Grandstream GXP2160 Guia De Inicio Rapido
Grandstream GXP2160 Guia De Inicio Rapido

Grandstream GXP2160 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para GXP2160:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
www.grandstream.com
GXP2160 Enterprise IP Phone
Quick Start Guide
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grandstream GXP2160

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com GXP2160 Enterprise IP Phone Quick Start Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English................1 简体中文................7 Español................13 Français................19 Deutsch................25 Italiano................31 Русскй................37...
  • Página 3 Emergency Services. It is Your responsibility to pur- chase SIP-compliant Internet telephone service, prop- GXP2160 is a next generation enterprise grand IP Phone that features up to 6 lines, 4.3 inch LCD, 5 XML programmable context-sensitive soft keys, dual Gigabit...
  • Página 4 3. Pull out the tab on from the handset cradle (See figure below). 4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the To setup the GXP2160, follow the steps below: handset while the phone is mounted on the wall (See figure below).
  • Página 5 4. Follow MENU options to configure the basic features of the phone. For ex- Configure the GXP2160 using Web Browser: ample: the IP address if using a static IP. For details, please check GXP2160 User Manual. 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.
  • Página 6 操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法启动。 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必 警告 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源适配器 有可能对设备造成损害。 须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的 设定GXP2160使用该服务,并定期测试您的 产品概览: 配置以确保GXP2160如预期工作,否则请购 GXP2160是一款新一代企业级IP电话。GXP2160具有6个SIP账号,6条线路通 买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 讯,4.3英寸LCD显示屏,5个可编辑XML应用程序软按键。GXP2160有2个 10/100/1000Mbps自适应交换式以太网接口(支持PoE供电),支持蓝牙功能 以及最多五方会议,具有优异的高清晰语音质量和丰富完备的电话功能。它支持 自动化的个人多媒体信息服务、自动配置、先进的安全隐私保护设置。它广泛兼 Grandstream Networks 公司的GXP2160不支 容其它第三方SIP设备及主要SIP/NGN/IMS平台。对于追求品质的企业用户来说, GXP2160将是理想的选择。 持紧急通话服务。 Grandstream Networks 公 设备包装清单: 司、其管理者和员工以及其相关机构对此所造 成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何法 律追究责任。在此,您将无权对任何以及所有 由于无法通过GXP2160拨打紧急电话以及没 有遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的事 件提出诉讼。 GXP2160 话机(1台) 电话手柄(1个) 电源适配器 (1个) 网线 (1根) 手柄连线(1根)...
  • Página 7 安装电话 (桌面支架): 安装电话: 将桌面支架插入电话背面的支架插槽中。用户可以使用两排插槽中的一排,不同 的插槽用于不同的倾斜角度。 电话的连接: 墙体支架与桌 面支架插槽 USB端口 安装电话 (墙体支架): 1. 将墙体支架插入电话背面的支架插槽中; 2. 通过墙孔将电话固定在墙上; PC端口 手柄 网络连接端口 5V电源 耳机 3. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出; 4. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话使用墙体支 架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不会滑落。 连线步骤: 话机手柄插槽 1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机; 2. 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网 凸出处向上 络接口); 3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座; 凸出处向下 4. 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至时间/日期显示; 话机启动后,用户可以在主菜单或WEB浏览器进一步设置静态IP或者DHCP, 从而获得网络连接。...
  • Página 8 保持 耳机 导航键 静音 发送 音量 免提 1. 当电话处于空闲状态,按下菜单/确定按键进入菜单选项; 通过键盘配置GXP2160: 2. 使用方向选择按键 “上”“下”“左”“右”选择菜单选项; 1. 确保电话处于空闲状态; 3. 按下菜单/确定按键确定选项; 2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;. 4.当有来电进入,提起电话手柄、使用免提键或者电话处于菜单状态中60秒之 选择菜单->话机->SIP->账号,输入SIP服务器、SIP用户名、密码等账号信息, 后,电话将自动退出菜单选项。 注册新的SIP账号; 电话的配置: 4. 在菜单选项中进行电话其他设置,如设置电话的静态IP地址。请参考GXP2160 产品用户手册获得更多详细配置信息; 通过WEB浏览器配置GXP2160: 5. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。 1. 请确保电话的电源及网络连接; 2. 按下“上”方向键,此时电话屏幕显示话机IP地址; 3. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址(电话和您的电脑必须在同一个网段); 3.如右图所示,请输入密码登陆。默认管理员用户名和密码是“admin”;默认终 端用户名是“user”,密码是“123”。 备注:欲获取详细的话机使用信息,请在以下链接中下载用户手册: http://www.grandstream.com/support...
  • Página 9: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL: que este trabajando como usted espera. Si es requisito no El GXP2160 es la proxima generación de teléfono empresarial IP que cuenta es completado, es su responsabilidad contratar un servicio con un máximo de 4 líneas,pantalla TFT LCD a color 4.3 pulgadas, 5 teclas suaves programables por XML, puertos de red Gigabit duales, PoE y Bluetooth de telefonía fija o celular para tener acceso a servicios de...
  • Página 10: Instalación Del Teléfono

    Alimentación Puerto de Receptor de Cabeza 3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular. (Ver figura abajo); Para configurar el GXP2160, siga los pasos detallados abajo: 4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular.
  • Página 11: Configuración Del Teléfono

    Configurando el GXP2160 utilizando un Navegador Web: por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de la GXP2160. 1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad.
  • Página 12: Presentation

    à 5 participants, et crochet commutateur électronique pour utiliser ce service, et de tester périodiquement votre (EHS). Le GXP2160 supporte aussi la mise en service automatique pour un configuration pour vous assurer qu’elle fonctionne comme déploiement facile, la protection de la vie privée avec sécurité avancée, et une large interopérabilité...
  • Página 13 2. Attachez le téléphone au mur via la fente de fixation murale. 3. Tirez la languette du support du combiné (Voir figure ci-dessous). Pour installer le GXP2160, suivez les instructions ci-dessous : 4. Pivotez la languette et rebranchez-la dans la fente en gardant son appui vers le haut pour tenir le combiné...
  • Página 14 4. Suivez les options du MENU pour configurer les fonctionnalités de base du téléphone. Par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour plus de détails, veuillez vérifier le manuel d’utilisation du GXP2160; 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    Telefonfunktionen, Einstellungen zum Schutz der persönlichen Daten sowie zu können. eine hohe Kompatibilität zu den meisten SIP/NGN/IMS Plattformen von Service- Providern und Drittanbietern (3rd Party). Das GXP2160 ist die richtige Wahl für GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GXP2160 KEINE alle Anwender, die ein hochqualitatives, umfangreich ausgestattetes IP Telefon suchen, und dabei nicht auf schönes Design verzichten möchten.
  • Página 16 TELEFONINSTALLATION: Installation des Telefons (Wandmontage) Zur Nutzung des Telefons am Tisch, führen Sie bitte den mitgelieferten Standfuß in die auf der Rückseite des Telefons vorgesehene Montagesteckplätze ein. ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Eingebauter Steckplatz für die Wandhalterung und den Standfuß USB Anschluss Anschluss für die Hör-Sprecheinheit Installation des Telefons (Wandmontage):...
  • Página 17 4. Über die MENÜ Optionen können Sie die Basisfunktionen des Telefons konfigurieren, wie z.B. die Einstellung der IP Adresse, wenn eine statische (feste) IP Adresse genutzt wird. Weitere Konfigurationsdetails finden Sie im Konfiguration des GXP2160 via Web-Browser: Benutzerhandbuch des GXP2160. 5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Service-Provider, um weitere, für die Konfiguration notwendige, Einstellungen zu erfahren.
  • Página 18 PANORAMICA: emergenza. E’ a Vostra esclusiva responsabilità GXP2160 è un telefono IP di nuova generazione caratterizzato da 6 linee, LCD da acquistare servizi di telefonia internet conformi 4,3’’, 5 tasti funzione XML sensibili al contesto programmabili, porte di rete Gigabit...
  • Página 19: Cconnessione Del Telefono

    2. Fissare il telefono alla parete attraverso il foro di montaggio a parete. 3. Estrarre l’aletta dal ricevitore (si veda la figura di seguito). Per impostare il GXP2160, seguire la seguente procedura: 4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto in modo da poter sostenere il telefono mentre è...
  • Página 20 Proxy SIP, Proxy in uscita, ID utente SIP, Id Aut SIP, Password SIP. 4. Seguire le opzioni del MENU per configurare le impostazioni di base del telefono. Configurazione del GXP2160 mediante un browser web: Alcuni esempi: l’indirizzo IP se si usa un IP statico. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente di GXP2160.
  • Página 21: Меры Предосторожности

    либо больницы, правоохранительные органы, отделения встроенной программы и вызвать неправильную работу устройства. медицинской помощи (“Экстренная (-ые) Служба (-ы)”), или ВНИМАНИЕ: Используйте только блок питания, входящий в комплект поставки GXP2160. Использование неподходящего блока питания может какие-либо другие Экстренные службы. Следует выполнить вызвать повреждение устройства. дополнительные...
  • Página 22: Подключение Телефона

    3. Вытащите контакт из гнезда трубки (См. рисунок ниже). 4. Поверните контакт и вставьте его обратно в гнездо расширением вверх, Для установки GXP2160, следуйте инструкциям: когда телефон прикреплен к стене (См. рисунок ниже). 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура.
  • Página 23 телефона. Например, IP address, если Вы используете статический IP. За 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет. подробностями обращайтесь к Пользовательской Инструкции GXP2160. 2. Нажмите кнопку UP, чтобы увидеть IP-адрес. 5. Пожалуйста, обращайтесь к Вашему поставщику услуг Интернет- телефонии...

Tabla de contenido