Alpine CDE-W265BT Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para CDE-W265BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2DIN CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-W265BT
CDE-164BT
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
R R
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z92-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDE-W265BT

  • Página 1 • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Página 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale Cristoforo Colombo, 8 Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia 20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy Phone: 03-5499-4531 Phone 03-8787-1200 Phone +39 02 484781 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice ESPAÑOL Modo de búsqueda de nombre de Manual de instrucciones archivo ..............16 Memoria de posición de búsqueda ....16 ADVERTENCIA Acerca de MP3/WMA..........16 ADVERTENCIA ..........7 Terminología ............17 PRUDENCIA............ 7 Ajuste de sonido PRECAUCIONES ..........7 Ajuste de nivel del subwoofer/nivel de graves/ nivel de agudos/balance (entre los altavoces Primeros pasos derechos e izquierdos)/atenuación (entre los...
  • Página 4 Configuración de aplicaciones (APP).... 32 Control del teléfono manos libres ......36 Configuración del modo de comunicación con Acerca del teléfono manos libres....36 el teléfono inteligente (ALPINE APP)....32 Configuración del volumen de TTS Atender una llamada...........36 (texto a voz)..............32 Colgar el teléfono ..........36 Realizar una llamada ...........37...
  • Página 5 Índice ESPAÑOL ® Radio por Internet Pandora (opcional) Rellamada de un número de la agenda del teléfono................37 ® Escuchar Pandora ..........45 Función de búsqueda alfabética en la Opiniones gestuales ..........45 agenda ................37 Operaciones de control por voz ..... 38 Búsqueda de una emisora deseada....45 Función de llamada en espera ......
  • Página 6 Índice ESPAÑOL Información En caso de dificultad..........54 Cuestiones básicas ..........54 Radio................. 54 CD ................54 MP3/WMA............... 54 Audio ................ 54 iPod ................54 Indicaciones para el reproductor de CD..55 Indicaciones para memorias Flash ....55 Indicaciones para el modo iPod ..... 55 Modo Bluetooth ...........
  • Página 7: Manual De Instrucciones

    UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga para que se la reparen.
  • Página 8 Orificio central Orificio central funcionamiento. No se recomienda utilizar estos accesorios al Disco nuevo reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Abultamientos Borde exterior (Abultamientos) Discos de forma irregular Lámina transparente Estabilizador de disco Asegúrese de utilizar solamente discos de forma redonda en esta...
  • Página 9 Bluetooth SIG, Inc. y cualquier pueda conectarse al terminal USB de esta unidad. Se recomienda el uso de dichas marcas realizado por Alpine Electronics, Inc. se realiza uso de un cable USB (vendido por separado) para realizar esta bajo licencia.
  • Página 10: Primeros Pasos

    / página 34. /SOURCE *4 No aparece si ALPINE APP está en la posición OFF, consulte “Configuración del modo de comunicación con el teléfono inteligente (ALPINE APP)” en la página 32. *5 Consulte “Utilización del terminal de entrada AUX delantero”...
  • Página 11: Fijación

    ENTER. por primera vez, después de cambiar la batería del coche, etc. Gire el codificador giratorio para seleccionar el modo  CDE-W265BT CLOCK ADJ y, a continuación, pulse ENTER. Interruptor RESET El indicador de la hora parpadeará.
  • Página 12: Radio

    /ENTER Conectable a la caja de la interfaz de control del mando a distancia Con una caja de la interfaz de control remoto del volante Alpine opcional (no incluida), esta unidad se puede controlar desde los mandos del volante del vehículo. Para más detalles, consulte a su distribuidor Alpine.
  • Página 13: Almacenamiento Manual De Emisoras Presintonizadas

    Modo manual: Función de búsqueda de frecuencia La frecuencia se sintoniza de forma manual en varios pasos (Sintonización manual). Pulse  o  para sintonizar la emisora deseada. Puede buscar una emisora de radio por su frecuencia. Si mantiene pulsado  o , la frecuencia cambiará Pulse ENTER en el modo Radio para activar el modo continuamente.
  • Página 14: Rbds

    Visualización de radiotexto RBDS Se pueden visualizar los mensajes de texto de las emisoras de radio.  CDE-W265BT Pulse k durante la recepción de FM en el modo de radio para seleccionar la visualización del texto de la radio. La pantalla cambiará cada vez que presione el botón. Para obtener más información, consulte “Visualización de texto”...
  • Página 15: Cd/Mp3/Wma

     CDE-164BT CD/MP3/WMA  CDE-W265BT Botones de Botones de memorización (1 al 3) memorización (4 al 6)    Nota • Si ya hay un disco insertado, pulse VSOURCE para cambiar al modo DISC. Cuando esté reproduciendo MP3/WMA, pulse  o  para seleccionar la carpeta que desee.
  • Página 16: Búsqueda De Texto De Cd

    Gire el codificador giratorio para seleccionar el modo de Búsqueda de texto de CD búsqueda de nombre de archivo y, a continuación, pulse ENTER. En los discos que utilizan texto de CD, se pueden buscar y reproducir Seleccione el archivo que desee girando el codificador canciones mediante sus títulos.
  • Página 17: Terminología

    Índices de muestreo y velocidades de bits de reproducción admitidos Orden de archivos Los archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducción puede no ser Índices de 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, el esperado.
  • Página 18: Ajuste De Sonido

    Subwoofer +0 ~ +15 Ajuste de sonido Nivel de graves −7 ~ +7 Nivel de agudos −7 ~ +7  CDE-W265BT Balance L15 ~ R15 Atenuación R15 ~ F15 Anulación ON/OFF Volumen 0 ~ 35 Nota • Si no se realiza ninguna operación en un espacio de 5 segundos, la unidad vuelve automáticamente al modo normal.
  • Página 19: Preajustes Del Ecualizador

    Gire el codificador giratorio para cambiar el ajuste y, a Ajuste de la curva del ecualizador continuación, pulse ENTER. paramétrico (9BAND P-EQ) (por ejemplo, seleccione SUBWOOFER ON o SUBWOOFER OFF) Es posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de Mantenga pulsado YSETUP durante al menos 2 respuesta que se ajuste más a sus gustos personales.
  • Página 20: Configuración De Crossover (X-Over)

    Repita los pasos 1 y 2 para realizar ajustes en los demás Configuración de crossover (X-OVER) canales. Antes de realizar los siguientes procedimientos, consulte “Acerca del Activación/desactivación del subwoofer crossover” en la página 24. (ON/OFF)  Elemento de configuración: X-OVER Si el subwoofer está...
  • Página 21: Ajuste De La Corrección De Tiempo (Tcr)

    Ajuste de la corrección de tiempo (TCR) Altavoces Antes de realizar lo siguiente, consulte “Acerca de la corrección de (Blanco) Sistema 2WAY Sistema 3WAY tiempo” en la página 22. Tonos altos Tonos Gire el codificador giratorio para seleccionar el altavoz (Blanco/Negro) delante (L) altos (L)
  • Página 22: Función Bass Engine Sq

    Función BASS ENGINE SQ Acerca de la configuración con el amplificador de potencia externo conectado. Para optimizar el BASS ENGINE SQ, recomendamos configurar el Con la función BASS ENGINE SQ de esta unidad, varios parámetros amplificador de potencia de la forma siguiente. Después de la configuración, puede ajustar el nivel de BASS ENGINE que afectan al rendimiento de graves se ajustan simultáneamente.
  • Página 23: Ejemplo 2. Posición De Escucha: Todos Los Asientos

    En otras palabras, asignar al altavoz delantero izquierdo un valor de Diferencia Número de Distancia Distancia corrección del tiempo de 5,1 ms permite que parezca que la distancia de tiempo desfase (cm) (pulgadas) existente entre éste y el oyente sea la misma que la existente hasta el (ms) altavoz más alejado.
  • Página 24: Acerca Del Crossover

    En función de los altavoces, es posible (Diferente de la visualización real) que no sea necesario disponer de una red pasiva. Si no está seguro de este punto, consulte con un distribuidor autorizado de Alpine. Ajuste del nivel Modo 2WAY (de 0 a −12 dB)
  • Página 25 Para conocer las frecuencias de crossover recomendadas para los altavoces Alpine, consulte el Manual de instrucciones correspondiente. Altavoz delantero Altavoz delantero No nos hacemos responsables de posibles daños o averías en los...
  • Página 26: Otras Funciones

    Visualizador en modo de CD: Otras funciones NÚM. PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO  TEXTO DE DISCO  NÚM. PISTA/RELOJ  NÚM. PISTA/TIEMPO TEXTO DE PISTA TRANSCURRIDO Visualizador en modo MP3/WMA:  CDE-W265BT NÚM. CARPETA/NÚM. ARCHIVO/TIEMPO TRANSCURRIDO  /BAND  NOMBRE CARPETA /NOMBRE ARCHIVO ...
  • Página 27: Configuración Del Menú De Opciones

     CDE-W265BT Configuración del menú de opciones Unidad principal Reproductor portátil, etc. Puede ajustar rápidamente los elementos de configuración de la fuente SOURCE activa mediante el menú de opciones. Mantenga pulsado ENTER/OPTION durante, al menos, 2 segundos para activar el menú de opciones de la fuente activa.
  • Página 28: Aplicación De Tuneit

    MP3/WMA (PLAY MODE)” en la página 30. *9 Consulte “Configuración del control del iPod” en la datos de TuneIt de Alpine en la nube. Con la aplicación TuneIt, los página 42. parámetros personalizados también se pueden cargar para que otros *10 Los elementos de configuración son los mismos que los del...
  • Página 29: Recepción De Notificaciones

    Facebook, la retroiluminación de la unidad y el indicador V parpadean (en función de los ajustes de TuneIt realizados  CDE-W265BT en el teléfono). Al mismo tiempo, se mostrará el nombre de usuario en la pantalla (20 caracteres como máximo). Puede reproducir la notificación DIM.
  • Página 30: Configuración General

    OFF / ON (ajuste inicial) APP: OFF: ALPINE APP  TTS VOLUME  ALPINE APP Si está ajustado en OFF, no es posible seleccionar la fuente AUX. *1 Consulte “Ajuste de sonido” en la página 18. *2 Consulte “Configuración de SiriusXM” en la página 48.
  • Página 31: Configuración Del Modo De Espera

    Configuración del modo de espera Cuando el color ajustado parpadee, gire el codificador giratorio para seleccionar un valor (0-60). Puede definir el tiempo que tarda en situarse la unidad en OFF después R corresponde a rojo, G a verde y B a azul. de apagar el contacto del vehículo (ACC OFF).
  • Página 32: Configuración Del Sintonizador

    Nota conexión. Póngase en contacto con su proveedor Alpine o visite el sitio • Es posible que se detecte más ruido si se ajusta HI-FI, en función del web de Alpine para más detalles.
  • Página 33: Llamada Manos Libres Con Bt

    Bluetooth. Para obtener instrucciones sobre el dispositivo compatible con BT, consulte a su proveedor ALPINE o visite el sitio web de ALPINE. • En función del entorno, es posible que la conexión inalámbrica Bluetooth sea inestable.
  • Página 34: Emparejamiento Automático Con Ipod/Iphone

    Emparejamiento automático con iPod/iPhone Mantenga pulsado YSETUP durante, al menos, 2 segundos. Si se conecta un iPod/iPhone al puerto USB, la unidad realizará el Se cancela el modo SETUP. emparejamiento de forma automática. Notas Asegúrese de que USB PAIR está ajustado en ON. Consulte •...
  • Página 35: Configuración Del Modo Visible

    Gire el codificador giratorio para seleccionar “CONNECT” Configuración automática del sonido (TYPE SET) y conectar el dispositivo seleccionado. En función del entorno de la llamada, seleccione uno de los ajustes El dispositivo conectado aparece marcado como “l”. Seleccione siguientes para obtener la mejor calidad de sonido posible. “DISCONNECT”...
  • Página 36: Activación Y Desactivación (On/Off) De La Actualización Manual De La Agenda Del Teléfono (Manual)

    Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware de actualizará inmediatamente, independientemente de si la función de Bluetooth, visite el sitio web de Alpine de su país o seleccione su país en actualización automática está activada o desactivada. la página principal de Alpine (http://www.alpine-usa.com).
  • Página 37: Realizar Una Llamada

    Rellamada de un número del historial de Realizar una llamada llamadas entrantes La unidad almacena un registro de llamadas de las últimas llamadas Los números de teléfono de las llamadas recibidas (20 elementos como realizadas, recibidas y perdidas (20 registros para cada una). Existen máximo en el registro de llamadas) se guardan en la lista de llamadas varias formas de realizar llamadas desde el modo de “Llamada”.
  • Página 38: Operaciones De Control Por Voz

    Gire el codificador giratorio para seleccionar la segunda Notas letra (por ejemplo, I) y, a continuación, pulse . • En el modo de llamada en espera, pulse 1 o 2 para alternar entre la persona de la llamada activa y la persona en espera. •...
  • Página 39: Ajuste Del Volumen Al Recibir Una Llamada

    Ajuste del volumen al recibir una llamada Seleccionar una canción Puede ajustar el volumen mientras realiza la llamada. Pulse  o  para seleccionar la canción que desee. Si mantiene pulsado  o  la pista avanzará o retrocederá Gire el codificador giratorio para ajustar el volumen. rápidamente de forma continua.
  • Página 40: Memoria Flash (Opcional)

    Acerca de los archivos MP3/WMA para Memoria Flash (opcional) memorias Flash  CDE-W265BT Reproducción de MP3/WMA Los archivos MP3/WMA se preparan y, a continuación, se almacenan en un dispositivo de memoria Flash. Esta unidad puede reconocer un máximo de 255 carpetas y 255 archivos por carpeta almacenados en una memoria Flash.
  • Página 41: Ipod/Iphone (Opcional)

    Conexión de un iPod/iPhone iPod/iPhone (opcional) Se puede conectar un iPod/iPhone a esta unidad mediante el cable de  CDE-W265BT interfaz para iPod (incluido con el iPod/iPhone). Si se conecta un iPod/ iPhone a esta unidad, puede elegir controlar el iPod/iPhone con sus...
  • Página 42: Configuración Del Control Del Ipod

    Acerca de los modelos de iPod/iPhone que pueden utilizarse con esta Reproducción unidad • Los siguientes dispositivos han obtenido la certificación Made for iPod. No se garantiza el funcionamiento correcto con versiones Pulse VSOURCE para cambiar a la fuente iPod. anteriores.
  • Página 43: Función De Búsqueda Directa

    Gire el codificador giratorio para seleccionar el modo de Función de búsqueda directa búsqueda de ARTIST y, a continuación, pulse ENTER.  PLAYLIST  ARTIST  ALBUM  SONG  SHUFFLEALL PODCAST  GENRE  COMPOSER  AUDIOBOOK  Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar *2/*3 ...
  • Página 44: Memoria De Posición De Búsqueda

    Durante el modo de búsqueda, pulse BAND/ABC SEARCH TODO aleatorio: La función TODO aleatorio reproduce todas las canciones del iPod/ para activar la función de búsqueda alfabética. iPhone de forma aleatoria. No se repite ninguna canción hasta que no se hayan reproducido todas. Gire el codificador giratorio para seleccionar la inicial que desee (por ejemplo, seleccione “M”) y, a continuación, Pulse ENTER para activar el modo de selección de...
  • Página 45: Radio Por Internet Pandora ® (Opcional)

    Android OS y BlackBerry OS con esta emisoras se muestran alfabéticamente. unidad. • Antes de proceder, ajuste ALPINE APP en la posición USB o BT en Gire el codificador giratorio para seleccionar la emisora función del dispositivo inteligente conectado. Para obtener más que desee y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 46: Shuffle

    Búsqueda por fecha de agregación: Agregar a favoritos una canción o artista que Gire el codificador giratorio para seleccionar “BY DATE” y, desee a continuación, pulse ENTER. El modo de búsqueda “BY DATE” se activa y los nombres de las emisoras se visualizan según la fecha en que se agregaron a la La pista o artista que se esté...
  • Página 47: Cambio De Pantalla

    Pulse k. ® SiriusXM Nombre de la emisora Nombre del artista Tiempo transcurrido Título de la canción  CDE-W265BT Botones de Botones de Nombre del álbum memorización (1 al 3) memorización (4 al 6) Reloj  ...
  • Página 48: Configuración De Siriusxm

    Mantenga pulsado YSETUP durante, al menos, 2 Después de instalar su sintonizador para vehículo SiriusXM Connect y la segundos. antena, encienda el CDE-W265BT/CDE-164BT y seleccione el modo Se cancela el modo SETUP. SiriusXM. Por el canal 1 podrá escuchar el canal de presentación de SiriusXM.
  • Página 49: Ajuste De Alertas De Equipo Deportivo Favorito

    LOCKED CH: Ajuste de alertas de equipo deportivo Tras seleccionar este elemento, gire el codificador giratorio para seleccionar un canal de la lista de canales, pulse ENTER para favorito seleccionar el bloqueo o desbloqueo del canal. Los canales bloqueados no se pueden sintonizar si no se introduce la Esta opción del menú...
  • Página 50: Comprobación Del Número De Id De Radio Siriusxm

    Comprobación del número de ID de radio Funciones de SmartFavorites SiriusXM SmartFavorites permite retroceder y volver a reproducir cualquier programa de su banda actual de canales memorizados. ¿Se ha perdido El ID de radio de SiriusXM es necesario para la activación y puede una sección de su programa de música, noticias, tertulia o deportes encontrarse sintonizando el canal 0 y también en la etiqueta presente en favorito? Ningún problema: ahora puede retroceder y reproducir lo que...
  • Página 51: Función Tunestart

    ™ Función TuneStart Recepción y sintonización de una alerta ™ Con la función TuneStart ON, escuchará el principio de la canción al Cada vez que un equipo deportivo, artista o canción se esté sintonizar cualquiera de sus canales de SmartFavorites. La función reproduciendo en otro canal, aparecerá...
  • Página 52: Búsqueda En Mi Música

    Nota Gire el codificador giratorio para seleccionar la banco que • Durante la búsqueda de categoría, pulse  o  para seleccionar otra desee y, a continuación, pulse /ENTER. categoría. Gire el codificador giratorio para seleccionar el canal que Búsqueda en mi música desee y, a continuación, pulse /ENTER.
  • Página 53: Función De Bloqueo Parental

    Durante la reproducción de REPLAY: Etiquetado de radio iTunes • Retroceso rápido: Mantenga pulsado . • Avance rápido: Con el etiquetado de canciones de iTunes, puede etiquetar las canciones Mantenga pulsado . que escucha en SiriusXM. La información de etiquetado se guarda en la •...
  • Página 54: Información

    – Compruebe las conexiones del conductor de alimentación y el – No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. conductor de batería. Póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. • Fusible fundido. El sonido salta sin haber vibraciones.
  • Página 55: Indicaciones Para El Reproductor De Cd

    11) y pulse el botón  de nuevo. Si sigue sin poder expulsar el disco, consulte con un distribuidor de Alpine. NO USB DEVICE • No se ha conectado ninguna memoria Flash.
  • Página 56: Modo Bluetooth

    CHK ANT • Error de comunicación o error de arranque, etc. • La radio ha detectado un error en la antena SiriusXM. Es posible que – Puede resolver este problema cambiando la fuente, apagando o el cable de la antena esté desconectado o averiado. encendiendo la unidad o activando o desactivando ACC.
  • Página 57: Indicaciones Para El Modo Pandora

    UPDATE_____ PANDORAAPP • La memoria búfer de repetición se llena en 11 segundos. • Ha activado en la unidad CDE-W265BT/CDE-164BT el modo ® Pandora pulsando VSOURCE con el teléfono inteligente conectado, con una versión antigua de una aplicación compatible con ®...
  • Página 58: Especificaciones

    13,5 dBf (1,3 μV/75 ohmios) Altura 50 mm Selectividad de canal 80 dB Profundidad 164,7 mm alternativo Relación señal/ruido 65 dB TAMAÑO DE LA PIEZA FRONTAL (CDE-W265BT) Separación estéreo 35 dB Anchura 169,8 mm Relación de captura 2,0 dB Altura 95,8 mm Profundidad 26,2 mm SECCIÓN DEL SINTONIZADOR AM...
  • Página 59: Instalación Y Conexiones

    No coja corriente de estos conductores para ALCANCE DE LOS NIÑOS. alimentar esta unidad. Al conectar el CDE-W265BT/CDE-164BT a la La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto caja de fusibles, asegúrese de que el fusible designado para el circuito ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
  • Página 60: Instalación

    Placas de presión* más información. Esta unidad • Su proveedor Alpine conoce mejor las medidas de prevención de ruido; consúltele para obtener más información. * Si el manguito de montaje instalado en el salpicadero está flojo, las placas de presión pueden doblarse un poco para solventar el PRUDENCIA...
  • Página 61: Extracción

    ”, utilice un tornillo adecuado para el el montaje Marco frontal punto de montaje elegido. Deslice el CDE-W265BT/CDE-164BT hacia el interior del  CDE-164BT salpicadero. Eso permite asegurarse de que la unidad queda correctamente fijada y no se saldrá accidentalmente del salpicadero. Instale el panel frontal desmontable.
  • Página 62: Montaje Del Micrófono

    Montaje del micrófono Por motivos de seguridad, monte el micrófono en las siguientes ubicaciones: • En un lugar estable y seguro. • En un lugar que permita conducir el vehículo con seguridad. • Monte el micrófono en un lugar donde pueda reconocer fácilmente la voz del conductor.
  • Página 63: Conexiones

    Micrófono Sistema 2WAY Sistema 3WAY Tonos altos Tonos delante (L) altos (L) Amplificador Tonos altos Tonos delante (R) altos (R) Tonos altos Tonos detrás (L) medios (L) Amplificador Tonos altos Tonos detrás (R) medios (R) Amplificador Subwoofers Subwoofers CDE-W265BT CDE-164BT...
  • Página 64 Puede utilizar esta unidad desde la unidad de control del vehículo si hay una caja de la interfaz de control remoto del volante (opcional) de Alpine conectada. Para obtener más detalles consulte con su proveedor de Alpine.  Conector de entrada MIC...
  • Página 65 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Este manual también es adecuado para:

Cde-164bt

Tabla de contenido