Alpine CDE-W235BT Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para CDE-W235BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
2-DIN CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
2-DIN CD RECEIVER WITH USB AND iPod CONTROLLER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-W235BT
CDE-W233R
(CDE-W235BT only)
• ANVÄNDARHANDLEDNING
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R R
Phone 02-484781
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z19-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDE-W235BT

  • Página 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε attrezzatura. τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice ESPAÑOL Modo de búsqueda de nombre de Manual de instrucciones archivo ..............15 Acerca de MP3/WMA/AAC ........16 ADVERTENCIA Terminología ............17 ADVERTENCIA ..........6 Ajuste de sonido PRUDENCIA............ 6 Ajuste de nivel del subwoofer/nivel de graves/ PRECAUCIONES ..........6 nivel de medios/nivel de agudos/balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader Primeros pasos (entre los altavoces delanteros y traseros)/...
  • Página 4 Configuración del modo de búsqueda de Selección del altavoz de salida ......29 iPod/iPhone..............25 Visualización de la versión del firmware ..29 Uso de BLUETOOTH (sólo CDE-W235BT) Actualización del firmware .......29 Control del teléfono manos libres ......29 Configuración previa a la utilización....25 Acerca del teléfono manos libres....29...
  • Página 5 Audio ................ 38 iPod ................38 Indicaciones para el reproductor de CD..38 Indicaciones para memorias USB....39 Indicaciones para el modo iPod ..... 39 Modo BLUETOOTH (sólo CDE-W235BT)..39 Especificaciones ............40 Instalación y conexiones ADVERTENCIA ..........41 PRUDENCIA..........41 PRECAUCIONES ...........
  • Página 6: Manual De Instrucciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
  • Página 7 No se recomienda utilizar estos accesorios al reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Lugar de instalación Asegúrese de que esta unidad no se instala en una ubicación sujeta •...
  • Página 8 Manipulación de la memoria USB En la tabla siguiente se indican los discos que pueden reproducirse PRUDENCIA con cada modelo. Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos CD-TEXT se pierden durante el uso del producto. CDE-W235BT ...
  • Página 9: Primeros Pasos

    Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que Alpine Electronics, Inc. hace de dichas marcas es bajo licencia. • “Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson”.
  • Página 10: Conexión Y Desconexión De La Alimentación

    Controlable con el mando a distancia Esta unidad se puede controlar con un mando a distancia opcional de Alpine. Para más detalles, consulte a su distribuidor Alpine. Apunte el transmisor del mando a distancia opcional hacia el sensor Botón RESET del mando a distancia.
  • Página 11: Radio

    Almacenamiento manual de emisoras Radio presintonizadas Preset buttons Preset buttons Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee (1 through 3) (4 through 6) almacenar en la memoria. Mantenga pulsado, durante al menos 2 segundos, uno de los preset buttons (1 through 6) en el que desee almacenar la emisora.
  • Página 12: Función De Búsqueda Por Frecuencia

    10 segundos. AUDIO/SETUP    /ENTER VIEW BAND/TA Rotary encoder * La ilustración corresponde al modelo CDE-W235BT. SETUP    /ENTER VIEW BAND/TA Rotary encoder * La ilustración corresponde al modelo CDE-W233R.
  • Página 13: Recepción De Emisoras De Rds Regionales (Locales)

    Gire el Rotary encoder para seleccionar AF (frecuencia Ajuste de PI SEEK alternativa) y activarla (ON) o desactivarla (OFF). Si mantiene pulsado AUDIO/SETUP (sólo CDE-W235BT) Mantenga pulsado AUDIO/SETUP (sólo CDE-W235BT) durante al menos 2 segundos o pulsa SETUP (sólo durante al menos 2 segundos o pulse SETUP (sólo CDE-W233R), volverá...
  • Página 14: Recepción De Información Sobre El Tráfico

    • En el modo TA, la sintonización SEEK únicamente selecciona las En la tabla siguiente se indican los discos que pueden reproducirse con emisoras de TP. cada modelo. CD-TEXT Visualización de radiotexto CDE-W235BT      CDE-W233R ...
  • Página 15: Repetición De Reproducción

    • Si se realiza la búsqueda de texto de CD durante la reproducción • No se pueden utilizar CD de tres pulgadas (8 cm). M.I.X., el modo de reproducción M.I.X. se cancelará. CDE-W233R (compatible con MP3)/CDE-W235BT (compatible con MP3/WMA/AAC): Búsqueda de nombre de carpeta/archivo •...
  • Página 16: Acerca De Mp3/Wma/Aac

    Etiquetas ID3/WMA Acerca de MP3/WMA/AAC Este dispositivo admite etiquetas ID3 v1 y v2, así como etiquetas WMA. Si los datos de etiqueta se encuentran en un archivo MP3/WMA/AAC, este dispositivo podrá mostrar los datos de etiqueta ID3/WMA de título (título de pista), de nombre de artista y de nombre de álbum. PRUDENCIA Este dispositivo sólo puede mostrar caracteres alfanuméricos de un Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio...
  • Página 17: Terminología

    Carpeta raíz AUDIO/SETUP  /ENTER Rotary encoder * La ilustración corresponde al modelo CDE-W235BT. Carpeta Archivo MP3/WMA/AAC * No se visualizará el número de carpeta/nombre de carpeta si la carpeta no contiene ningún archivo. Terminología Velocidad de bits Se trata de la velocidad de compresión de “sonido”...
  • Página 18: Configuración De Audio

    Si mantiene pulsado AUDIO/SETUP (sólo CDE-W235BT) Subwoofer +0 ~ +15 durante al menos 2 segundos o pulsa SETUP (sólo Nivel de graves -7 ~ +7 CDE-W233R), volverá al modo normal. Nivel de medios -7 ~ +7 Notas Nivel de agudos -7 ~ +7 •...
  • Página 19: Ajuste Del Control De Medios

    * El ajuste también se puede realizar pulsando AUDIO/SETUP Pulse  para regresar al paso anterior. (sólo CDE-W235BT) o AUDIO (sólo CDE-W233R). Consulte  Configuración del ancho de banda de agudos (WIDTH (Q)) “Ajuste de nivel del subwoofer/nivel de graves/nivel de medios/...
  • Página 20: Activación/Desactivación Del Subwoofer

    Activación/desactivación del subwoofer Dispositivo externo Si el subwoofer está activado (ON), puede ajustar el nivel de salida del Conexión a un amplificador externo (POWER IC) subwoofer (consulte “Ajuste de nivel del subwoofer/nivel de graves/nivel de medios/nivel de agudos/balance (entre los altavoces derechos e Al conectar un amplificador externo, la calidad del sonido mejora al izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Sonoridad/ desactivarse la fuente de alimentación del amplificador incorporado.
  • Página 21: Otras Funciones

    Visualizador en modo iPod: NÚM. PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO  NOMBRE ARTISTA  NOMBRE ÁLBUM  TÍTULO CANCIÓN  NÚM. PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO Visualización en modo BLUETOOTH Audio (sólo CDE-W235BT):  NOMBRE ARTISTA  NOMBRE BT A/TIEMPO TRANSCURRIDO ÁLBUM  NOMBRE CANCIÓN  BT A/TIEMPO TRANSCURRIDO *1 Se muestra durante la reproducción de un disco con CD de...
  • Página 22: Utilización Del Terminal De Entrada Aux Delantero

    Pulse SOURCE y seleccione el modo AUXILIARY para  VOL LV ADJ  DIMMER BT SET escuchar el dispositivo portátil. Modo de teléfono (sin llamadas) (sólo CDE-W235BT):  VOL LV ADJ  DIMMER PHONE SET Unidad principal Modo de teléfono (con llamadas) (sólo CDE-W235BT): ...
  • Página 23: Setup

    13. Rotary encoder Gire el Rotary encoder para seleccionar un elemento de * La ilustración corresponde al modelo CDE-W235BT. configuración y, a continuación, pulse ENTER. (por ejemplo, seleccione AUX SETUP) Gire el Rotary encoder para cambiar el ajuste y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 24: Configuración Del Idioma (Cyrillic)

    (INT MUTE) (sólo CDE-W233R) Cambio del color de iluminación (sólo Si se conecta un dispositivo con función de interrupción, el audio se CDE-W235BT) silenciará automáticamente cada vez que el dispositivo envíe la señal de interrupción. Puede cambiar el color de iluminación de los botones de esta unidad.
  • Página 25: Control De Atenuación

    • Si realiza una búsqueda de esta unidad con un teléfono compatible con • Para obtener más información, consulte “Búsqueda de la canción que BLUETOOTH, aparece el nombre de la unidad con el nombre “Alpine desea escuchar” en la página 35.
  • Página 26: Antes De Utilizar La Función Bluetooth

    • El modo de configuración BLUETOOTH también puede activarse manteniendo pulsado f durante al menos 2 segundos. Desde el dispositivo compatible con BLUETOOTH, seleccione el “Alpine CD Receiver” para realizar el Gire el Rotary encoder para seleccionar el elemento emparejamiento.
  • Página 27: Configuración Del Teléfono Manos Libres (Hfp)

    Configuración del teléfono manos libres (HFP) VISI M OFF: No permite que el dispositivo compatible con BLUETOOTH pueda reconocer esta unidad. Seleccione esta opción si quiere emparejar su teléfono compatible con BLUETOOTH con esta unidad. Emparejamiento de un dispositivo OFF: BLUETOOTH desde la unidad La función de teléfono manos libres no se usa.
  • Página 28: Configuración Automática Del Sonido (Auto Set)

    Configuración automática del sonido (AUTO SET) Activación y desactivación (ON/OFF) de la La unidad permite mejorar la calidad del sonido de una llamada de 5 actualización automática de la agenda formas distintas. Puede elegir la opción type que desee según sus del teléfono preferencias.
  • Página 29: Visualización Del Nombre Del Proveedor De Servicios De Telefonía

    BLUETOOTH para garantizar la interoperabilidad de los teléfonos. Se inicia la llamada. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware BLUETOOTH, visite el sitio web de Alpine de su país o seleccione su Notas país en la página principal de Alpine Europe •...
  • Página 30: Realizar Una Llamada

    Pulse ENTER. Realizar una llamada Se llamará al teléfono seleccionado. Si un nombre tiene registrados varios números en la agenda del La unidad almacena un registro de llamadas de las últimas llamadas teléfono, pulse ENTER tras haber seleccionado el nombre realizadas, recibidas y perdidas (80 registros para cada una).
  • Página 31: Rellamada De Un Número Del Historial De Llamadas Entrantes Perdidas

    Rellamada de un número del historial de Gire el Rotary encoder para seleccionar el nombre que desee (por ejemplo, Michael James) y, a continuación, llamadas entrantes perdidas pulse ENTER para realizar la llamada. Los números de teléfono de las llamadas entrantes perdidas se guardan Notas en la lista de llamadas perdidas.
  • Página 32: Marcación Del Número De Memorización

    Marcación del número de memorización Funcionamiento de BLUETOOTH Audio Pulse cualquiera de los preset buttons (1 through 6) que Desde esta unidad es posible controlar o reproducir de forma tenga un número asociado en el modo de teléfono. inalámbrica la información de audio de un teléfono móvil o Se visualizará...
  • Página 33: Memoria Usb (Opcional)

    Si conecta una memoria USB con archivos MP3/WMA/AAC, la por separado) por separado) siguiente tabla muestra qué tipos de archivo se pueden reproducir en cada modelo. Extracción de la memoria USB CDE-W235BT Con cuidado, tire del dispositivo de memoria USB, del    CDE-W233R cable USB o del puerto USB.
  • Página 34: Ipod/Iphone (Opcional)

    Notas iPod/iPhone (opcional) • Un iPhone conectado a esta unidad funciona como un iPod. El iPhone puede usarse como dispositivo manos libres con el módulo Bluetooth integrado. • Las funciones de Internet y teléfono de iPod touch o iPhone, etc., también pueden utilizarse al realizar la conexión a la unidad.
  • Página 35: Reproducción

    • En función del iPod utilizado, es posible que no se puedan usar los Por ejemplo: controles del iPod. O bien, si está seleccionado iPod, el funcionamiento Búsqueda por nombre de artista debe realizarse desde la unidad principal. El siguiente ejemplo explica cómo se realiza la búsqueda por ARTIST. Se puede utilizar otro modo de búsqueda para la misma operación, aunque la jerarquía es diferente.
  • Página 36: Función De Búsqueda Alfabética

    Función de búsqueda alfabética Seleccionar Lista de reproducción/Artista/ Álbum/Género/Compositor Puede utilizar la función de búsqueda alfabética de la unidad para buscar álbumes, canciones, etc. de forma más eficaz. En el modo de La Lista de reproducción/Artista/Álbum/Género/Compositor puede búsqueda PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/ modificarse con facilidad. COMPOSER/AUDIOBOOK, seleccione la primera letra del título Por ejemplo, si escucha una canción de un álbum seleccionado, el álbum deseado (álbum, canción, etc.) y se mostrarán los títulos que empiecen...
  • Página 37: Repetición De Reproducción

    Si el problema persiste, compruebe si el resto de * Repetición única su sistema está adecuadamente conectado o consulte a un proveedor autorizado por Alpine. Para cancelar el modo de repetición, seleccione (off) con el mismo procedimiento que se describió antes.
  • Página 38: Mp3/Wma/Aac

    Pulse el botón  de nuevo durante, al menos, 2 segundos. El CD no avanza ni retrocede. Si el disco no sale, consulte con un distribuidor de Alpine. • El CD está dañado. – Extraiga el CD y tírelo; la utilización de un CD dañado en la unidad podría averiar el mecanismo.
  • Página 39: Indicaciones Para Memorias Usb

    – Pruebe con otro iPod/iPhone. • Error de comunicación. – Apague la llave de contacto y ajuste la unidad en ON de nuevo. Modo BLUETOOTH (sólo CDE-W235BT) – Compruebe la pantalla volviendo a conectar la memoria USB y esta unidad.
  • Página 40: Especificaciones

    Separación de canales 85 dB (a 1 kHz) * La respuesta de frecuencia puede variar en función de la velocidad de bits y el software del codificador. SECCIÓN BLUETOOTH (sólo CDE-W235BT) Especificación de BLUETOOTH V 3.0 BLUETOOTH Potencia de salida +4 dBm máx.
  • Página 41: Instalación Y Conexiones

    No coja corriente de estos conductores para alimentar ALCANCE DE LOS NIÑOS. esta unidad. Al conectar el CDE-W235BT/CDE-W233R a la caja de La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto fusibles, asegúrese de que el fusible designado para el circuito del ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
  • Página 42: Instalación

    LUGAR DE ADQUISICIÓN: [ Sumidero de calor * La ilustración corresponde al modelo CDE-W235BT. La unidad principal se debe montar a un máximo de 30 grados con respecto al plano horizontal, de detrás hacia delante. Menos de 30°...
  • Página 43: Retirada

    Si su vehículo posee soporte, instale el perno hexagonal Montaje del micrófono largo en el panel posterior del CDE-W235BT/CDE-W233R y coloque el tapón de caucho sobre dicho perno. Si su (sólo CDE-W235BT) vehículo no dispone de soporte de montaje, refuerce la unidad principal con una brida de montaje metálica (no...
  • Página 44: Conexiones

    Conexiones Micrófono (incluido) (sólo CDE-W235BT) Antena (Rosa/Negro) AUDIO INTERRUPT IN Al teléfono del vehículo (no se utiliza con el CDE-W235BT) (Azul/Blanco) REMOTE TURN-ON Al amplificador o al ecualizador A la antena eléctrica (Rojo) IGNITION Al cable de iluminación del conjunto de instrumentos...
  • Página 45: Declaration Of Conformity

    Asegúrese de realizar la conexión sólo en el metal y de que quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de metal • Su proveedor Alpine conoce mejor las medidas de prevención incorporado. de ruido; consúltele para obtener más información.

Este manual también es adecuado para:

Cde-w233r

Tabla de contenido