzes entschieden haben. Allgemeines zur Einrichtung des Systems und dessen Betrieb ..2 Allgemeine Systemeinrichtung ........... 2 Der Solar-Zusatz muss von einer dazu qualifizierten Person gemäß...
  • Página 17: Allgemeines Zur Einrichtung Des Systems Und Dessen Betrieb

    WARNUNG Durch Wärmeableitung kann das Rohr zwischen dem Heizungskreislauf und dem Anschluss für den Solar- Zusatz sehr heiß werden. Darum muss dieses Rohr aus Kupfer sein, mindestens 0,5 m lang und isoliert. EKSOLHWAV1 Installations- und Betriebsanleitung Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 18: Solar-Zusatz: Überblick

    Der Solar-Zusatz muss an einem frostfreien Platz in einem EKHWSU150* 1010 Innenraum installiert werden, wo er direkt an den Brauch- wassertank angeschlossen wird. Achten Sie darauf, dass für Wartungsarbeiten genügend Raum gelassen wird. Siehe Zeichnung unten. Installations- und Betriebsanleitung EKSOLHWAV1 Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 19: Installationsleitfaden

    Einlauf anschließen. Siehe "Zubehörteile, die mit dem Solar- Zusatz geliefert werden" auf Seite 2, Teil 2. Die linke Seite des EPP-Gehäuses auf dem Solar-Zusatz anbringen. 10 Den EPP-Deckel auf der rechten Seite des EPP-Gehäuses anbringen. EKSOLHWAV1 Installations- und Betriebsanleitung Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 20: Verkabelung Vor Ort

    Beachten Sie die Informationsblätter, die Ihnen Ihr Sonnenkollektor-Händler gegeben hat. Verwenden Sie nur Glykol, das nicht giftig ist. A...I Siehe Installationsanleitung der Einheit Sonnenkollektor Controller der Solar-Pumpenstation (EKSR3PA) Solar-Pumpenstation (EKSRDS1A) Solar-Zusatz Nur bei EKHWSU: 2-Wege-Magnetventil Beispiel Installations- und Betriebsanleitung EKSOLHWAV1 Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 21 Nehmen Sie die Platine heraus und entfernen Sie die Umhüllung. A11P X2A /CN2 Öffnen Sie die Zubehörbeutel und entnehmen Sie den Anschlussstecker, der mit X1A etikettiert ist. X33A Setzen Sie den Anschlussstecker auf die EKRP1HB-Platine (auf Anschluss X1A/CN1). X2A/CN2 EKSOLHWAV1 Installations- und Betriebsanleitung Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 22 Der Brauchwasser-Temperatur-Sensor der HINWEIS Einheit wird im oberen Sensor-Halter des Brauchwassertanks installiert. Der Abstand zwischen Thermistorkabel und dem Netzkabel muss immer mindestens 5 cm betragen, damit das Thermistorkabel keinen elektromagnetischen Interferenzen ausgesetzt ist. Installations- und Betriebsanleitung EKSOLHWAV1 Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 23 Controller der Solar-Pumpenstation an der Pumpenstation anschließen, EKHWS* den Controller der Solar-Pumpenstation an der Inneneinheit P2 P1 19 20 anschließen, X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* die Inneneinheit am Brauchwassertank anschließen, Stromversorgungskabel Solar-Zusatz Brauchwassertank anschließen. Beachten Sie den Elektroschaltplan-Aufkleber im Schalt- kasten des Brauchwassertanks.
  • Página 24: Inbetriebnahme

    (1) In diesem Moment ist der Solar-Prioritätsparameter = 1 und die Wärmepumpe sorgt für die Erwärmung des Brauchwassertanks, es sei denn, der Brauchwasser-Heizmodus ist freigeschaltet. Siehe "System konfigurieren" auf Seite 10 für weitere Informationen. Installations- und Betriebsanleitung EKSOLHWAV1 Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 25: Instruktionen Zum Betrieb

    Brauchwassertank angegeben ist. Sonst HINWEIS könnte der Thermoschutz des Tanks auslösen. Zur Einstellung von Zeitschaltuhren siehe die Betriebs- Für Brauchwassertank EKHWS: 80°C anleitung der Einheit. Für Brauchwassertank EKHWSU: 70°C Für Brauchwassertank EKHWE: 75°C EKSOLHWAV1 Installations- und Betriebsanleitung Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 26: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung Und Wartung

    Frage, ob die Brauchwasser-Beheizung durch Die Außeneinheit heizt Siehe "Festlegung des Solar- Solar, Wärmepumpe und/oder Zusatzheizung erfolgt. den Brauchwassertank Prioritätsparameters" auf Seite 11. auf, weil die Priorität für Brauchwasser- Beheizung bei der Wärmepumpe liegt. Installations- und Betriebsanleitung EKSOLHWAV1 Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 27: Fehlercodes

    — — • Flüssigkeitstemperatur Minimum/Maximum 1/110°C • Wärmeübertragungs-Flüssigkeit (Solar-seitig) Propylenglykol Falls der Versuch, die Sicherheitseinrichtung zurückzusetzen, nicht erfolgreich ist, wenden Sie sich an Ihren Daikin-Händler vor Ort. Fehler- code Störungsursache Abhilfe Die Austrittswassertemperatur Überprüfen Sie das 3-Wege- bei der Einheit ist zu hoch Ventil und dessen Verdrahtung: (>65°C)
  • Página 28: Anhänge

    Beheizung durch Siehe Wärmepumpe Entscheidungs- verlauf BH. Domestic Hot Water = Brauchwasser DHW T SPS Brauchwasser-Temperatur durch Temperatursensor der Solar-Pumpenstation DHW T U Brauchwasser-Temperatur durch Temperatursensor der Einheit Booster Heater = Zusatzheizung Installations- und Betriebsanleitung EKSOLHWAV1 Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 29: Entscheidungsverlauf Bei Brauchwasser-Beheizung Durch Zusatzheizung

    Kein Betrieb der Betrieb der Zusatzheizung Zusatzheizung Domestic Hot Water = Brauchwasser DHW T SPS Brauchwasser-Temperatur durch Temperatursensor der Solar-Pumpenstation DHW T U Brauchwasser-Temperatur durch Temperatursensor der Einheit Booster Heater = Zusatzheizung EKSOLHWAV1 Installations- und Betriebsanleitung Solar-Zusatz für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem 4PW41598-1H...
  • Página 30: Informations Générales

    Informations générales Portée de ce manuel..............1 Identification du modèle.............. 1 Merci d'avoir acheté ce kit solaire EKSOLHWAV1. Configuration générale du système et utilisation ......2 Le kit solaire doit être installé par une personne compétente et Configuration générale du système ..........2 conformément aux instructions indiquées dans ce manuel.
  • Página 31 Configuration générale du système Le kit solaire est conçu pour transférer la chaleur des panneaux solaires Daikin vers l’échangeur de chaleur du ballon d’eau chaude domestique EKHWS*/EKHWE* et doit être installé dans le système comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
  • Página 32: Principaux Composants

    Veiller à ce que l'espace de service prévu dans le schéma ci-dessous soit disponible. Manuel d'installation et d'utilisation EKSOLHWAV1 Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau 4PW41598-1H...
  • Página 33 EPP. Le couple de serrage maximum autorisé est de 1,5 N•m. Ne pas permuter les raccords d'entrée et de sortie. EKSOLHWAV1 Manuel d'installation et d'utilisation Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau 4PW41598-1H...
  • Página 34: Câblage Local

    Commande de la station de pompe solaire (EKSR3PA) Station de pompe solaire (EKSRDS1A) Kit solaire Uniquement pour EKHWSU: électrovanne à 2 voies Exemple d’unité Manuel d'installation et d'utilisation EKSOLHWAV1 Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau 4PW41598-1H...
  • Página 35 Monter le câble de contrôle (du sac d’accessoires) entre A11P: X33A (la carte de CI principale) et A4P: X2A/CN2 (la OPTION EKHW* carte de circuits EKRP1HB). A11P X2A /CN2 X33A EKSOLHWAV1 Manuel d'installation et d'utilisation Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau 4PW41598-1H...
  • Página 36 Insérer la sonde le plus bas possible dans le support et EKHWS* utiliser de la pâte thermique. EKHWE P2 P1 19 20 X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* REMARQUE Monter la sonde de température d'eau chaude domestique de l'unité dans le support de sonde supérieur du ballon d'eau chaude domestique.
  • Página 37 P2 P1 19 20 domestique). Se reporter à "Accessoires fournis avec le kit solaire" X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* à la page 2, partie 6. Les endroits où les raccords et écrous PG doivent être vissés dans le ballon d’eau chaude...
  • Página 38: Configuration Du Système

    = 1 et la pompe à chaleur chauffe le ballon d'eau domestique à ce moment. Se reporter à "Configuration du système" à la page 9 pour plus d'informations. Manuel d'installation et d'utilisation EKSOLHWAV1 Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau 4PW41598-1H...
  • Página 39 Avec les réglages ci-dessus, le chauffage de l'eau par la pompe à chaleur/le surchauffage sera limité au minimum requis, et la chaleur solaire sera stockée dans le ballon d'eau chaude domestique jusqu'au maximum. EKSOLHWAV1 Manuel d'installation et d'utilisation Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau 4PW41598-1H...
  • Página 40: Dépannage Et Entretien

    Cela permet d'éviter un manque d'eau chaude domestique si le Avant de contacter votre revendeur Daikin le plus proche, lire rayonnement solaire est trop faible ou si le rayonnement solaire s'est attentivement ce chapitre. Cela vous permettra de gagner du temps seulement intensifié...
  • Página 41: Xigences En Matière D ' Enlèvement

    EKHWS, sous 70°C pour l'EKHWSU et sous 75°C pour l'EKHWE). Réinitialiser la protection thermique du surchauffage sur le ballon d'eau chaude domestique. EKSOLHWAV1 Manuel d'installation et d'utilisation Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau 4PW41598-1H...
  • Página 42 Température d’eau chaude domestique par le capteur de température de station de pompe solaire DHW T U Température d’eau chaude domestique par le capteur de température de l’unité Surchauffage Manuel d'installation et d'utilisation EKSOLHWAV1 Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau 4PW41598-1H...
  • Página 43 Température d’eau chaude domestique par le capteur de température de station de pompe solaire DHW T U Température d’eau chaude domestique par le capteur de température de l’unité Surchauffage EKSOLHWAV1 Manuel d'installation et d'utilisation Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau 4PW41598-1H...
  • Página 44: Algemene Informatie

    Opstarten ..................9 Instructies voor gebruik ..............9 Deze montagehandleiding beschrijft de procedures voor de installatie Configuratie van uw systeem............9 en het gebruik van de zonnekit EKSOLHWAV1. Oplossen van problemen en service ..........11 Algemene richtlijnen ..............11 Modelidentificatie Algemene symptomen ..............
  • Página 45: Algemene Systeemsetup En Werking

    CCESSOIRES Algemene systeemsetup Accessoires geleverd bij de zonnekit De zonnekit is ontworpen om de warmte van de Daikin-zonne- panelen over te dragen naar de warmtewisselaar van de EKHWS*/ EKHWE*-tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik en moet in het systeem worden geïnstalleerd zoals te zien in onderstaand schema.
  • Página 46: Overzicht Van De Zonnekit

    (73°C) en sluiten zij de 2-wegsmagneetklep af (79°C). EKHWS150* EKHWE150* EKHWS200* EKHWET150* EKHWS300* EKHWE200* EKHWSU200* EKHWE300* 1060 EKHWSU300* EKHWSU150* 1010 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing EKSOLHWAV1 Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW41598-1H...
  • Página 47: Richtlijnen Voor De Installatie

    12 Maak de EPP-behuizing vast met de schroeven en vulringen (x2). Schroef ze goed vast. Niet te vast aandraaien. Overmatig vastdraaien kan de EPP-behuizing beschadigen. maximum toegestane aanhaalmoment is 1,5 N•m. Wissel de in- en uitlaataansluitingen niet om. EKSOLHWAV1 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW41598-1H...
  • Página 48: Water Vullen

    Raadpleeg de montagehandleiding van de unit Zonnepaneel Controller zonnepompstation (EKSR3PA) Zonnepompstation (EKSRDS1A) Zonnekit Alleen voor EKHWSU: 2-wegsmagneetklep Voorbeeld van unit Monteer de plastic afstandsstukken uit de zak met accessoires op de achterplaat van de schakelkast. Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing EKSOLHWAV1 Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW41598-1H...
  • Página 49 Monteer de besturingskabel (uit de zak met accessoires) tussen A11P: X33A (hoofdprintplaat) en A4P: X2A/CN2 SOLAR PUMP thermostat 2-way valve 3-way valve thermal fuse OPTIONAL (printplaat EKRP1HB). OPTION EKHW* A11P X2A /CN2 X33A EKSOLHWAV1 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW41598-1H...
  • Página 50 EKHWS* thermische pasta. EKHWE P2 P1 19 20 X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* De temperatuursensor van het warm water LET OP voor huishoudelijk gebruik van de unit is geïnstalleerd in de bovenste voelerhuls van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik.
  • Página 51 P2 P1 19 20 op de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik). X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* Zie "Accessoires geleverd bij de zonnekit" op pagina 2, deel 6. Plaatsen waar PG-nippels en PG- moeren in de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik moeten worden gedraaid staan aangegeven op afbeelding 1, 2 en 3 als stap 14.
  • Página 52: Opstarten

    = 1 en de warmtepomp de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik op dat moment verwarmt. Zie "Configuratie van uw systeem" op pagina 9 voor meer informatie. Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing EKSOLHWAV1 Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW41598-1H...
  • Página 53 Met de voorgaande instellingen wordt de verwarming van het water door de warmtepomp/boosterverwarming beperkt tot het minimum dat vereist is, en de zonne-energie wordt maximaal opgeslagen in de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. EKSOLHWAV1 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW41598-1H...
  • Página 54: Oplossen Van Problemen En Service

    Wanneer het water wordt verwarmd door de zonnekit, opsporen en verhelpen van storingen. wordt dit gestopt. Neem dit hoofdstuk zorgvuldig door vooraleer uw Daikin-dealer te Dit om een tekort aan warm water voor huishoudelijk gebruik te raadplegen. Het zal u tijd en geld besparen.
  • Página 55: Storingcodes

    80°C voor EKHWS, minder dan 70°C voor EKHWSU en minder dan 75°C voor EKHWE-tanks voor warm water voor huishoudelijk gebruik). Reset de thermische beveiliging van de boosterverwarming op de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. EKSOLHWAV1 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW41598-1H...
  • Página 56: Bijlagen

    Warm water voor huishoudelijk gebruik DHW T SPS Temperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik door temperatuursensor van zonnepompstation DHW T U Temperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik gemeten door temperatuursensor van unit Boosterverwarming Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing EKSOLHWAV1 Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW41598-1H...
  • Página 57: Stroomschema Voor Bepaling Verwarmen Van Water Voor Huishoudelijk Gebruik Door Boosterverwarming

    Warm water voor huishoudelijk gebruik DHW T SPS Temperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik door temperatuursensor van zonnepompstation DHW T U Temperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik gemeten door temperatuursensor van unit Boosterverwarming EKSOLHWAV1 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Zonnekit voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW41598-1H...
  • Página 58: Introducción

    Ámbito de aplicación de este manual ......... 1 Identificación de modelo ............. 1 Le agradecemos la compra de este kit solar EKSOLHWAV1. Configuración y operación general del sistema ........ 2 El kit solar debe ser instalado por personal capacitado y de Configuración general del sistema..........
  • Página 59: Configuración Y Operación General Del Sistema

    Configuración general del sistema El kit solar está diseñado para transferir el calor desde los paneles solares Daikin al intercambiador de calor del depósito de agua caliente sanitaria EKHWS*/EKHWE* y debe instalarse en el sistema como se muestra en el siguiente esquema.
  • Página 60: Descripción General Del Kit Solar

    Si la temperatura del tanque de ACS se eleva demasiado, los termostatos pararán la bomba de la estación de bomba solar (73°C) y cerrará la válvula de solenoide de 2 vías (79°C). Manual de instalación y operación EKSOLHWAV1 Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua 4PW41598-1H...
  • Página 61: Directrices De Instalación

    10 Instale la tapa de EPP en el lado derecho de la carcasa de EPP. flujo del depósito de ACS. Consulte el capítulo "Accesorios suministrados con el kit solar" en la página 2, parte 2. EKSOLHWAV1 Manual de instalación y operación Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua...
  • Página 62: Carga De Agua

    2 + GND EKHWSU. Cable de alimentación de la válvula de solenoide de 2-vías al depósito (a) Sección recta mínima del cable: 0.75 mm Manual de instalación y operación EKSOLHWAV1 Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua 4PW41598-1H...
  • Página 63: Instalación Del Ekrp1Hb En La Unidad

    A4P: X2A/CN2 (el EKRP1HB PCB). Monte las tomas de plástico de la bolsa de accesorios en el panel trasero de la caja de interruptores. A11P X2A /CN2 X33A EKSOLHWAV1 Manual de instalación y operación Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua 4PW41598-1H...
  • Página 64: Instalación Del Conjunto Del Contactor Solar K7M En La Unidad

    La distancia entre el cable del termistor y el cable de alimentación deberá ser de al menos 5 cm. para impedir interferencias electromagnéticas en el cable del termistor. Manual de instalación y operación EKSOLHWAV1 Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua 4PW41598-1H...
  • Página 65 P2 P1 19 20 unidad interior, X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* conecte la unidad interior al depósito de agua caliente sanitaria, conecte del cable de alimentación desde el kit solar al depósito de agua caliente sanitaria.
  • Página 66: Arranque

    = 1 y la bomba de calor estará calentando el depósito de ACS en ese momento. Consulte el apartado "Configuración del sistema" en la página 10 para obtener más información. Manual de instalación y operación EKSOLHWAV1 Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua 4PW41598-1H...
  • Página 67: Instrucciones De Operación Y Funcionamiento

    Para tanque de agua caliente sanitaria EKHWS: 80°C Para tanque de agua caliente sanitaria EKHWSU: 70°C Para tanque de agua caliente sanitaria EKHWE: 75°C EKSOLHWAV1 Manual de instalación y operación Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua 4PW41598-1H...
  • Página 68: Localización Y Solución De Fallos Y Mantenimiento

    flojas o cableado defectuoso. Es imposible calentar el agua mediante el sol y la bomba de calor Antes de ponerse en contacto con el distribuidor local Daikin, lea simultáneamente. este capítulo detenidamente; esto le ahorrará tiempo y dinero.
  • Página 69: Códigos De Error

    EKHWSU y por debajo de los 75°C para los tanques de ACS del modelo EKHWE). Restaure la protección térmica de la resistencia eléctrica en el depósito de ACS. EKSOLHWAV1 Manual de instalación y operación Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua 4PW41598-1H...
  • Página 70: Anexos

    Temperatura del ACS medida por el sensor de la estación con bomba solar ACS T U Temperatura del agua caliente sanitaria medida por el sensor de temperatura de la unidad Resistencia eléctrica Manual de instalación y operación EKSOLHWAV1 Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua 4PW41598-1H...
  • Página 71: Flujo De Decisión De La Calefacción Del Acs Por La Resistencia Eléctrica

    Temperatura del ACS medida por el sensor de la estación con bomba solar ACS T U Temperatura del agua caliente sanitaria medida por el sensor de temperatura de la unidad Resistencia eléctrica EKSOLHWAV1 Manual de instalación y operación Kit solar para sistemas con bomba de calor aire-agua 4PW41598-1H...
  • Página 72: Presentazione

    Informazioni generali Portata del presente manuale............. 1 Identificazione del modello ............1 Grazie per avere preferito questo kit solare EKSOLHWAV1. Configurazione e funzionamento dell'impianto........2 Il kit solare deve essere installato da una persona competente in Configurazione generale dell'impianto........2 conformità...
  • Página 73: Configurazione Generale Dell'impianto

    Accessori in dotazione con il kit solare Configurazione generale dell'impianto Il kit solare è studiato per trasferire il calore dai pannelli solari Daikin allo scambiatore di calore del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici EKHWS*/EKHWE* e deve essere installato nell'impianto come illustrato di seguito.
  • Página 74: Panoramica Del Kit Solare

    Se la temperatura del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici diventa troppo alta, i termostati fermano la pompa della postazione della pompa solare (73°C) e chiudono la valvola solenoide bidirezionale (79°C). Manuale di installazione e d'uso EKSOLHWAV1 Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua 4PW41598-1H...
  • Página 75: Linee Guida Per L'installazione

    (x2) nella valvola solenoide bidirezionale fornita come accessorio nel kit EKUHW*. Consultare "Accessori in dotazione con il kit solare" a pagina 2, parte 5. EKSOLHWAV1 Manuale di installazione e d'uso Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua 4PW41598-1H...
  • Página 76: Collegamenti Da Effettuarsi In Loco

    Solo per EKHWSU. 2 + GND Cavo di alimentazione dalla valvola solenoide bidirezionale al serbatoio (a) Sezione minima del cavo: 0,75 mm Manuale di installazione e d'uso EKSOLHWAV1 Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua 4PW41598-1H...
  • Página 77 Montare i sistemi di sollevamento in plastica, contenuti nella (PCB EKRP1HB). borsa degli accessori, sulla targhetta posteriore della scatola di comando. A11P X2A /CN2 X33A EKSOLHWAV1 Manuale di installazione e d'uso Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua 4PW41598-1H...
  • Página 78 La distanza tra i cavi del termistore e il cavo di alimentazione deve sempre essere pari ad almeno 5 cm per impedire interferenze elettromagnetiche sui cavi del termistore. Manuale di installazione e d'uso EKSOLHWAV1 Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua 4PW41598-1H...
  • Página 79 P2 P1 19 20 collegare il controller della postazione della pompa solare X10M all’unità interna, EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* collegare l’unità interna al serbatoio dell'acqua calda per usi domestici, collegare il cavo di alimentazione dal kit solare al serbatoio dell'acqua calda per usi domestici.
  • Página 80: Messa In Funzione

    è uguale a 1 e la pompa di calore riscalda il serbatoio dell'acqua per usi domestici in quel momento. Per ulteriori informazioni, consultare "Configurazione del sistema" a pagina 10. Manuale di installazione e d'uso EKSOLHWAV1 Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua 4PW41598-1H...
  • Página 81: Istruzioni Per L'uso

    - Per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici EKHWS: 80°C - Per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici EKHWSU: 70°C - Per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici EKHWE: 75°C EKSOLHWAV1 Manuale di installazione e d'uso Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua...
  • Página 82: Risoluzione Dei Problemi E Manutenzione

    Un'attenta lettura di questa parte del manuale prima di interpellare il Il riscaldamento contemporaneo dell'acqua da parte del sole e della rivenditore Daikin può far risparmiare tempo e spese. pompa di calore non è possibile. Accertarsi sempre di avere disattivato il sezionatore Per impostazione predefinita, il riscaldamento del serbatoio mediante...
  • Página 83: Codici D'errore

    80°C per EKHWS, a 70°C per EKHWSU e a 75°C per EKHWE). Resettare la protezione termica del surriscaldatore sul serbatoio dell'acqua calda per usi domestici. EKSOLHWAV1 Manuale di installazione e d'uso Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua 4PW41598-1H...
  • Página 84: Appendici

    Temperatura dell'acqua calda per usi domestici mediante sensore di temperatura della postazione della pompa solare DHW T U Temperatura dell'acqua calda per usi domestici mediante sensore di temperatura dell'unità Surriscaldatore Manuale di installazione e d'uso EKSOLHWAV1 Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua 4PW41598-1H...
  • Página 85: Decisione Sul Riscaldamento Dell'acqua Per Usi Domestici: Surriscaldatore

    Temperatura dell'acqua calda per usi domestici mediante sensore di temperatura della postazione della pompa solare DHW T U Temperatura dell'acqua calda per usi domestici mediante sensore di temperatura dell'unità Surriscaldatore EKSOLHWAV1 Manuale di installazione e d'uso Kit solare per impianto a pompa di calore aria-acqua 4PW41598-1H...
  • Página 86 √‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜...............10 ∞ÓÙÈΛÌÂÓÔ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘ ¢È·ÌfiÚʈÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ..........10 ∆Ô ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÈ ÙȘ ‰È·‰Èηۛ˜ ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Î·È ÂÈÛ΢‹ ........11 ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ËÏÈ·ÎÔ‡ ÎÈÙ EKSOLHWAV1. °ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜................11 °ÂÓÈΤ˜ ÂӉ›ÍÂȘ ..............11 ∫ˆ‰ÈÎÔ› ÛÊ·ÏÌ¿ÙˆÓ..............12 ™ÙÔȯ›· ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ ¶ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ ·fiÚÚȄ˘..............12 ∆¯ÓÈΤ˜...
  • Página 87: Âóè Ú˘ıì›Ûâè˜ Û˘ûù‹Ì·ùô˜ ηèïâèùô˘úá

    ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Û˘ÓÔ‰Â‡Ô˘Ó ÙÔ ËÏÈ·Îfi ÎÈÙ °ÂÓÈΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ∆Ô ÎÈÙ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ì ËÏÈ·Îfi Û˘ÏϤÎÙË ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· Ó· ÌÂٷʤÚÂÈ ÙË ıÂÚÌfiÙËÙ· ·fi ÙÔ˘˜ ËÏÈ·ÎÔ‡˜ Û˘ÏϤÎÙ˜ Ù˘ Daikin ÛÙÔÓ ÂÓ·ÏÏ¿ÎÙË ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ Ϥ‚ËÙ· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘ EKHWS*/EKHWE* ηÈ...
  • Página 88: ÓôÙèî‹ ·Úô˘û›·Ûë Ùô˘ Ëïè·îô‡ Îèù

    ∞Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÛÙÔ Ï¤‚ËÙ· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘ Á›ÓÂÈ Ôχ ˘„ËÏ‹, ÔÈ ıÂÚÌÔÛٿ٘ ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó ÙËÓ ·ÓÙÏ›· ÙÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡ ËÏȷ΋˜ ·ÓÙÏ›·˜ (73ÆC) Î·È ı· ÎÏ›ÛÔ˘Ó ÙË ‰›Ô‰Ë ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ‚·Ï‚›‰· (79ÆC). EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 89: Ëá›Â˜ Âáî·ù¿Ûù·ûë

    ۈϋӷ BSP x 3/4" ·ÚÛÂÓÈÎfi ۈϋӷ BSP Î·È ÙË ÛÙÂÁ·ÓÔÔ›ËÛË ÛÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÂÈÛÚÔ‹˜ ÙÔ˘ Ϥ‚ËÙ· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘. ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· "∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Û˘ÓÔ‰Â‡Ô˘Ó ÙÔ ËÏÈ·Îfi ÎÈÙ" ÛÙË ÛÂÏ›‰· 2, ̤ÚÔ˜ 2 Î·È 3. EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 90: ψ‰›ˆÛë Ûùô ¯Òúô Âáî·ù¿Ûù·ûë

    ∏ ηψ‰›ˆÛË ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ‚·Ï‚›‰· ÚÔ˜ ÙÔ Ï¤‚ËÙ· Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ‰È·ÁÚ¿ÌÌ·Ù· ηψ‰›ˆÛ˘ Î·È ÙȘ (a) ∂Ï¿¯ÈÛÙË ‰È·ÙÔÌ‹ ηψ‰›Ô˘: 0.75 ¯ÏÛÙ. Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ‰›ÓÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·. EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 91 ϷΤٷ PCB) Î·È A4P: X2A/CN2 (Ë ϷΤٷ PCB ÙÔ˘ EKRP1HB). ¶ÚÔÛ·ÚÙ‹ÛÙ ٷ Ï·ÛÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·Ó‡„ˆÛ˘ Ô˘ ı· ‚Ú›Ù ÛÙË Û·ÎԇϷ Ì ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·, ÛÙËÓ ›Ûˆ fi„Ë ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ›Ó·Î·. A11P X2A /CN2 X33A EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 92 ∏ ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ÙÔ˘ ıÂÚÌ›ÛÙÔÚ Î·È ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜ Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· Â›Ó·È ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 5 ÂÎ. ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈÎÒÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ ÛÙÔ Î·Ï҉ȷ ÙÔ˘ ıÂÚÌ›ÛÙÔÚ. EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 93 Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡ ·ÓÙÏ›·˜ ËÏÈ·ÎÔ‡ P2 P1 19 20 Û˘ÏϤÎÙË ÛÙÔ ÛÙ·ıÌfi ·ÓÙÏ›·˜, X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡ ·ÓÙÏ›·˜ ËÏÈ·ÎÔ‡ Û˘ÏϤÎÙË ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·, ªfiÓÔ ÁÈ· ÙȘ ÌÔÓ¿‰Â˜ EKHBH/X_BA: Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ÛÙÔ Ï¤‚ËÙ· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡...
  • Página 94: Îî›Óëûë

    (1) ∞Ó ‰ÂÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘, Ë ·Ú¿ÌÂÙÚÔ˜ Ù˘ ËÏȷ΋˜ ÚÔÙÂÚ·ÈfiÙËÙ·˜ = 1 Î·È Ë ·ÓÙÏ›· ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ˙ÂÛÙ·›ÓÂÈ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÛÙÈÁÌ‹. ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ "¢È·ÌfiÚʈÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜" ÛÙË ÛÂÏ›‰· 10. EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 95: Ëá›Â˜ Ïâèùô˘úá

    ·fi‰ÔÛË ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ̤¯ÚÈ ÙȘ 5 Ì.Ì. Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·ıfiÏÔ˘ ËÏÈÔÊ¿ÓÂÈ·. ™∏ª∂πø™∏ °È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜. EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 96: ÓùèìâùòÈûë Úô'ïëì¿Ùˆó ηè ÂÈûîâ

    ÙÔ˘ Ϥ‚ËÙ· ·fi ÙËÓ ·ÓÙÏ›· ¶ÚÔÙÔ‡ ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Daikin, ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ¤¯ÂÈ ÚÔÙÂÚ·ÈfiÙËÙ· Û ۯ¤ÛË Ì ÙË ı¤ÚÌ·ÓÛË ·fi ‰È·‚¿ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ÚÔÛÂÎÙÈο. ŒÙÛÈ ı· ÁÏÈÙÒÛÂÙ ÙÔÓ ‹ÏÈÔ. ¯ÚfiÓÔ Î·È ¯Ú‹Ì·Ù·. ∞˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ, οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ·›ÙËÌ· ÙÔ˘...
  • Página 97: ˆ‰Èîô› Ûê·ïì¿Ùˆó

    Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÚÔ˜ Î·È ·fi ÙÔÓ ÂÓ·ÏÏ¿ÎÙË ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ Ϥ‚ËÙ· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘ ñ ∂Ï¿¯ÈÛÙË/̤ÁÈÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· 1/35ÆC ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ñ ∂Ï¿¯ÈÛÙË/̤ÁÈÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ˘ÁÚÔ‡ 1/110ÆC •ÀÁÚfi ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ (ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˘ÏÂÓÔÁÏ˘ÎfiÏË ËÏÈ·ÎÔ‡ Û˘ÏϤÎÙË) EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 98: Ú·úù‹Ì·ù

    £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘ ·fi ÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡ ·ÓÙÏ›·˜ ËÏÈ·ÎÔ‡ Û˘ÏϤÎÙË DHW T U £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘ ·fi ÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 99: Ïïëïô˘¯›· Âóâúáâèòó I¤Úì·óûë˜ Ùô˘ Óâúô‡ Ôèîè·î‹˜ ¯Ú‹Ûë˜ Ì¤Ûˆ Ùô˘ Âóèû¯˘ù‹ I¤Úì·óûë

    £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘ ·fi ÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡ ·ÓÙÏ›·˜ ËÏÈ·ÎÔ‡ Û˘ÏϤÎÙË DHW T U £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘ ·fi ÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ EKSOLHWAV1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ÏÈ·Îfi ÎÈÙ ÁÈ· Û‡ÛÙËÌ· ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·¤Ú·-ÓÂÚÔ‡ 4PW41598-1H...
  • Página 100: Introdução

    Informações gerais Âmbito deste manual ..............1 Identificação do modelo.............. 1 Agradecemos-lhe por ter comprado este kit solar EKSOLHWAV1. Configuração geral do sistema e utilização ........2 O kit solar tem de ser instalado por uma pessoa qualificada, em Configuração geral do sistema ........... 2 conformidade com as instruções deste manual.
  • Página 101: Configuração Geral Do Sistema E Utilização

    Acessórios fornecidos com o kit solar Configuração geral do sistema O kit solar foi concebido para transferir calor dos painéis solares Daikin para o permutador de calor do tanque de água quente doméstica EKHWS*/EKHWE*, devendo ser instalado no sistema conforme se indica no esquema seguinte.
  • Página 102: Visão Geral Do Kit Solar

    (73°C) e fecham a válvula solenóide de 2 vias (79°C). Manual de instalação e de operações EKSOLHWAV1 Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água 4PW41598-1H...
  • Página 103: Recomendações De Instalação

    (x2) na válvula solenóide de 2 vias fornecida como acessório da unidade EKUHW*. Consulte "Acessórios fornecidos com o kit solar" na página 2, parte 5. EKSOLHWAV1 Manual de instalação e de operações Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água...
  • Página 104: Abastecimento De Água

    Controlador do posto de bombagem solar (EKSR3PA) Posto de bombagem solar (EKSRDS1A) Kit solar Apenas para o EKHWSU: válvula solenóide de 2 vias Exemplo de unidade Manual de instalação e de operações EKSOLHWAV1 Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água 4PW41598-1H...
  • Página 105 OPTIONAL A11P: X33A (placa de circuito principal) e A4P: X2A/CN2 (placa de circuito do EKRP1HB). OPTION EKHW* A11P X2A /CN2 X33A EKSOLHWAV1 Manual de instalação e de operações Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água 4PW41598-1H...
  • Página 106 Introduza o sensor o mais profundamente possível no suporte e utilize cola térmica. P2 P1 19 20 EKHWE X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* O sensor de temperatura da água quente NOTA doméstica da unidade é montado no suporte superior para sensores do tanque de água quente doméstica.
  • Página 107 Consulte "Acessórios fornecidos com o kit solar" na página 2, secção 6. As posições de aplicação das X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* anilhas PG e porcas PG no tanque de água quente doméstica são indicadas nas figuras 1, 2 e 3 (como parte da acção 14).
  • Página 108: Início

    = 1 e a bomba de calor esteja nesse momento a aquecer o tanque de água doméstica. Consulte "Configurar o sistema" na página 9, para mais informações. Manual de instalação e de operações EKSOLHWAV1 Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água 4PW41598-1H...
  • Página 109 [C-00] a 0 significa prioridade solar; [C-01] a 1 significa prioridade à bomba de calor. EKSOLHWAV1 Manual de instalação e de operações Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água...
  • Página 110: Resolução De Problemas E Assistência Técnica

    água doméstica pela bomba de calor. óbvios, tais como conexões soltas ou ligações eléctricas defeituosas. Antes de contactar o seu representante Daikin local, leia este NOTA O aquecedor de apoio do tanque de água quente capítulo cuidadosamente, pois poupar-lhe-á...
  • Página 111: Códigos De Erro

    • Temperatura do fluido mínima/máxima 1/110°C Caso este procedimento não permita reinicializar o dispositivo de • Líquido de transferência térmica (circuito solar) propilenoglicol protecção, contacte o seu representante Daikin local. Código de erro Causa da falha Medidas de resposta A temperatura de saída da água Verifique a válvula de 3 vias e...
  • Página 112: Anexos

    Temperatura da água quente doméstica lida pelo sensor de temperatura do posto de bombagem solar DHW T U Temperatura da água quente doméstica lida pelo sensor de temperatura da unidade Aquecedor de apoio Manual de instalação e de operações EKSOLHWAV1 Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água 4PW41598-1H...
  • Página 113: Fluxo De Decisão Do Aquecimento De Água Doméstica Pelo Aquecedor De Apoio

    Temperatura da água quente doméstica lida pelo sensor de temperatura do posto de bombagem solar DHW T U Temperatura da água quente doméstica lida pelo sensor de temperatura da unidade Aquecedor de apoio EKSOLHWAV1 Manual de instalação e de operações Kit solar para o sistema de bomba de calor ar/água 4PW41598-1H...
  • Página 114 Allmän information ..............1 Allmän information Den här handbokens omfattning..........1 Modellidentifiering............... 1 Tack för att du köpt detta EKSOLHWAV1-solvärmepaket. Allmän systemkonfiguration och användning ........2 Solvärmepaketet måste installeras av en kompetent person och Allmän systemkonfiguration ............2 installeras enligt instruktionerna i den här handboken.
  • Página 115: Allmän Systemkonfiguration

    ILLBEHÖR ANVÄNDNING Tillbehör som medföljer solvärmepaketet Allmän systemkonfiguration Solvärmepaketet är avsett för överföring av värme från Daikin- solvärmepanelerna till värmeväxlaren i varmvattentanken EKHWS*/ EKHWE* och ska installeras i systemet enligt nedan. Nödvändiga tillbehör för installation av solvärmepaketet för olika typer...
  • Página 116: Översikt För Solvärmepaketet

    Om temperaturen i varmvattenberedarens tank blir för hög kommer termostaterna att stoppa pumpen för solvärmepumpstationen (73°C) och stänga 2-vägsmagnetventilen (79°C). EKHWS150* EKHWE150* EKHWS200* EKHWET150* EKHWS300* EKHWE200* EKHWSU200* EKHWE300* 1060 EKHWSU300* EKHWSU150* 1010 Installations- och användarhandbok EKSOLHWAV1 Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem 4PW41598-1H...
  • Página 117: Installationsriktlinjer

    Ventilen ska monteras så att ventilhuvudet pekar mot framkanten på hushållsvarmvattenberedaren med kabel- införingen längst ned. Kontrollera riktningen för flödespilen som är gjuten på magnetventilhuset. Ta inte i ventilhuvudet vid montering eller åtdragning. EKSOLHWAV1 Installations- och användarhandbok Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem 4PW41598-1H...
  • Página 118: Kabeldragning

    EKRP1HB-låda Ta ut kretskortet och packa upp det. Öppna tillbehörspåsen och ta kontakten märkt X1A. Placera denna kontakt på EKRP1HB-kretskortet (på kontakt X1A/CN1). X2A/CN2 Montera plastdistanserna från tillbehörspåsen på bakplåten på kopplingsboxen. Installations- och användarhandbok EKSOLHWAV1 Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem 4PW41598-1H...
  • Página 119 Endast för EDH-, EBH-, EDL- och EBL-enheter: OPTION EKHW* Montera styrkabeln (från tillbehörspåsen) mellan A11P: X33A (huvudkretskortet) och A4P: X2A/CN2 (EKRP1HB- thermal SOLAR PUMP thermostat 2-way valve 3-way valve fuse OPTIONAL kretskortet). OPTION EKHW* A11P X2A /CN2 X33A EKSOLHWAV1 Installations- och användarhandbok Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem 4PW41598-1H...
  • Página 120 EKHWS(U) EKHWS* Montera varmvattentemperatursensorn för solvärmepump- stationen i den nedre sensorhållaren för varmvatten- P2 P1 19 20 beredaren. X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* För in sensorn så djupt som möjligt i hållaren och använd termopasta. Endast för EKHBH/X_BA-enheter: EKHWE EKSR3PA EKHB*BA...
  • Página 121: Start

    (1) Om hushållsvarmvattenberedning inte är aktiverad blir solvärmeprioritets- parametern = 1 och hushållsvarmvattnet värms med värmepumpen. Se "Konfigurera systemet" på sid 9 för mer information. EKSOLHWAV1 Installations- och användarhandbok Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem 4PW41598-1H...
  • Página 122: Driftsinstruktioner

    För EKHWS-varmvattenberedare: 80°C För EKHWSU-varmvattenberedare: 70°C För EKHWE-varmvattenberedare: 75°C För optimal solvärmeeffektivitet systemdrift OBS! rekommenderar varmvattentemperatur- inställningen i enheten är lägre än temperatur- inställningen i solvärmepumpstationens kontrollenhet. Installations- och användarhandbok EKSOLHWAV1 Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem 4PW41598-1H...
  • Página 123: Felsökning Och Service

    Detta betyder att när en begäran kommer från varmvatten- termostaten och hushållsvarmvattenberedning är aktiverad (med Läs noga igenom det här avsnittet, innan du kontaktar din Daikin- programtimern eller hushållsvarmvattenberedningens PÅ/AV-knapp, återförsäljare, det kan spara dig både tid och pengar.
  • Página 124: Felkoder

    Den maximalt tillåtna öppet temperaturinställningen i solvärmepumpstationen är för högt inställd. (bör ställas in under 80°C för EKHWS, under 70°C för EKHWSU och under 75°C för EKHWE- varmvattenberedare). Återställ överhettningsskyddet för elpatronen i varmvattenberedaren. Installations- och användarhandbok EKSOLHWAV1 Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem 4PW41598-1H...
  • Página 125: Bilagor

    Varmvatten- elpatron. Se beredning med beslutsflöde för värmepump elpatron Hushållsvarmvatten DHW T SPS Hushållsvarmvattentemperatur vid solvärmepumpstationens temperatursensor DHW T U Hushållsvarmvattentemperatur vid enhetens temperatursensor Elpatron EKSOLHWAV1 Installations- och användarhandbok Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem 4PW41598-1H...
  • Página 126: Beslutsflöde För Uppvärmning Av Varmvatten Med Elpatron

    Ingen klar elpatrondrift (solvärmepaketet Elpatrondrift körs om max- temperaturen solvärmepaket inte uppnåtts än) Ingen elpatrondrift Elpatrondrift Hushållsvarmvatten DHW T SPS Hushållsvarmvattentemperatur vid solvärmepumpstationens temperatursensor DHW T U Hushållsvarmvattentemperatur vid enhetens temperatursensor Elpatron Installations- och användarhandbok EKSOLHWAV1 Solvärmepaket för luft/vatten-värmepumpsystem 4PW41598-1H...
  • Página 127 Generell informasjon Håndboken omfatter følgende ............. 1 Modellidentifikasjon..............1 Takk for at du kjøpte dette solcellesettet av typen EKSOLHWAV1. Generelt oppsett og bruk av systemet..........2 Solcellesett må installeres av fagperson og i samsvar med Generelt oppsett av systemet ............. 2 instruksjonene i denne håndboken.
  • Página 128: Generelt Oppsett Og Bruk Av Systemet

    ENERELT OPPSETT OG BRUK AV SYSTEMET ILBEHØR Tilbehør som følger med solcellesettet Generelt oppsett av systemet Solcellesettet er konstruert slik at det overfører varmen fra Daikin- solcellepanelene varmeveksleren varmtvannstanken husholdningsbruk EKHWS*/EKHWE*, og skal monteres i systemet som vist på tegningen nedenfor.
  • Página 129: Oversikt Over Solcellesettet

    (73°C) og de vil stenge den 2-veis magnetventilen (79°C). EKHWS150* EKHWE150* EKHWS200* EKHWET150* EKHWS300* EKHWE200* EKHWSU200* EKHWE300* 1060 EKHWSU300* EKHWSU150* 1010 EKSOLHWAV1 Installerings- og driftshåndbok Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe 4PW41598-1H...
  • Página 130: Retningslinjer For Installering

    Kontroller retningen på strømningspilmåleren på magnet- tilstrekkelig opp slik at solcellesettet ikke påføres noen ventilen. Du må ikke holde i ventilhodet mens du lager og belastning. strammer tilkoblingene. Installerings- og driftshåndbok EKSOLHWAV1 Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe 4PW41598-1H...
  • Página 131: Lokalt Ledningsopplegg

    Åpne tilbehørsposen, og finn koblingsstykket som er merket Eksempel på anlegg X1A. Plasser dette koblingsstykket på kretskortet til EKRP1HB (på koblingsstykke X1A/CN1). X2A/CN2 Monter plastforhøyningene fra tilbehørsposen på platen bak på bryterboksen. EKSOLHWAV1 Installerings- og driftshåndbok Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe 4PW41598-1H...
  • Página 132 SOLAR PUMP thermostat 2-way valve 3-way valve OPTIONAL fuse Monter styrekabelen (fra tilbehørsposen) mellom A11P: X33A (hovedkretskortet) og A4P: X2A/CN2 (kretskortet for OPTION EKHW* EKRP1HB). A11P X2A /CN2 X33A Installerings- og driftshåndbok EKSOLHWAV1 Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe 4PW41598-1H...
  • Página 133 Før føleren så langt inn som mulig i holderen, og bruk termoklister. EKHWS* EKHWE P2 P1 19 20 X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* Temperaturføleren varmtvann husholdningsbruk for anlegget skal monteres i den øverste følerholderen for varmtvanns- tanken til husholdningsbruk. Avstanden...
  • Página 134 P2 P1 19 20 husholdningsbruk). Se "Tilbehør som følger med solcellesettet" på side 2, X10M EKSRDS1A EKSOLHWAV1 EKHWE* del 6. Stedene der PG-skruekoblingene og PG- mutterne må skrus inn i varmtvannstanken til husholdningsbruk, er merket av på tegning 1, 2 og 3 som handling 14.
  • Página 135: Oppstart

    (1) Med mindre modusen for oppvarming av vann til husholdningsbruk er aktivert, vil prioritetsparameter for solvarme = 1 og varmepumpen vil varme opp varmtvannstanken til husholdningsbruk. Se "Konfigurere systemet" på side 9 for mer informasjon. EKSOLHWAV1 Installerings- og driftshåndbok Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe 4PW41598-1H...
  • Página 136 Med innstillingene over vil oppvarmingen av vannet ved hjelp av varmepumpe/varmeapparat med forsterker begrenses til bare det som er nødvendig, og mest mulig solvarme vil bli lagret i varmtvannstanken. Installerings- og driftshåndbok EKSOLHWAV1 Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe 4PW41598-1H...
  • Página 137: Feilsøking Og Vedlikehold

    Les dette kapitlet nøye før du kontakter nærmeste Daikin-forhandler. oppvarmingen. Det kan du spare både tid og penger på. Dette gjøres for å unngå mangel på varmtvann til husholdningsbruk i tilfelle det er svak solstråling, eller hvis solstrålingen bare blir sterk Kontroller alltid at hovedbryteren til anlegget er slått av før...
  • Página 138: Feilkoder

    (skal settes under 80°C for varmtvannstank EKHWS, under 70°C for EKHWSU og under 75°C for EKHWE). Tilbakestill varmevernet for varmeapparat med forsterker på varmtvannstanken til husholdningsbruk. Installerings- og driftshåndbok EKSOLHWAV1 Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe 4PW41598-1H...
  • Página 139: Tillegg

    Varmtvann til husholdningsbruk T VVHB SPA Temperatur på varmtvann til husholdningsbruk via temperaturføler for soldrevet pumpeanlegg T VVHB A Temperatur på varmtvann til husholdningsbruk via temperaturføler for anlegg Varmeapparat med forsterker EKSOLHWAV1 Installerings- og driftshåndbok Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe 4PW41598-1H...
  • Página 140: Valgprosess For Oppvarming Av Vannet Til Husholdningsbruk Via Varmeapparat Med Forsterker

    Varmtvann til husholdningsbruk T VVHB SPA Temperatur på varmtvann til husholdningsbruk via temperaturføler for soldrevet pumpeanlegg T VVHB A Temperatur på varmtvann til husholdningsbruk via temperaturføler for anlegg Varmeapparat med forsterker Installerings- og driftshåndbok EKSOLHWAV1 Solcellesett for system med luft-til-vann-varmepumpe 4PW41598-1H...
  • Página 141 NOTES NOTES...
  • Página 142 EKHWSU150*...
  • Página 143 EKHWSU200* EKHWSU300*...
  • Página 144 4PW41598-1H...

Tabla de contenido