Página 3
Emergency Services. It is Your responsibility to pur- chase SIP-compliant Internet telephone service, prop- GXP2160 is a next generation enterprise grand IP Phone that features up to 6 lines, 4.3 inch LCD, 5 XML programmable context-sensitive soft keys, dual Gigabit...
Página 4
3. Pull out the tab on from the handset cradle (See figure below). 4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the To setup the GXP2160, follow the steps below: handset while the phone is mounted on the wall (See figure below).
Página 5
4. Follow MENU options to configure the basic features of the phone. For ex- Configure the GXP2160 using Web Browser: ample: the IP address if using a static IP. For details, please check GXP2160 User Manual. 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.
INFORMACIÓN GENERAL: que este trabajando como usted espera. Si es requisito no El GXP2160 es la proxima generación de teléfono empresarial IP que cuenta es completado, es su responsabilidad contratar un servicio con un máximo de 4 líneas,pantalla TFT LCD a color 4.3 pulgadas, 5 teclas suaves programables por XML, puertos de red Gigabit duales, PoE y Bluetooth de telefonía fija o celular para tener acceso a servicios de...
Alimentación Puerto de Receptor de Cabeza 3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular. (Ver figura abajo); Para configurar el GXP2160, siga los pasos detallados abajo: 4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular.
Configurando el GXP2160 utilizando un Navegador Web: por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de la GXP2160. 1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad.
à 5 participants, et crochet commutateur électronique pour utiliser ce service, et de tester périodiquement votre (EHS). Le GXP2160 supporte aussi la mise en service automatique pour un configuration pour vous assurer qu’elle fonctionne comme déploiement facile, la protection de la vie privée avec sécurité avancée, et une large interopérabilité...
Página 13
2. Attachez le téléphone au mur via la fente de fixation murale. 3. Tirez la languette du support du combiné (Voir figure ci-dessous). Pour installer le GXP2160, suivez les instructions ci-dessous : 4. Pivotez la languette et rebranchez-la dans la fente en gardant son appui vers le haut pour tenir le combiné...
Página 14
4. Suivez les options du MENU pour configurer les fonctionnalités de base du téléphone. Par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour plus de détails, veuillez vérifier le manuel d’utilisation du GXP2160; 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet.
Telefonfunktionen, Einstellungen zum Schutz der persönlichen Daten sowie zu können. eine hohe Kompatibilität zu den meisten SIP/NGN/IMS Plattformen von Service- Providern und Drittanbietern (3rd Party). Das GXP2160 ist die richtige Wahl für GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GXP2160 KEINE alle Anwender, die ein hochqualitatives, umfangreich ausgestattetes IP Telefon suchen, und dabei nicht auf schönes Design verzichten möchten.
Página 16
TELEFONINSTALLATION: Installation des Telefons (Wandmontage) Zur Nutzung des Telefons am Tisch, führen Sie bitte den mitgelieferten Standfuß in die auf der Rückseite des Telefons vorgesehene Montagesteckplätze ein. ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Eingebauter Steckplatz für die Wandhalterung und den Standfuß USB Anschluss Anschluss für die Hör-Sprecheinheit Installation des Telefons (Wandmontage):...
Página 17
4. Über die MENÜ Optionen können Sie die Basisfunktionen des Telefons konfigurieren, wie z.B. die Einstellung der IP Adresse, wenn eine statische (feste) IP Adresse genutzt wird. Weitere Konfigurationsdetails finden Sie im Konfiguration des GXP2160 via Web-Browser: Benutzerhandbuch des GXP2160. 5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Service-Provider, um weitere, für die Konfiguration notwendige, Einstellungen zu erfahren.
Página 18
PANORAMICA: emergenza. E’ a Vostra esclusiva responsabilità GXP2160 è un telefono IP di nuova generazione caratterizzato da 6 linee, LCD da acquistare servizi di telefonia internet conformi 4,3’’, 5 tasti funzione XML sensibili al contesto programmabili, porte di rete Gigabit...
2. Fissare il telefono alla parete attraverso il foro di montaggio a parete. 3. Estrarre l’aletta dal ricevitore (si veda la figura di seguito). Per impostare il GXP2160, seguire la seguente procedura: 4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto in modo da poter sostenere il telefono mentre è...
Página 20
Proxy SIP, Proxy in uscita, ID utente SIP, Id Aut SIP, Password SIP. 4. Seguire le opzioni del MENU per configurare le impostazioni di base del telefono. Configurazione del GXP2160 mediante un browser web: Alcuni esempi: l’indirizzo IP se si usa un IP statico. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente di GXP2160.
либо больницы, правоохранительные органы, отделения встроенной программы и вызвать неправильную работу устройства. медицинской помощи (“Экстренная (-ые) Служба (-ы)”), или ВНИМАНИЕ: Используйте только блок питания, входящий в комплект поставки GXP2160. Использование неподходящего блока питания может какие-либо другие Экстренные службы. Следует выполнить вызвать повреждение устройства. дополнительные...
3. Вытащите контакт из гнезда трубки (См. рисунок ниже). 4. Поверните контакт и вставьте его обратно в гнездо расширением вверх, Для установки GXP2160, следуйте инструкциям: когда телефон прикреплен к стене (См. рисунок ниже). 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура.
Página 23
телефона. Например, IP address, если Вы используете статический IP. За 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет. подробностями обращайтесь к Пользовательской Инструкции GXP2160. 2. Нажмите кнопку UP, чтобы увидеть IP-адрес. 5. Пожалуйста, обращайтесь к Вашему поставщику услуг Интернет- телефонии...