Alpine CDE-W235BT Guía De Referencia Rápida
Alpine CDE-W235BT Guía De Referencia Rápida

Alpine CDE-W235BT Guía De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para CDE-W235BT:

Publicidad

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER
L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO
UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
2-DIN CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-W235BT
2-DIN CD RECEIVER WITH USB AND iPod CONTROLLER
CDE-W233R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
(CDE-W235BT only)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
Cedex, France
Phone 01-48638989
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Printed in China (Y)
68-21627Z29-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDE-W235BT

  • Página 1 SNELSTARTGIDS КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA (CDE-W235BT only) ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku,...
  • Página 2 Para obtener información detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario contenido en el CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LUOGO DI ACQUISTO: ® BLUETOOTH (solo CDE-W235BT) / ® VIKTIGT BLUETOOTH (solo per modelli CDE-W235BT) / Skriv in enhetens serienummet i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som ® BLUETOOTH (endast CDE-W235BT) ....14 referens. SERIENUMMER: iPod/iPhone (opcional) / iPod/iPhone (opzionale) / INSTALLATIONSDATUM: iPod/iPhone (tillval) ..........
  • Página 4: Advertencia / Avvertimento / Varning

    ADVERTENCIA AVVERTIMENTO VARNING Este símbolo indica que las instrucciones Questo simbolo indica istruzioni importanti. Den här symbolen markerar viktiga La non osservanza di tali norme potrebbe son importantes. De no tenerse en cuenta, anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs causare gravi ferite o morte. podría ocasionarse heridas graves o muerte.
  • Página 5 UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V. DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría elettriche o altri incidenti.
  • Página 6: Prudencia / Attenzione / Försiktigt

    Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH vicino centro di assistenza Alpine.
  • Página 7: Primeros Pasos / Operazioni Preliminari / Komma Igång

    Solo quando un iPod/iPhone è connesso. Endast när iPod/iPhone är ansluten. Sólo para CDE-W235BT. Aparece cuando BT Solo per CDE-W235BT. Visualizzato quando BT Endast för CDE-W235BT. Visas när BT AUDIO är AUDIO está en la posición ON. AUDIO è impostato su ON. satt på ON.
  • Página 8 Ajuste del volumen Regolazione del volume Inställning av volymen Visualización de texto Visualizzazione di testo Textvisning El visualizador cambiará cada vez que Il display cambia ad ogni pressione del Visningen växlar varje gång knappen pulse el botón. tasto. trycks in.
  • Página 9: Radio

    Radio Español Italiano Svenska Invocación del modo TUNER Richiamo del modo TUNER Hämta TUNER-läget Seleccione el modo TUNER. Selezionare il modo TUNER. Välja TUNER-läget. Cambio de la banda Modifica della banda Växla band...
  • Página 10 Almacenamiento automático Preselezione automatica delle Förinställa stationer de emisoras stazioni automatiskt Pulse y mantenga presionado durante, Tenere premuto per almeno 2 secondi. Håll intryckt i minst 2 sekunder. al menos, 2 segundos. Il sintonizzatore cerca e memorizza Mottagaren söker automatiskt upp och El sintonizador buscará...
  • Página 11: Cd/Mp3/Wma/Aac

    En la tabla siguiente se indican los discos que pueden reproducirse con cada modelo. / La tabella seguente illustra i dischi e i modelli corrispondenti su cui possono essere riprodotti. / I följande tabell visas vilka skivor som kan spelas på vilka modeller. CD-TEXT CDE-W235BT CDE-W233R Español Italiano Svenska Recuperación del modo DISC...
  • Página 12: Selección De La Carpeta Deseada (Mp3 /Wma/Aac)

    Selección de la carpeta Selezione della cartella Välja önskad mapp (MP3/WMA/ deseada (MP3 /WMA/AAC) desiderata (MP3/WMA/AAC) AAC) M.I.X. (Reproducción aleatoria) M.I.X. (riproduzione casuale) M.I.X. (slumpvis uppspelning) Las pistas se reproducen en I brani vengono riprodotti in Spåren spelas i slumpvis secuencia aleatoria.
  • Página 13 Repetición de reproducción Riproduzione ripetuta Upprepad uppspelning Sólo se reproduce varias Viene riprodotto ripetutamente : Uppspelningen av endast ett spår/en fil upprepas. veces una pista/archivo. un solo brano/file. Sólo se reproducen varias Vengono riprodotti a Endast filer i en mapp veces los archivos incluidos ripetizione solo i file presenti upprepas.
  • Página 14: Memoria Usb (Opcional) / Memoria Usb (Opzionale) / Usb-Minne (Tillval)

    USB contenente file MP3/WMA/AAC, la tabella seguente mostra quali tipi di file possono essere riprodotti su ciascun modello. / Om du ansluter ett USB-minne som innehåller MP3/WMA/AAC visar följande tabell vilka typer av filer som kan spelas på vilka modeller. o / o / eller CDE-W235BT CDE-W233R Español Italiano Svenska Recuperación del modo USB...
  • Página 15 Selección de la canción Selezione del brano desiderato Välja önskad låt deseada Premere e rilasciare Tryck ner och släpp sedan eller passare all’inizio del brano corrente o del för att hoppa till början av aktuell låt Pulse y suelte para omitir el brano successivo.
  • Página 16: Bluetooth

    ® BLUETOOTH (solo CDE-W235BT) / BLUETOOTH (solo per ® modelli CDE-W235BT) / BLUETOOTH (endast CDE-W235BT) * La ilustración corresponde al modelo CDE-W235BT./L’immagine riporta il modello CDE-W235BT./Illustrationen visar CDE-W235BT. Español Italiano Svenska Acerca de BLUETOOTH Informazioni sulla tecnologia Om BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica...
  • Página 17 Utilizzare il dispositivo Använd din BLUETOOTH- compatible con BLUETOOTH BLUETOOTH compatibile per kompatibla enhet för att söka och para detectar y seleccionar ricercare e selezionare “Alpine välj ”Alpine CD Receiver”. “Alpine CD Receiver”. CD Receiver”. <Para dispositivos con <Per dispositivi con SSP <För enheter med Secure...
  • Página 18 Llamadas / Telefonare / Ringa Español Italiano Svenska Active el modo de selección Attivare la modalità di Aktivera läget för val av de llamadas salientes. selezione elenco metodi in utgående metod. entrata. Seleccione el modo de Selezionare una modalità in Välj något av llamadas salientes deseado uscita desiderata da...
  • Página 19 Cómo responder a una llamada entrante / Risposta di una chiamata in entrata / Svara på inkommande samtal Español Italiano Svenska Responda a la llamada. Rispondere alla chiamata. Svara på samtalet. La llamada se iniciará. La chiamata viene avviata. Samtalet startar. •...
  • Página 20: Seleccione El Modo Voice

    Funcionamiento de la marcación por voz / Operazione di chiamata vocale / Röstuppringning Español Italiano Svenska Active el modo de selección Attivare la modalità di Aktivera läget för val av de llamadas salientes. selezione elenco metodi in utgående metod. entrata. Seleccione el modo VOICE Selezionare il modo VOICE Välj läget VOICE DIAL.
  • Página 21 • Solo puede realizar esta operación si hay • È possibile eseguire questa operazione solo • Du kan endast utföra den här åtgärden när en conectado un teléfono compatible con la quando è collegato un telefono cellulare röstuppringningskompatibel mobiltelefon är marcación por voz.
  • Página 22: Ipod/Iphone (Opcional) / Ipod/Iphone (Opzionale) / Ipod/Iphone (Tillval)

    iPod/iPhone (opcional) / iPod/iPhone (opzionale) / iPod/iPhone (tillval) Español Italiano Svenska Es posible conectar un iPod/iPhone a esta È possibile collegare un iPod/iPhone a En iPod/iPhone kan anslutas till den här unidad mediante el cable de interfaz para quest’unità usando il cavo d’interfaccia per enheten via en gränssnittkabel för iPod/ iPod/iPhone (se incluye con el dispositivo iPod/iPhone (incluso con iPod/iPhone).
  • Página 23: Selezione Del Brano Desiderato

    Selección de la canción deseada Selezione del brano desiderato Välja önskad låt Pulse y suelte para omitir el Premere e rilasciare Tryck ner och släpp sedan eller principio de la canción actual o de la passare all’inizio del brano corrente o del för att hoppa till början av aktuell siguiente.
  • Página 24 Reproducción aleatoria Riproduzione casuale di tutti i Slumpvis uppspelning av allt Reproducir todo de forma brani 1 Aktivera sökläget genom att trycka aleatoria på /ENTER. 1 Premere /ENTER per attivare il 2 Vrid Rotary encoder för att välja modo Selezione ricerca. 1 Pulse /ENTER para activar el modo SHUFFLEALL och tryck sedan på...
  • Página 25 Búsqueda de la canción deseada (iPod/iPhone) / Ricerca di un brano (iPod/iPhone) / Söka efter önskat spår (iPod/iPhone) Jerarquía 1/Gerarchia 1/Hierarki 1 Jerarquía 2/Gerarchia 2/Hierarki 2 Jerarquía 3/Gerarchia 3/Hierarki 3 Jerarquía 4/Gerarchia 4/Hierarki 4 Lista de reproducción/Playlist/Spellista Canción/Brano/Låt — — Artista/Artista/Artist Álbum/Album/Album Canción/Brano/Låt...
  • Página 26 Seleccione el modo de Selezionare il modo di ricerca Välj önskat sökningsläge. búsqueda deseado. desiderato. PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/ PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ AUDIOBOOK PODCAST/GENRE/COMPOSER/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/ AUDIOBOOK AUDIOBOOK • Söklistans utformning kan variera beroende på • La lista de modos de búsqueda disponibles • La visualizzazione dell’elenco della modalità di de inställningar som gjorts för IPOD LIST.
  • Página 27 Pulse Modo de búsqueda de Invio. Modo di ricerca per Tryck Läge för sökning av låt: canciones: brano: Den valda låten spelas Intro para ”Enter”. Se reproducirá la Il brano selezionato upp. confirmar. viene riprodotto. canción seleccionada. Modo de búsqueda de Altro modo di ricerca: Sökläge för övrigt: otros:...
  • Página 28: Configuración De La Hora / Regolazione Orario / Ställa In Tiden

    Mantenga pulsado AUDIO/ Tenere premuto AUDIO/ Håll ned AUDIO/SETUP (endast SETUP (sólo CDE-W235BT) SETUP (solo CDE-W235BT) CDE-W235BT) i minst 2 sekunder (sólo CDE-W235BT / durante al menos 2 segundos per almeno 2 secondi o eller tryck på SETUP (endast solo CDE-W235BT / endast CDE-W235BT) o pulse SETUP (sólo...
  • Página 29 Si mantiene pulsado AUDIO/ Tenere premuto AUDIO/ Håll ned AUDIO/SETUP SETUP (sólo CDE-W235BT) SETUP (solo CDE-W235BT) (endast CDE-W235BT) i minst 2 (sólo CDE-W235BT / solo CDE-W235BT / durante al menos 2 segundos per almeno 2 secondi o sekunder eller tryck på SETUP endast CDE-W235BT) o pulsa SETUP (sólo...
  • Página 30: Especificaciones / Caratteristiche Tecniche / Tekniska Data

    Especificaciones / Caratteristiche tecniche / Tekniska data SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM SEZIONE SINTONIZZATORE FM FM-MOTTAGARE Gama de sintonía 87,5-108,0 MHz Campo di sintonia 87,5-108,0 MHz Mottagningsområde 87,5-108,0 MHz SECCIÓN DEL SINTONIZADOR MW SEZIONE SINTONIZZATORE MW MW-MOTTAGARE Gama de sintonía 531-1.602 kHz Campo di sintonia 531-1.602 kHz Mottagningsintervall...
  • Página 31 SECCIÓN BLUETOOTH (sólo CDE-W235BT) SEZIONE BLUETOOTH (solo CDE-W235BT) BLUETOOTH-AVSNITT (endast CDE-W235BT) Especificación de BLUETOOTH V3.0 Caratteristiche tecniche BLUETOOTH V3.0 BLUETOOTH BLUETOOTH V3.0 BLUETOOTH BLUETOOTH Specifikation Potencia de salida +4 dBm máx. Potenza in uscita +4 dBm max. Uteffekt +4 dBm Max.
  • Página 32 Bluetooth SIG, Inc. ® • La marca de la palabra BLUETOOTH y sus logotipos l’utilizzo di tali marchi da parte di Alpine Electronics, och användning av dessa varumärken av Alpine son marcas comerciales registradas propiedad de Inc. è concesso in licenza.
  • Página 33: Instalación / Installazione / Installation

    Quando si collega il CDE-W235BT/CDE-W233R alla proporcionar alimentación a esta unidad. Al conectar el den här enheten. När du ansluter CDE-W235BT/ scatola dei fusibili, verificare che il fusibile preposto al CDE-W235BT/CDE-W233R a la caja de fusibles, CDE-W233R till säkringsplinten måste du se till att...
  • Página 34 Monteringskassett Funda de montaje Copertura di Cruscotto Instrumentbräda (medföljer) (incluida) Salpicadero montaggio (in dotazione) Cappuccio di gomma Funda de caucho (incluida) Gummihatt (medföljer) (in dotazione) Chiavetta di Questa unità Hållarnyckel Denna enhet Llave del soporte Esta unidad supporto Placas Tryck de presión* Piastrine di Sexkantsbult...
  • Página 35 CDE-W235BT/ CDE-W235BT/CDE-W233R y ponga la funda de CDE-W235BT/CDE-W233R e applicare il cappuccio CDE-W233R och trär sedan på gummikåpan på caucho en el pasador. Si su vehículo no dispone de di gomma sul bullone esagonale.
  • Página 36: Conexiones / Collegamenti / Anslutningar

    Microphone (CDE-W235BT only) Antenna (Rosa/Negro) / (Rosa/Nero) / (Rosa/Svart) AUDIO INTERRUPT IN Al teléfono del vehículo (no se utiliza para CDE-W235BT)/Al telefono del veicolo (non usato per CDE-W235BT)/Till biltelefon (används inte för CDE-W235BT) (Azul/Blanco) / (Blu/Bianco) / (Blå/Vit) REMOTE TURN-ON Al amplificador o al ecualizador/All’amplificatore o equalizzatore/...

Este manual también es adecuado para:

Cde-w233r

Tabla de contenido