Contenido Manual del usuario PowerLite EB-L200SX/EB-L200SW ................ 11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................14 Componentes adicionales ......................14 Equipo opcional y piezas de repuesto (EE. UU. y Canadá) ............15 Equipo opcional y piezas de repuesto (América Latina) ..............16 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......
Página 4
Conexión de un monitor de computadora externo ..............36 Conexión de altavoces externos ....................37 Conexión de un micrófono ......................38 Conexión de dispositivos USB externos ..................38 Proyección desde un dispositivo USB ..................39 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector............. 40 Selección de la fuente USB conectada al proyector ..............
Página 5
Uso de Crestron Connected ....................... 80 Configuración de Crestron Connected ..................81 Control de un proyector de red con Crestron Connected............... 82 Registro de un certificado digital en el proyector ................83 Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector......84 Registro de certificados digitales desde un navegador web ............
Página 6
Cambio al modo Reprod. de contenido ..................147 Proyección de una lista de reproducción en modo Reprod. de contenido ........149 Cómo crear una lista de reproducción con Epson Web Control ..........150 Agregar efectos a la imagen proyectada ..................152 Uso del modo de foco........................
Página 7
Igualación de los colores de la imagen ..................166 Ajuste del nivel negro ......................... 168 Ajuste de RGBCMY ........................171 Escala de una imagen ......................... 174 Proyección de varias imágenes de forma simultánea ..............176 Fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida............. 179 Restricciones de la proyección de pantalla dividida..............
Página 8
Ajustes de administración - menú Administración ................224 Lista de los códigos de Event ID....................230 Ajustes de red: menú Red ........................ 233 Ajustes de operación de múltiples proyectores - menú Multi-proyección ......... 235 Ajustes de configuración: menú ECO....................239 Opciones de ajustes iniciales y restablecimiento - menú...
Página 9
Soluciones para cuando una imagen residual permanece en la imagen proyectada ....265 Soluciones a problemas de sonido ....................266 Soluciones a problemas con el micrófono ................... 267 Soluciones a problemas con la reproducción de contenido............267 Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto......... 268 Soluciones a problemas de encendido o apagado del proyector..........
Página 10
Avisos............................... 289 Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina ........ 289 Información de seguridad importante ....................290 Información de seguridad del láser ....................290 Instrucciones importantes de seguridad................... 293 Restricción de uso ........................297 Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2)........298 FCC Compliance Statement......................
Manual del usuario PowerLite EB-L200SX/EB-L200SW Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite EB-L200SX/EB-L200SW. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí. Nota: La disponibilidad de los productos mencionados en este manual varía según el país.
Los proyectores PowerLite EB-L200SX/EB-L200SW cuentan con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • PowerLite EB-L200SX: Hasta 3600 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 3600 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca) •...
Página 13
• Potente sistema de altavoces de 16 W con puerto de salida de audio para conectar altavoces externos • Funciones Encendido automático y Direct Power On de Epson para configurar el proyector rápida y fácilmente • El software Epson Content Management para la señalización incluye filtros de superposición predefinidos, opciones que se pueden personalizar, funciones de programación y listas de...
Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector. Confirme que la caja del proyector incluya estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (2 pilas AA alcalinas) Cable de alimentación...
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Soporte de seguimiento de luz - negro (ELPMB61B) V12H964120 Soporte de seguimiento de luz - blanco (ELPMB61W) V12H964220 Además de los accesorios indicados arriba, Epson también ofrece planes de servicio extendido de 1 año y 2 años. Tema principal: Funciones del proyector Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (EE.
El proyector incluye una garantía que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía incluida con el proyector. Registre su producto en línea en latin.epson.com/soporte, busque su producto y seleccione Registro. Al registrar su producto, también recibirá actualizaciones especiales de nuevos accesorios, productos y servicios.
Management (Windows de Epson Projector y controlar el proyector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
Tema principal: Introducción Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción...
Toma de aire Tapa de la lente Mecanismo de traba de la pata Pata ajustable delantera Lente Receptor del control remoto Filtro de aire/toma de aire Anillo de enfoque Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Botón A/V Mute Panel de control Salida de aire Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Página 21
Puerto RS-232C Puertos de audio L y R Puerto Mic Puertos Audio1 y Audio2 Puerto Audio Out Toma de aire Altavoz Puertos HDMI1 y HDMI2 Puertos Computer1 y Monitor Out/Computer2 Receptor del control remoto Puerto Video Puerto LAN (red) Puerto USB-A Puerto USB-B Tornillo de la tapa del módulo LAN inalámbrico Tema principal:...
Piezas del proyector: Base Toma de aire Pata ajustable delantera Orificios para montaje en techo/pared (9) Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad Nota: Utilice los tornillos M4×9mm para instalar el proyector. Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de control Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de las funciones) Botones W/T (Wide/Tele;...
Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botón HDMI/Video (alterna entre las fuentes de video y HDMI)
Página 25
Botón Computer Botones numéricos Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función numérica) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla y controlar las funciones del mouse inalámbrico) Botón Enter (selecciona opciones y controla las funciones del mouse inalámbrico)
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo o pared si desea usarlo en una ubicación fija.
Distancia de proyección Tema principal: Configuración del proyector Opciones de configuración e instalación del proyector Puede configurar o instalar el proyector en las siguientes posiciones: Frontal Posterior Frontal/Techo...
Posterior/Techo Puede instalar el proyector en el techo en cualquier ángulo horizontal o vertical. Nota: Cuando instala el proyector en una ubicación fija, active el ajuste Instalación fija en el menú Instalación del proyector. Tema principal: Colocación del proyector Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú...
proyectada. (Es posible que las cifras de conversión se hayan redondeado hacia arriba o hacia abajo). También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Tema principal: Colocación del proyector Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente.
Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora).
Página 31
Nota: Para proyectar una fuente de imagen conectada al puerto Computer2/Monitor Out, configure el ajuste Puerto Salida monitr en Ordenador2 en el menú E/S de señal del proyector. También puede configurar el puerto para procesar audio al proyectar la fuente de computadora como el ajuste Salida de audio en el menú...
6. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Conexión de una computadora para video y audio a través de USB Si su computadora cumple con los requisitos de sistema, puede enviar señales de video y de audio al proyector a través del puerto USB de la computadora (preferiblemente USB 2.0).
Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una fuente de video HDMI Si la fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen. Precaución: No encienda la fuente de video antes de conectarla el proyector.
Conexión de una fuente de video compuesto Si la fuente de video tiene un puerto de video compuesto, puede conectarla al proyector con un cable de video de tipo RCA o A/V (no incluido). Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector conectado un cable de audio RCA disponible en tiendas.
Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos de salida externos Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a dispositivos de salida externos. Conexión de un monitor de computadora externo Conexión de altavoces externos Conexión de un micrófono Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de un monitor de computadora externo...
Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Conexión de altavoces externos Puede conectar el proyector a altavoces externos autoalimentados y controlar el volumen utilizando el control remoto del proyector. También puede conectar el proyector a un amplificador con altavoces.
Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Conexión de un micrófono Puede conectar un micrófono al puerto Mic del proyector para proporcionar soporte de audio durante presentaciones. Nota: El proyector no es compatible con micrófonos que requieren alimentación de enchufe.
Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Tema principal: Conexiones del proyector Proyección desde un dispositivo USB Puede proyectar imágenes y otro contenido sin usar una computadora o un dispositivo de video mediante la conexión de cualquiera de estos dispositivos al proyector: •...
Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Puede conectar un dispositivo USB o una cámara al puerto USB-A del proyector y usarlo para proyectar imágenes y otro contenido. 1. Si el dispositivo USB viene con un adaptador de corriente, conecte el dispositivo a una toma de corriente.
Tareas relacionadas Inicio de una presentación PC Free Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Cuando termine de presentar con un dispositivo USB o una cámara conectado al proyector, realice los siguientes pasos antes de desconectar el dispositivo del proyector. 1.
Página 42
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto.
Página 43
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
Conexión a una red alámbrica Para conectar el proyector a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable de red 100Base-TX o 10Base-T. Para garantizar que la transmisión de datos ocurra correctamente, use un cable blindado de categoría 5 o superior. 1.
Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús. Nota: Asegúrese de haber conectado el proyector a la red alámbrica mediante el puerto LAN. 1.
Página 47
Enter. Verá una pantalla como esta: 13. Configure el ajuste Epson iProjection en On. 14. Seleccione las siguientes opciones, según sea necesario: • Visualización SSID le permite mostrar el SSID en la pantalla de información de red y en la...
Epson iProjection (sin contraseña predeterminada). • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar la contraseña y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
Puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un teléfono inteligente o una tableta a su proyector con la aplicación Epson iProjection. 1. Descargue la versión más reciente de la aplicación Epson iProjection del App Store o de Google Play e instálela en su teléfono inteligente o tableta.
Página 50
3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione On como el ajuste Alim LAN inalámbrica.
Página 51
5. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 7. Configure el ajuste Interfaz de control de prioridad en LAN inalámbrica.
Página 52
Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. • Contraseña moderador le permite ingresar una contraseña de hasta 4 números para acceder al proyector como un moderador con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o la aplicación Epson iProjection (sin contraseña predeterminada).
• Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. 13. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú...
Página 54
1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones. 2. Encienda el proyector. 3. Pulse el botón LAN del control remoto.
Luego de unos minutos, la imagen de la computadora se mostrará a través del proyector. Si no aparece, pulse el botón LAN o Source Search del control remoto o reinicie su computadora. 9. Ejecute su presentación según sea necesario. 10. Cuando termine de proyectar de forma inalámbrica, seleccione la opción Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas de Windows, luego retire la llave USB de la computadora.
Página 56
4. Seleccione On como el ajuste Alim LAN inalámbrica. 5. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 7. Seleccione Nombre proyector e ingrese un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red.
Página 57
10. Seleccione LAN inalámbrica y pulse el botón Enter. 11. Seleccione Buscar punto de acceso y pulse el botón Enter. El proyector busca las redes inalámbricas. 12. Seleccione la red a la que desea conectar el proyector e introduzca la contraseña, si es necesario. Nota: Si necesita asignar el SSID manualmente, seleccione SSID para introducir el SSID.
Página 58
Nota: El proyector muestra una contraseña aleatoria que debe ingresar desde una computadora utilizando el software Epson iProjection (Windows/Mac) para acceder al proyector. 19. Configure el ajuste Epson iProjection en On.
Epson iProjection. • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar la contraseña y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
Página 60
Ajuste Opciones Descripción SSID Puede ingresar hasta 32 Configure manualmente el SSID caracteres alfanuméricos. (nombre de la red) del sistema de LAN inalámbrica al que está conectado el proyector. Seguridad WPA2/WPA3-PSK Selecciona el tipo de seguridad utilizado en la red inalámbrica. WPA2/WPA3-EAP WPA2/WPA3-PSK: utiliza el WPA3-PSK...
Página 61
Ajuste Opciones Descripción Contraseña Varias contraseñas de 8 a 63 Selecciona la clave compartida caracteres previamente utilizada en la red; las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si los ajustes de red se restablecen después de que la contraseña ha sido cambiada más de un vez, se restaura la primera contraseña.
Opciones Descripción IPv6 Habilita el protocolo IPv6 para permitir la monitorización y el control del proyector a través de una red utilizando Epson Web Control y PJLink. Cuando está habilitado, los siguientes están disponibles: Configur. automática: selecciona si se asigna direcciones automáticamente...
Selección de los ajustes de red inalámbrica en Mac Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su Mac. 1. Haga clic en el icono de AirPort localizado en la barra de menús en la parte superior de la pantalla. 2.
Página 64
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 4. Realice una de las siguientes acciones: • Para conectar el proyector directamente a un dispositivo inalámbrico (modo de punto de acceso sencillo), seleccione Contraseña, pulse el botón Enter e introduzca una contraseña entre 8 a 63 caracteres.
Su proyector tiene un módulo LAN inalámbrico integrado. Si instaló un módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson (no incluido), puede utilizar ambos métodos de conexión de red al mismo tiempo. Cuando instala el módulo LAN inalámbrico, configure el ajuste Punto de acceso sencillo en On. No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico.
Página 66
2. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en un puerto USB-A. 3. Coloque la tapa del módulo LAN inalámbrico y fíjela con el tornillo que retiró. El indicador del módulo LAN inalámbrico se enciende cuando el módulo está instalado y en funcionamiento.
Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) Puede enviar imágenes a su proyector desde dispositivos móviles, tales como computadora portátiles, teléfonos inteligentes y tabletas, utilizando la tecnología Miracast o desde una computadora con Windows.
Página 68
1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Configure el ajuste Alim LAN inalámbrica en On.
Página 69
4. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Interfaz de control de prioridad y pulse el botón Enter. 7. Elija una de las siguientes opciones: • Si va a proyectar imágenes a través de una red alámbrica, seleccione LAN con cables. •...
• Ajustar rendimiento le permite ajustar la velocidad y la calidad de la función Screen Mirroring. Seleccione un número pequeño para mejorar la calidad o un número grande para aumentar la velocidad. • Inf. Screen Mirroring muestra la información de la conexión cuando proyecta desde una fuente Screen Mirroring.
El proyector muestra la imagen de su computadora o dispositivo móvil. Nota: Puede tardarse un poco en establecerse la conexión. No desconecte el cable de alimentación del proyector mientras se esté conectando a su dispositivo. Esto puede hacer que su dispositivo se congele o no funcione correctamente.
Nota: Dependiendo del dispositivo móvil, es posible que tenga que borrar un dispositivo para establecer la conexión. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de su dispositivo. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) Referencias relacionadas Ajustes de red: menú...
Página 73
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Notificación Mail y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice 127.x.x.x (donde x es un número del 0 al 255).
• La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado...
Nota: Si el proyector se apaga a causa de algún problema grave, es posible que no reciba un mensaje de alerta por correo electrónico. Tema principal: Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red Configuración del control con SNMP Los administradores de red pueden instalar el software SNMP (Protocolo de administración de red simple) en las computadoras de la red, de modo que puedan monitorear los proyectores.
Página 76
Nota: La dirección IP del proyector se encuentra en el menú Red del proyector o en la pantalla de entrada LAN. Nota: Si intenta conectar a la pantalla Epson Web Control por medio de un servidor proxy, es posible que no se muestre la pantalla. Realice una conexión directa a la pantalla Epson Web Control.
Página 78
En modo Reprod. de contenido: 4. Para controlar la proyección de forma remota, seleccione la opción Control básico de la pantalla Epson Web Control. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El...
Página 79
Selecciona la fuente Screen Mirroring Control del botón A/V Mute Control del botón Freeze Control de subtítulos (no disponible en todos los países) Muestra un código QR para conectar dispositivos iOS o Android al proyector usando la aplicación Epson iProjection...
Busca las fuentes conectadas 5. Seleccione el icono que corresponde a la función del proyector que desea controlar. 6. Para seleccionar los ajustes de los menús del proyector, seleccione Avanzado en la pantalla Epson Web Control. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
Configuración de Crestron Connected Para configurar el proyector para supervisarlo y controlarlo mediante el sistema de Crestron Connected, asegure que su computadora y el proyector estén conectados a la red. Nota: Si desea utilizar el sistema Crestron Connected cuando el proyector está apagado, necesita configurar el ajuste Modo en espera en el menú...
5. Configure el ajuste Crestron Connected en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú...
1. Inicie su navegador web en una computadora conectada a la red. 2. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control: 3. Seleccione Crestron Connected. Tema principal:...
Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector Registro de certificados digitales desde un navegador web Tipos de certificados digitales Tema principal: Uso del proyector en una red Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector Puede crear su certificado de servidor web e importarlo utilizando los menús del proyector y una unidad flash USB.
Página 85
4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
Verá una pantalla como esta: 7. Haga clic en el botón Archivo, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. Nota: El nombre del botón puede variar según el navegador que está utilizando. 8. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña y haga clic en Enviar. 9.
Página 87
Especificación Descripción Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado CA (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST) Especificación Descripción Formato X509v3 Extensión DER/CER/PEM Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Codificación BASE64/Binario Certificado de servidor Web (HTTP seguro) Especificación Descripción Formato...
Definiciones del canal Art-Net Art-Net es un protocolo de comunicación Ethernet basado en el protocolo TCP/IP. Puede controlar el proyector utilizando un controlador DMX o un sistema de aplicaciones. La siguiente tabla explica las definiciones de canal utilizadas para controlar el proyector en Art-Net. Nota: Asegúrese de configurar el Canal 13 en Se puede controlar para habilitar las operaciones de Art-Net.
Página 89
Canal/función Operación Parámetros Descripción 3 Cambiar fuente No operativo 0 a 7 (el valor Cambia a la fuente predeterminado es 0) especificada. HDMI1 8 a 15 HDMI2 16 a 23 No operativo 24 a 31 No operativo (DVI-D) 32 a 39 No operativo (Display Port) 40 a 47 No operativo (SDI)
Página 90
Canal/función Operación Parámetros Descripción 10 Reproducción de No operativo 0 a 3 (el valor Reproduce la lista de contenido predeterminado es 0) reproducción Lista de reproducción 1 especificada. 4 a 7 Lista de reproducción 2 8 a 11 Lista de reproducción 3 12 a 15 Lista de reproducción 4 16 a 19...
Página 91
Canal/función Operación Parámetros Descripción 10 Reproducción de Lista de reproducción 16 64 a 67 contenido Lista de reproducción 17 68 a 71 Lista de reproducción 18 72 a 75 Lista de reproducción 19 76 a 79 Lista de reproducción 20 80 a 83 Lista de reproducción 21 84 a 87...
Página 92
Canal/función Operación Parámetros Descripción 10 Reproducción de Lista de reproducción 41 164 a 167 contenido Lista de reproducción 42 168 a 171 Lista de reproducción 43 172 a 175 Lista de reproducción 44 176 a 179 Lista de reproducción 45 180 a 183 Lista de reproducción 46 184 a 187...
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele...
Página 94
2. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
Advertencia: No mire directamente a la lente del proyector cuando el láser esté encendido. Esto podría lastimarle la vista y es especialmente peligroso para los niños y las mascotas. Si va a utilizar el control remoto para encender el proyector, confirme primero que no hay nadie mirando directamente a la lente o parado en frente del proyector antes de encenderlo.
Página 96
• Encienda el proyector cuando no esté recibiendo ninguna señal de la fuente de entrada seleccionada. 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente que desea proyectar Aparece una marca de verificación en la esquina derecha superior de la fuente de entrada actual.
Le permite seleccionar los siguientes ajustes comunes de proyectores (estos ajustes pueden variar dependiendo de los otros ajustes seleccionados): • Modo de color • Nivel brillo • Volumen • Correc. geométrica (H/V-Keystone y Quick Corner están disponibles) • Aspecto Nota: El ajuste Correc. geométrica solo se muestra cuando el ajuste Instalación fija está configurado en Off y Correc.
Página 98
El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o el láser, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. 4.
2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Configuración de la fecha y la hora...
Página 101
Verá una pantalla como esta: 4. Seleccione el ajuste Fecha y Hora y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Fecha, pulse el botón Enter y utilice el teclado virtual para introducir la fecha de hoy. 6. Seleccione Hora, pulse el botón Enter y utilice el teclado virtual para introducir la hora actual.
Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen es demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con las patas ajustables del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Puede usar los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados.
Página 105
3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados W y T. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Nota: Si el proyector está...
Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. Nota: Si cambia el ajuste Tipo de pantalla o cambia la posición de la imagen, se reinician los ajustes de imagen.
Página 107
3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Nota: Es posible que vea un mensaje de confirmación. Seleccione Sí y pulse el botón Enter otra vez.
Página 108
Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí.
6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. Pulse el botón Enter para regresar a la pantalla de selección del área.
Página 110
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección arco y pulse el botón Enter.
Página 111
Verá la pantalla de ajuste Corrección arco: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio, luego seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina o el lado de la imagen que desee ajustar.
8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Puede utilizar la función Corrección punto del proyector para ajustar la forma de la imagen por medio de puntos en una cuadrícula.
Página 113
6. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para mover hacia el punto en la cuadrícula que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha, según sea necesario, para corregir la forma de la imagen. 8.
Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele Puede cambiar el tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Para agrandar el tamaño de la imagen, pulse el botón W (Wide) del panel de control del proyector. 3.
Página 115
3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Posición pantalla y pulse el botón Enter. 5. Utilice los botones de flecha del control remoto o del proyector para ajustar la posición de la imagen.
6. Cuando termine, pulse el botón Menu. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Puede corregir el enfoque usando el anillo de enfoque. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 19,7 pies (6 m) 30° 60° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
Página 118
Nota: Si activó el ajuste Búsq. aut. de fuente en el menú Operación, el proyector automáticamente cambia a otra fuente de imagen detectada si se pierde la señal de la fuente de imagen actual. 1. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desea usar esté encendida. 2.
Fuentes de red y Screen Mirroring • Pulse el botón Home del control remoto o del proyector y seleccione la fuente de imagen. Nota: La pantalla de inicio de su proyector puede tener una apariencia diferente a la que se muestra aquí.
• Frontal/Techo invierte la imagen verticalmente para proyectar al revés cuando el proyector está instalado en el techo o en una pared. • Posterior invierte la imagen horizontalmente para proyectar por detrás de una pantalla translúcida. • Posterior/Techo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde el techo y por detrás de una pantalla translúcida (retroproyección).
Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
aspecto de la imagen. Sin embargo, puede cambiar la relación de aspecto de ciertas imágenes para que se ajusten a la pantalla pulsando un botón del control remoto. Si siempre desea usar la misma relación de aspecto para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarla mediante el sistema de menús del proyector.
Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo del ajuste Tipo de pantalla y la señal de entrada de la fuente de imagen. Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada.
Si siempre desea usar el mismo modo de color para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarlo mediante el sistema de menús del proyector. Cambio del modo de color Modos de color disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú...
Modo de color Descripción Presentación La mejor opción para presentaciones a color en una sala iluminada. Dinámico La mejor opción para juegos de video en una sala iluminada. Cinema La mejor opción para películas proyectadas en una sala oscura con imágenes de tonos naturales. sRGB La mejor opción para pantallas de computadora sRGB estándar.
Página 126
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione RGBCMY y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el color que desea ajustar y pulse el botón Enter.
6. Realice una de las siguientes acciones para cada ajuste, según sea necesario: • Para ajustar el matiz general del color (azulado, verdoso o rojizo), configure el ajuste Matiz. • Para ajustar la intensidad general del color, configure el ajuste Saturación. •...
Página 128
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Gamma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione y configure el valor de corrección. Verá una pantalla como esta:...
Cuando selecciona un valor inferior, puede reducir la luminosidad total de la imagen para hacer la imagen más nítida. Cuando selecciona un valor superior, las áreas oscuras de las imágenes se hacen más claras, pero se atenúa la saturación de los colores en las áreas claras. 6.
Página 130
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Modos predefin. imagen y pulse el botón Enter. 6. Seleccione la opción predefinida y pulse el botón Enter. Nota: Los siguientes ajustes guardados en la opción predefinida se aplicarán a la imagen.
• Configure el ajuste Reducción ruidos MPEG para reducir el ruido o los artefactos que aparecen en videos en formato MPEG. • Configure el ajuste Desentrelazado para convertir señales entrelazadas a señales de exploración progresiva para ciertos tipos de imágenes de video (solo aparece cuando la señal actual es entrelazada [480i/576i/1080i]).
Página 132
3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter.
Página 133
4. Seleccione Contr. de brillo de fuente de luz y pulse el botón Enter. 5. Si desea mantener el brillo a un cierto nivel, seleccione el ajuste Mantener brillo y seleccione On. 6. Si activa el ajuste Mantener brillo, seleccione el ajuste Mantener nivel de brillo y revise la información de Restante estimado.
9. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Nota: Para obtener los mejores resultados con el mantenimiento del nivel de brillo, configure el ajuste Calib. fuente de luz en Ejecutar periódicam. en el menú Administración del proyector. Horas de uso de brillo constante Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Página 135
Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 10000 o más horas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas 2000 a 3999 horas 0 a 1999 horas Vida útil de la fuente de luz La vida útil estimada de la fuente de luz varía según el ajuste Nivel brillo y si el ajuste Mantener brillo está...
Ajuste de Nivel brillo Horas 6000 horas 10000 horas 19000 horas Nota: Las horas de uso de la fuente de luz varían según las condiciones ambientales y el uso del producto. Las horas que se indican aquí son aproximadas y no están garantizadas. Es posible que tenga que reemplazar las piezas internas antes del tiempo de operación estimado de la fuente de luz.
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Contraste dinámico, elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: • Normal para ajustar el brillo a la velocidad estándar. • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. 5.
2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen a un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Inicio rápido y pulse el botón Enter. 5. Seleccione cuánto tiempo quiere activar el modo Inicio rápido y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Pulse el botón de encendido para reiniciar el proyector rápidamente en este modo.
Tipos de archivos compatibles con la función PC Free Inicio de una presentación PC Free Inicio de una película con la función PC Free Opciones de visualización de PC Free Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Precauciones relacionadas a la función PC Free Tenga en cuenta las siguientes precauciones al utilizar las funciones de PC Free:...
Página 141
Nota: Para obtener los mejores resultados, coloque sus archivos en dispositivos con formato FAT16/32. Si tiene problemas al proyectar desde archivos formateados para sistemas de archivo que no sean Windows, intente formatear los archivos para Windows. Es posible que no pueda utilizar las funciones de seguridad en ciertos dispositivos de almacenamiento USB con las funciones de PC Free.
Tipo de archivo Detalles y extensión Película JPEG Solo compatible con AVI 1.0 en movimiento Compruebe que el archivo no: (.avi) • esté guardado con un códec de video que no sea Motion JPEG • esté guardado con un códec de audio que no sea LPCM o IMA ADPCM •...
Página 143
Nota: Puede cambiar las opciones de operación de la presentación o agregar efectos especiales seleccionando Opción en la parte inferior de la pantalla y pulsando el botón Enter. Nota: Compruebe que el ajuste Reprod. de contenido esté desactivado en el menú Operación del proyector.
3. Realice una de las siguientes acciones: • Para mostrar una imagen individual, pulse los botones de flecha para seleccionar la imagen y pulse el botón Enter. (Pulse el botón Esc para volver a la pantalla de la lista de archivos). •...
Página 145
Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter.
Tema principal: Proyección de una presentación PC Free Tareas relacionadas Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Opciones de visualización de PC Free Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función PC Free del proyector.
Reprod. de contenido. También puede agregar colores o efectos a la imagen proyectada. Cambio al modo Reprod. de contenido Proyección de una lista de reproducción en modo Reprod. de contenido Cómo crear una lista de reproducción con Epson Web Control Agregar efectos a la imagen proyectada Uso del modo de foco Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Página 148
Nota: El ajuste Tipo de pantalla vuelve a su valor predeterminado cuando cambia al modo Reprod. de contenido. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Reprod. de contenido y pulse el botón Enter.
Puede proyectar listas de reproducción que contienen imágenes y películas en modo Reprod. de contenido. 1. Cree una lista de reproducción y expórtela a un dispositivo USB utilizando el software Epson Projector Content Manager. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener más información.
Tareas relacionadas Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Cómo crear una lista de reproducción con Epson Web Control Puede crear listas de reproducción con un navegador web y guardarlas en una unidad flash USB conectada a un proyector en una red cuando el proyector está en modo Reprod. de contenido.
Página 151
8. Seleccione las imágenes o películas que desea agregar a la lista de reproducción. Nota: No puede cargar archivos .mp4 o .mov. Si desea agregar archivos .mp4 o .mov a la lista de reproducción, utilice el software Epson Projector Content Manager o la aplicación Epson Creative Projection.
Puede reproducir la lista de reproducción desde la pantalla Remoto o Lista de reproducción. Si desea especificar cuándo la lista de reproducción empieza y termina, programe la lista de reproducción utilizando el software Epson Projector Content Manager. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles.
Página 153
3. Seleccione el ajuste Filtro de formas y configure las opciones, según sea necesario. • Forma: seleccione un círculo, rectángulo u otro efecto de forma Nota: Puede agregar sus imágenes como formas personalizadas utilizando el software Epson Projector Content Manager. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles.
Uso del modo de foco Puede utilizar el modo de foco para proyectar un foco virtual y personalizar la posición, el tamaño, la forma y el ancho de la luz. 1. Pulse el botón Menu del proyector o del control remoto.
Página 155
2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Botón de usuario y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyector luz y pulse el botón Enter. La función de foco se asigna al botón Usuario del control remoto. 5.
Página 156
6. Para cambiar el efecto de superposición y el filtro de forma para el foco, seleccione el ajuste Efecto de superpos. del menú Operación del proyector. Tema principal: Proyección de contenido en modo de reproducción...
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Uso de múltiples proyectores Proyección de varias imágenes de forma simultánea Recursos de seguridad del proyector...
Nota: También puede detener la proyección utilizando el botón A/V Mute del proyector. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú Operación Interrupción temporal de la imagen de video Puede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla.
Nota: Esta función no está disponible si el ajuste Escala del menú Imagen está activado. 1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Se amplía el centro de la imagen proyectada. 2. Utilice los siguientes botones del control remoto para ajustar la imagen ampliada: •...
Escala de una imagen Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Puede controlar varios proyectores con un solo control remoto y realizar presentaciones más elaboradas. Para ello, asigne un número de identificación a cada proyector y al control remoto. De esta forma, puede manejar todos los proyectores a la vez o de forma individual.
4. Pulse los botones de flecha del control remoto para seleccionar el número de identificación que desea usar para el proyector. Luego, pulse el botón Enter. Repita estos pasos para todos los demás proyectores que desea controlar desde un control remoto. Nota: Si no sabe el número de ID del proyector, apunte el control remoto hacia el proyector y pulse el botón ID para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla.
Nota: Si deja el control remoto sin pilas por un periodo extendido, el número de ID del control remoto vuelve a su ajuste predeterminado. Tema principal: Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Ajuste de la uniformidad de los colores Si el tono de los colores es irregular en cada pantalla, ajuste el balance del tono de los colores en el menú...
Página 163
3. Seleccione On como el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter, luego pulse el botón Esc. 4. Seleccione Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un nivel de ajuste y pulse el botón Esc. 6.
11. Pulse el botón Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de múltiples proyectores Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Mezcla de los bordes de la imagen Puede utilizar la función Mezcla de bordes del proyector para crear una imagen continua con múltiples proyectores.
Página 165
3. Seleccione el ajuste Mezcla de bordes y pulse el botón Enter. 4. Active los ajustes Mezcla de bordes, Guía de línea y Guía de patrones. 5. Seleccione el borde que desea mezclar en cada proyector y pulse el botón Enter.
11. Seleccione el ajuste Curva de mezcla y seleccione un gradiente para el área sombreada en los proyectores. 12. Cuando los bordes están mezclados, desactive los ajustes Guía de línea y Guía de patrones en cada proyector para revisar los ajustes finales. 13.
Página 167
Verá esta pantalla: 4. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para seleccionar Nivel de Ajuste 8. Nota: Hay varios niveles de ajuste y puede ajustar cada nivel individualmente. 5. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para configurar el ajuste Brillo. 6.
Ajuste del nivel negro Cuando dos imágenes se superponen, el área superpuesta puede tener una apariencia diferente de las áreas que no están superpuestas. Puede utilizar el ajuste Nivel negro del proyector para hacer la diferencia menos evidente. Nota: No puede ajustar los niveles negros cuando está proyectando un patrón de prueba y es posible que no pueda ajustar los niveles negros correctamente si los ajustes Correc.
Página 169
2. Seleccione el menú Multi-proyección y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Nivel negro y pulse el botón Enter. Nota: El ajuste Nivel negro se muestra solo si el ajuste Mezcla de bordes está activado y por lo menos uno de los bordes (superior, inferior, izquierdo, derecho) está...
Página 170
6. Utilice los controles deslizantes de ajuste que aparecen en la pantalla para ajustar el brillo y el tono de las áreas que no están superpuestas para que coincidan con las áreas superpuestas. Luego, pulse el botón Esc. 7. Repita los dos pasos anteriores hasta que todas las áreas sean iguales. 8.
13. Utilice los botones de flecha para ajustar la posición del borde y pulse el botón Enter. 14. Utilice los botones de flecha para seleccionar un punto de ajuste y pulse el botón Enter. Nota: Puede cambiar el número de puntos de ajustes que se muestran cambiando el ajuste Puntos en el menú...
Página 172
2. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste RGBCMY y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el color que desea ajustar y pulse el botón Enter.
Página 173
Verá esta pantalla: • Para ajustar el matiz general del color, configure el ajuste Matiz. • Para ajustar la intensidad general del color, configure el ajuste Saturación. • Para ajustar el brillo general del color, configure el ajuste Luminosidad. 5. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para configurar los ajustes Matiz, Saturación y Luminosidad.
Escala de una imagen Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores y utilizar la función Escala para recortar y combinarlas en una imagen grande. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Multi-proyección y pulse el botón Enter. 3.
Página 175
5. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: • Vista con zoom: para mantener la relación de aspecto de la imagen a medida que modifica la escala de la imagen. • Vista completa: para ajustar la imagen al tamaño de la pantalla del proyector a medida que modifica la escala de la imagen.
7. Seleccione la opción Ajuste de recorte y utilice los botones de flecha para ajustar las coordinadas y el tamaño de cada imagen mientras que mira la pantalla. 8. Seleccione el ajuste Rango de recorte para previsualizar el área que seleccionó. 9.
Página 177
Nota: No puede utilizar la función de pantalla dividida con ciertas combinaciones de fuentes de entrada. No puede realizar la proyección de pantalla dividida en modo Reprod. de contenido o cuando activa las opciones Escala o Mezcla de bordes. 1. Pulse el botón Split del control remoto. Nota: También puede seleccionar Split Screen en la pantalla de inicio.
Página 178
Verá una pantalla como esta: 4. Pulse los botones de flecha y el botón Enter para seleccionar una fuente de imagen para cada sección de la pantalla. 5. Para elegir el audio que desea oír, seleccione una fuente de entrada como el ajuste Fuente de audio.
Fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida Puede elegir la mayoría de las fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida, pero las siguientes combinaciones no son admitidas: • Ordenador1, Ordenador2, Video • USB, USB Display, LAN Nota: Cuando divide la pantalla en cuatro y selecciona la fuente de entrada USB y Screen Mirroring al mismo tiempo, solo puede seleccionar la fuente Screen Mirroring.
Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: • Seguridad por contraseña para impedir que se encienda el proyector y evitar que se realicen cambios a la pantalla de inicio y a otros ajustes.
Página 181
1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca este menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3. Seleccione Sí y pulse el botón Enter.
Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar. Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante 5 segundos o hasta que aparezca el menú.
• Verá un mensaje de “Contraseña incorrecta” y se le solicitará que intente nuevamente. Ingrese la contraseña correcta para continuar. • Si se le olvidó la contraseña, anote el número del Código solicitado: xxxxx que aparece en la pantalla y póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Página 185
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. Nota: Cuando selecciona Logotipo del usuario, se cancelan temporalmente algunos ajustes, tales como Correc.
8. Seleccione el menú Pantalla y pulse el botón Enter. 9. Seleccione cuándo desea mostrar la pantalla Logotipo del usuario: • Para mostrarla cada vez que no haya una señal de entrada, seleccione el ajuste Pantalla sin señal y configúrelo en Logo. •...
2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear todos los botones del proyector, seleccione Bloqueo Total. •...
Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de administración - menú Administración Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Página 189
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Patrón de usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un Patrón de usuario. Nota: Cuando selecciona Patrón de usuario, los ajustes como Keystone, E-Zoom, Aspecto y Ajustar zoom se cancelan temporalmente.
Epson Projector Management. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener instrucciones. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Guardar los ajustes en una unidad flash USB...
Guardar los ajustes en una unidad flash USB Puede guardar los ajustes del proyector que desea transferir en una unidad flash USB. Nota: Use una unidad flash nueva. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se realice correctamente. La unidad flash debe utilizar el formato FAT y no puede tener funciones de seguridad.
5. Una vez que el proyector esté en modo de espera, retire la unidad flash. Nota: Si el proyector no entra en modo de espera y los indicadores siguen parpadeando, consulte el enlace que aparece al final de esta sección para obtener una resolución. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Referencias relacionadas...
Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Página 194
1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2. Conecte un cable USB al puerto USB-B del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Transferencia de ajustes desde una computadora Después de que haya guardado los ajustes del proyector en una computadora, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo. Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: •...
3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 5. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Menu. El proyector aparece como un disco extraíble en su computadora.
Nota: El ajuste Planificación del menú Protección del menú debe estar desactivado para programar un evento. Guardar un evento programado Visualización de eventos programados Modificación de un evento programado Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Tareas relacionadas Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Guardar un evento programado Puede seleccionar los comandos del proyector que desea realizar y programarlos como un evento.
Página 198
Verá una pantalla como esta: 6. Seleccione Añadir nuevo y pulse el botón Enter.
Verá una pantalla como esta: 7. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 8. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
Página 200
4. Seleccione Planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente: Un evento único Un evento que se repite La comunicación está activada o desactivada El evento no es válido 5.
Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4.
Página 202
7. Cuando termine, seleccione Volver y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Fin. Instal. y pulse el botón Enter para guardar sus cambios. Nota: Para borrar todos los eventos programados, seleccione Reiniciar planificación y seleccione Sí. Tema principal: Planificación de eventos del proyector...
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
Página 204
Verá la pantalla del menú. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menú...
Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen del modo de color y la fuente de entrada actualmente seleccionados.
Página 206
Ajuste Opciones Descripción Saturación de color Varios niveles disponibles Ajusta la intensidad de los colores de la imagen. Tono Varios niveles disponibles Ajusta el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen. Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen.
Página 207
Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Modos predefin. imagen Selecciona los ajustes predefinidos de Mejora de imagen. Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes analógicas. Reducción ruidos MPEG Reduce el ruido o la estática en videos en formato MPEG. Desentrelazado Convierte señales entrelazadas (480i/576i/1080i) a señales de...
Página 208
Ajuste Opciones Descripción Gamma –2 a 2 Ajusta los colores seleccionando uno de los valores de corrección de Personalizado gama o haciendo referencia a un gráfico de gama. RGBCMY Varios niveles disponibles Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Restablecer los valores —...
Página 209
Ajuste Opciones Descripción Escala Varios niveles disponibles Cuando utiliza varios proyectores, esta opción ajusta la escala de la imagen proyectada por cada proyector. Ajuste de señal analógica Ajuste automático Ajusta la señal cuando la fuente de entrada actualmente seleccionada Tracking es Ordenador.
Activación del ajuste Contraste dinámico Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú E/S de señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
Página 211
Ajuste Opciones Descripción Fuente Formato de señal Muestra los ajustes para la fuente de entrada actualmente seleccionada. Volumen entrada micr Formato de señal: configura el tipo de Overscan señal y el rango de video para ciertas EDID fuentes de entrada. Restablecer los valores •...
Página 212
Ajuste Opciones Descripción Salida de A/V En proyección Determina cuando el proyector transmite audio e imágenes a dispositivos externos; Siempre seleccione Siempre para transmitir audio e imágenes cuando el proyector está en modo de espera. Salida de audio Automático Configura el puerto de entrada de audio al proyectar desde fuentes de entrada que no Audio1 sean HDMI, LAN y Screen Mirroring.
Página 213
Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto o el Enlace HDMI proyector para controlar los dispositivos Disp. salida audio conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC. Activar Enlace Conex.
Ajuste Opciones Descripción Ajuste HDMI EQ 1, 2 o 3 Ajusta el nivel de la señal de entrada HDMI según el dispositivo conectado al puerto HDMI. Cambie el ajuste si hay mucha interferencia en la imagen o si no se proyecta la imagen.
Página 215
Ajuste Opciones Descripción Instalación fija Seleccione On si instaló el proyector en una ubicación fija. Patrón de prueba — Muestra un patrón de prueba para ayudar en el enfoque y zoom de la imagen y en la corrección de la forma de la imagen.
Página 216
Ajuste Opciones Descripción Receptor Remoto Frontl/Posterior Limita la recepción de señales del control remoto mediante el receptor Frontal seleccionado; la opción Off Posterior desactiva todos los receptores. Tipo de pantalla Configura la relación de aspecto para que la imagen quepa en la 16:9 superficie de proyección.
Ajustes de pantalla - menú Pantalla Los ajustes del menú Pantalla le permiten personalizar diversas funciones de pantalla del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Presentación patrón — Muestra el tipo de patrón seleccionado para asistir con el ajuste de la imagen.
Página 218
Ajuste Opciones Descripción Pantalla sin señal Negro Seleccione el color de pantalla o el logotipo que desea mostrar Azul cuando no se detecta una señal Logo de entrada; esta opción no está disponible en modo Reprod. de contenido. Pantalla de inicio Controla si se muestra un logotipo cuando el proyector se inicia.
Página 219
Ajuste Opciones Descripción Configuración de Dividir Mostrar fuente de salida de Ajusta la función Split Screen; pantalla audio esta opción no está disponible en modo Reprod. de contenido. Alinear Mostrar fuente de salida de audio: controla si se muestra un icono con la fuente proporcionando audio durante una proyección de Split Screen.
Ajustes de funciones - menú Operación Los ajustes del menú Operación le permiten personalizar diversas funciones del proyector que controlan su funcionamiento. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Búsq. aut. de fuente Habilita el proyector para seleccionar una fuente de entrada automáticamente;...
Página 221
Ajuste Opciones Descripción Contr. de brillo de fuente de Mantener brillo Controla el brillo constante de la fuente de luz del proyector. Mantener nivel de brillo Mantener brillo: mantiene un Restante estimado nivel de brillo constante. Modo luz Mantener nivel de brillo: Nivel brillo selecciona el nivel de brillo que debe mantener cuando el ajuste...
Página 222
Ajuste Opciones Descripción Direct Power On Controla si se enciende automáticamente el proyector cuando lo conecta. Encendido automático HDMI1 Selecciona si se enciende el proyector automáticamente Ordenador1 cuando conecta una señal de USB Display entrada a una fuente de entrada específica.
Página 223
Reprod. de contenido Active este ajuste para reproducir una lista de reproducción creada con el software Epson Projector Content Manager. Efecto de superpos. Efecto de superpos. Añade efectos de formas y colores a la imagen proyectada;...
Ajuste Opciones Descripción Restablecer configuración de — Restaura todos los ajustes en el Operación menú Operación a sus valores predeterminados. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas Selección de un ajuste de Inicio rápido Encendido del proyector Apagado del proyector Ajustes de administración - menú...
Página 225
Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Modo luz Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo. Desentrelazado Subtítulo Resolución Volumen entrada micr Presentación patrón Mostrar info. de LAN Reprod. de contenido Foco Logotipo del usuario Iniciar ajustes Crea la pantalla que el proyector...
Página 226
Ajuste Opciones Descripción Uniformidad de color Uniformidad de color Ajusta el balance de los tonos de color. Nivel de Ajuste Uniformidad de color: Iniciar ajustes seleccione On para ajustar el Restablecer balance de los tonos de color para toda la pantalla. Nivel de Ajuste: establece el nivel de ajuste.
Página 227
Ajuste Opciones Descripción Calib. fuente de luz Ejecutar ahora Selecciona opciones para realizar la calibración de la fuente Ejecutar periódicam. de luz con el fin de mantener el Última ejecución balance de color de la imagen proyectada. Ejecutar ahora: seleccione On para iniciar la calibración de la fuente de luz ahora.
Página 228
Ajuste Opciones Descripción Ajustes planificación — Programa los eventos del proyector para ocurrir automáticamente en las fechas y horas seleccionadas. Alim LAN inalámbrica Activa o desactiva la comunicación inalámbrica. Diag. de LAN inalám. Ping Muestra el estado de la comunicación LAN inalámbrica. Dirección IP Ping hasta detenerse Iniciar...
Página 229
Ajuste Opciones Descripción Información Horas de trabajo Muestra información sobre el proyector y la señal de entrada Horas fuente de luz actual; los elementos que se Restante estimado muestran varían según la fuente de entrada actual. Fuente La opción Versión muestra los Señal de entrada números de las versiones para el Resolución...
Visualización de eventos programados Modificación de un evento programado Ajuste de la uniformidad de los colores Lista de los códigos de Event ID Si la opción Event ID en la pantalla Información del menú Administración muestra un número de código, consulte la siguiente lista de códigos para encontrar la solución al problema asociado con el código.
Página 231
Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el software de red y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
Página 232
0920 La batería interna que guarda los ajustes de fecha y hora del proyector se está agotando. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Ajustes de administración - menú Administración Referencias relacionadas Ajustes de red: menú...
Ajustes de red: menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para controlarlo a través de una red. Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña del menú Red para configurar los ajustes de red.
Página 234
Ajuste Opciones Descripción Información de LAN — Muestra el estado y los detalles de la inalámbrica red inalámbrica. La opción LAN inalámbrica muestra la siguiente información: • Nombre proyector • Nivel de antena • SSID • Canal • DHCP • Dirección IP •...
Ajuste Opciones Descripción Información del canal Art- — Muestra las funciones y los ajustes asignados a los canales Art-Net. Configuración de red — Configura los ajustes de su red. Restablecer configuración — Restaura todos los ajustes en el menú de Red Red a sus valores predeterminados.
Página 236
Ajuste Opciones Descripción ID del proyector Asigna un número de ID al proyector cuando usa varios proyectores. 1 al 9 Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen (horizontal y verticalmente) para que Quick Corner sea rectangular. Corrección arco H/V Keystone: le permite corregir Corrección punto manualmente los lados horizontal y...
Página 237
Ajuste Opciones Descripción Escala Varios niveles disponibles Cuando utiliza varios proyectores, esta opción ajusta la escala de la imagen proyectada por cada proyector. Uniformidad de color Uniformidad de color Ajusta el balance de los tonos de color. Nivel de Ajuste Uniformidad de color: seleccione Iniciar ajustes On para ajustar el balance de los...
Página 238
Ajuste Opciones Descripción Coincidencia colores Nivel de Ajuste Corrige las diferencias de tono y brillo entre las imágenes. Rojo Verde Azul Luminosidad RGBCMY Varios niveles disponibles Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Restablecer configuración de —...
Ajustes de configuración: menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía.
Página 240
Ajuste Opciones Descripción Modo luz Normal Selecciona el modo de brillo del proyector cuando el ajuste Silencioso Mantener brillo está Extendido desactivado. Personalizado Normal: luminosidad máxima Silencioso: 70 % de luminosidad con el ruido del ventilador reducido Extendido: 70 % de luminosidad y extiende la vida útil de la fuente de luz Personalizado: seleccione un...
Página 241
Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Active este ajuste para permitir que se realicen las siguientes Comunic. desact. operaciones cuando el proyector está en modo de espera: • Monitorear y controlar el proyector a través de una red •...
Opciones de ajustes iniciales y restablecimiento - menú Configuración inicial/Todas las configuraciones Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Reset Completo en el menú Configuración inicial/Todas las configuraciones. Cuando selecciona la opción Reset Completo, verá esta pantalla:...
Página 243
Aparecen marcas de verificación a un lado de los ajustes de los menús que se van a restablecer. Si no desea restablecer los ajustes en algunos menús, anule la selección de esos ajustes. Cuando esté listo, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
Las únicas piezas que debe reemplazar son el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. El proyector utiliza una fuente de luz láser sellada que no necesita servicio y no puede ser reemplazada.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que puede ser reemplazado por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
al filtro de aire del proyector, ya que la exposición a altas temperaturas por un periodo prolongado puede reducir la vida útil del proyector o del láser. Los daños causados por la falta de mantenimiento al proyector o al filtro de aire pueden no estar cubiertos por la garantía limitada del proyector.
Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo. • El filtro de aire está roto o dañado. Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está...
4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto (EE. UU. y Canadá) Equipo opcional y piezas de repuesto (América Latina) Tareas relacionadas Apagado del proyector...
Página 249
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
Puede contactar al departamento de soporte técnico de Epson o usar el software Epson Projector Management para buscar actualizaciones de firmware para su producto. Para obtener más información, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 254
Indicador de Indicador Indicador Indicador Estado y solución encendido Status Laser Temp Azul Parpadeo azul Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere a que aparezca una imagen. El proyector se está apagando. (Cuando el indicador Status deje de parpadear, puede desconectar el proyector).
Página 255
• Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo azul Variable Parpadeo Variable Advertencia del láser.
On en el menú Administración del proyector. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en estas tablas, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (EE.
Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados. Soluciones para cuando no aparecen imágenes Soluciones para cuando la imagen es incorrecta con la función USB Display Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal"...
• Configure el ajuste Brillo en el menú Imagen. • Ajuste la luminosidad de la fuente de luz del proyector. • Revise el menú Pantalla para verificar que el ajuste Mensajes esté configurado en On. • Si el proyector no responde cuando pulsa los botones del panel de control, es posible que los botones estén bloqueados.
• Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
• Si está proyectando desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar con un monitor externo. • Si es necesario, apague el proyector y la computadora o la fuente de video conectada y vuelva a encenderlos de nuevo. •...
3. Si es necesario, revise los ajustes de su tarjeta de video y configure la opción de pantallas múltiples en Clonar, Espejo o Duplicar. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal”...
• Compruebe que el ajuste Escala en el menú Imagen esté desactivado . • Compruebe que el ajuste Resolución en el menú Imagen esté configurado correctamente para la señal de entrada. • Cambie la posición de la imagen con el ajuste del menú Posición en el menú Imagen. •...
• Ajuste la posición del control deslizante de corrección trapezoidal horizontal del proyector. • Configure el ajuste Quick Corner para corregir la forma de la imagen. • Configure el ajuste Corrección arco para corregir la forma de la imagen cuando proyecta en una superficie curvada.
• Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú...
Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Tareas relacionadas Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Limpieza de la lente Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: •...
• Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando un Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
Temas relacionados Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Soluciones a problemas con el micrófono Si no hay sonido cuando utiliza un micrófono conectado al proyector, pruebe las siguientes soluciones: • Compruebe que el micrófono esté bien conectado al proyector. •...
Ajustes de funciones - menú Operación Tareas relacionadas Proyección de una lista de reproducción en modo Reprod. de contenido Cómo crear una lista de reproducción con Epson Web Control Agregar efectos a la imagen proyectada Temas relacionados Proyección de contenido en modo de reproducción Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control...
• El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector. Además, cuando el proyector sale del modo de espera, los ventiladores pueden causar un ruido inesperado.
• Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Dónde obtener ayuda (América Latina) Solución de problemas de red Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el proyector en una red. Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de un navegador web Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red...
Nota: No puede cambiar el nombre de usuario. • Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si ve una ventana de iniciar sesión, introduzca EPSONWEB como el nombre de usuario e introduzca la contraseña configurada en el menú...
Referencias relacionadas Mensajes de aviso por correo electrónico del proyector en red Ajustes de funciones - menú Operación Tareas relacionadas Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red Si la imagen proyectada contiene estática durante la proyección a través de una red, pruebe las siguientes soluciones.
• Si no puede utilizar dos fuentes de Screen Mirroring al mismo tiempo, configure el ajuste Interrumpir conexión en Off. Tema principal: Solución de problemas de red Referencias relacionadas Ajustes de red: menú Red Soluciones para cuando la imagen o el sonido contiene estática cuando está utilizando la función Screen Mirroring Si la imagen o el sonido proyectado contiene estática cuando se conecta utilizando la función Screen Mirroring, pruebe las siguientes soluciones:...
Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en epson.com/support...
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, llame al 800-GO-EPSON (800-463-7766) en los EE. UU. o al 800-807-7766 en Canadá. O puedes comprarlos en línea en epsonstore.com...
Página 277
País Teléfono Argentina (54 11) 5167-0300 0800-288-37766 Bolivia* 800-100-116 Brasil Capitales de estados y áreas metropolitanas: 3004-6627 Otras áreas: 0800-377-6627 / 0800-EPSONBR Chile (56 2) 2484-3400 Colombia Bogotá: (57 1) 592-2200 Resto del país: 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala*...
Página 278
Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución PowerLite EB-L200SX: 1024 × 768 píxeles (XGA) PowerLite EB-L200SW: 1280 × 800 píxeles (WXGA) Lente F=1,6 Distancia focal: 6,4 mm Reproducción de color...
Página 280
Luminosidad PowerLite EB-L200SX: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 3600 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 3600 lúmenes Modo luz ECO: Emisión de luz blanca de 2520 lúmenes (estándar ISO 21118) Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la luminosidad blanca (emisión de luz blanca) varían según las...
Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 2.0 para dispositivo de memoria USB tipo A USB, cámara de documentos Epson, módulo LAN inalámbrico, actualizaciones de firmware o para copiar los ajustes de menús Tema principal: Especificaciones técnicas...
Potencia de salida de la fuente Hasta 81 W de luz Longitud de onda 449 a 461 nm Vida útil de la fuente de luz Modo luz Normal o Silencioso: Hasta aproximadamente 20.000 horas Modo luz Extendido: Hasta aproximadamente 30.000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté...
Fuente de alimentación 100 a 240 VCA ±10% 1,2 a 2,7 A Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo luz Normal: 265 W Modo luz Extendido o Silencioso: 201 W En espera: 0,5 W (Comunic. desact.), 2,0 W (Comunic. activ.) Consumo de energía En funcionamiento: (220 a 240 V)
CSA C22.2 No. 60950-1-07 (Marca cTUVus) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de seguridad y homologaciones (América Latina) Aviso para Argentina Modelo del producto: PowerLite EB-L200SX/EB-L200SW (H994A/H993A) Modelo del módulo WLAN: WLU5630B-D101(RoHS) Marca: EPSON CNC ID: C-23113 Aviso para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Requisitos de sistema de USB Display Su sistema informático debe cumplir con los requisitos de sistema indicados aquí para utilizar el software USB Display del proyector. Requisito Windows Sistema operativo Windows 7 Ultimate, Enterprise, OS X 10.11.x (de 64 bits), macOS Professional y Home Premium (de 32 y 10.12.x (de 64 bits), macOS 10.13.x 64 bits);...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
• Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
Página 291
• No permita que los niños operen el proyector. Los niños deben estar acompañados por un adulto. • No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios o accidentes. •...
Página 292
Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz (RG2 IEC/EN 62471- 5:2015).
• Interior Tema principal: Avisos Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: • No mire directamente a la lente mientras esté encendido el proyector. La luz brillante le puede lastimar la vista. Evite pararse frente al proyector, ya que la luz brillante le puede encandilar los ojos. •...
Página 294
Si el proyector no se instala correctamente, se podría caer. Esto podría resultar en lesiones o accidentes. Póngase en contacto con su distribuidor para que se encarguen de la instalación. • Cuando instale o ajuste un soporte para montaje en techo o en pared, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice aceites o lubricantes.
Página 295
el enchufe al desconectarlo. No sobrecargue las conexiones de pared, los cables de extensión o el interruptor de corriente. El incumplimiento de estas precauciones podría provocar un incendio o descargas eléctricas. • No coloque el proyector en un lugar donde se pueda pisar el cable. Esto puede romper o dañar el enchufe.
Página 296
• Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
• Guarde el proyector en un entorno donde la temperatura esté entre los 14 a 140 °F (-10 a 60 °C) y evite lugares donde esté expuesto a la luz solar directa durante periodos largos. De lo contrario, podría dañarse el exterior del proyector. •...
Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo. Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) Nº 5007 Para indicar que el producto está...
Página 299
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores. IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC.
Página 300
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
Página 301
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente a la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC 60417-6043 Precaución (esquinas afiladas) Para indicar que no debe tocar las esquinas afiliadas del producto conforme a las normas de protección. — No mire directamente a la lente de proyección cuando el proyector esté encendido.
1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
Página 304
Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
Página 305
Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
(excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...