Tools/Outils/Herramientas
Strap Wrench
Silicone Sealant
Clé à sangle
Joint en silicone
Llave de correa
Sellador de silicona
Rags
Chiffons
Trapos
Before You Begin
WARNING: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,
scalding will occur. The water temperature should never be set above 120°F
(49°C).
NOTICE: Long screws, for installing trim, can damage the K-2971-KS valve. When
using this valve and trim in a fiberglass or acrylic installation, use the 88526 Thin
Wall Installation Kit.
NOTICE: Do not force the handle in any direction. Forcing the handle will damage
the valve.
Observe all local plumbing and building codes.
The finished wall or bath/shower unit must be installed prior to installing this
trim.
If wall thickness is greater than 3/4" (19 mm), use 58226 Deep Rough-in Service
Kit to add 3/4" (19 mm) of depth to the handle assembly.
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Si la température d'eau est
trop haute, des risques de brûlures peuvent avoir lieu. La température de l'eau ne
devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C).
NOTICE: Les vis longues, pour l'installation de la garniture, peuvent endommager la
valve K-2971-KS. Lorsque cette valve et la garniture sont utilisées dans une
installation en fibres de verre ou acrylique, utiliser le kit d'installation de mur fin
88526.
NOTICE: Ne forcer la poignée dans aucune direction. Forcer la poignée
endommagera la valve.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Le mur fini ou la baignoire/douche doit être installé avant d'installer cette
garniture.
Si l'épaisseur du mur est supérieure à 3/4 (19 mm), utiliser le kit d'entretien de
raccordement profond 58226 pour ajouter 3/4 (19 mm) de profondeur à la
poignée.
1087995-2-C
Plumbers Putty
Sealant Tape
Mastic de plombier
Ruban d'étanchéité
Masilla de plomería
Cinta selladora
Plus/Plus/Más:
• Emery Paper/Papier émori/Papel lija
• Copper tube or nipple
5/32"
Tube ou mamelon en cuivre
Niple o tubo de cobre
2
Kohler Co.