CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS 5/8 PORT DESKTOP UNMANAGED SWITCH DES-1005D/1008D QUICK START GUIDE POWER ADAPTER 5V 0.55A If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. DES-1005D/1008D...
Step 2 Connecting your Network Devices Use a LAN cable to connect your network device to one of the Ethernet ports of DES-1005D or DES-1008D. Step 3 Determine that the Switch is Powered On The Power LED indicator light is green when the Switch is receiving power;...
Página 4
Check if the power adapter is properly connected to a wall socket and the back of the the switch. 2. WHAT TO DO IF A CONNECTED DEVICE IS NOT DETECTED? First check if the Port LED is flashing. If the Port LED is not illuminated, try connecting the device using a different LAN cable. DES-1005D/1008D...
LIEFERUMFANG INHALT 5/8 PORT DESKTOP UNMANAGED SWITCH DES-1005D/1008D SCHNELLINSTALLATIONSANLEITUNG NETZTEIL 5V 0,55A Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. DES-1005D/1008D...
Página 7
Schließen Sie das Netzteil an eine Wandsteckdose an und stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in den Stromeingangs-Port Internet Router des DES-1005D/1008D. Die LED-Betriebsanzeige leuchtet auf. Das zeigt, dass das Gerät eingeschaltet ist. Schritt 2 Ihre Netzwerkgeräte anschließen Schließen Sie Netzwerkgeräte mit einem LAN-Kabel an die Ethernet- Ports des DES-1005D oder DES-1008D an.
Página 8
Kabels an der Rückseite des Switchs eingesteckt ist. 2. WAS MACHE ICH, WENN EIN ANGESCHLOSSENES GERÄT NICHT ERKANNT WIRD? Prüfen Sie zunächst, ob die Port-LED blinkt. Wenn die LED nicht leuchtet, versuchen Sie, das Gerät mit einem anderen LAN-Kabel anzuschließen. DES-1005D/1008D...
CONTENU DE LA BOÎTE TABLE DES MATIÈRES COMMUTATEUR DE BUREAU NON GÉRÉ À 5/8 PORTS DES-1005D/1008D GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ADAPTATEUR SECTEUR 5 V 0,55 A Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte. DES-1005D/1008D...
Étape 2 Connexion de vos périphériques réseau Utilisez un câble LAN pour connecter votre périphérique réseau à l'un des ports Ethernet du DES-1005D ou du DES-1008D. Étape 3 Vérifiez que l'interrupteur est sous tension Le voyant d'alimentation s’allume en vert lorsque le commutateur reçoit du courant.
Vérifiez si l’adaptateur secteur est bien branché dans une prise murale et à l’arrière du commutateur. 2. QUE FAIRE SI UN PÉRIPHÉRIQUE CONNECTÉ N’EST PAS DÉTECTÉ ? Commencez par vérifier si le voyant du port clignote. S’il est éteint, essayez de connecter le périphérique avec un autre câble de réseau local. DES-1005D/1008D...
CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO CONMUTADOR NO ADMINISTRADO DE ESCRITORIO DE 5/8 PUERTOS DES-1005D/1008D GUÍA DE INICIO RÁPIDO ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN 5 V 0,55A Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor. DES-1005D/1008D...
Enchufe el adaptador de alimentación en una toma de pared libre y, a continuación, enchufe el otro extremo del cable del adaptador de Internet Duración alimentación en el puerto de alimentación del DES-1005D/1008D. El LED de alimentación se iluminará, confirmando que el dispositivo se ha encendido correctamente. Paso 2 Conexión de los dispositivos de red...
2. ¿QUÉ DEBE HACER SI NO SE DETECTA UN DISPOSITIVO CONECTADO? En primer lugar, compruebe si el LED del puerto está parpadeando. Si el LED del puerto no se ilumina, intente conectar el dispositivo utilizando un cable de LAN diferente. DES-1005D/1008D...
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO SWITCH NON GESTITO DESKTOP PORTA 5/8 DES-1005D/1008D GUIDA DI AVVIO RAPIDO ALIMENTATORE 5 V 0,55A Se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivolgersi al rivenditore. DES-1005D/1008D...
Collegare un'estremità del cavo dell'alimentatore a una presa a muro libera, quindi collegare l'altra estremità alla porta di alimentazione Internet Router dello switch DES-1005D/1008D. Il LED di alimentazione si accenderà a confermare che il dispositivo è correttamente alimentato. Fase 2...
2. CHE COSA È NECESSARIO FARE SE UN DISPOSITIVO COLLEGATO NON VIENE RILEVATO? In primo luogo, verificare che il LED porta lampeggi. Se il LED porta non è acceso, provare a utilizzare un altro cavo LAN per collegare il dispositivo. DES-1005D/1008D...
INHOUD VAN DE VERPAKKING INHOUD 5/8-POORTS DESKTOP ONBEHEERDE SWITCH DES-1005D/1008D SNELSTARTGIDS VOEDINGSADAPTER 5V 0,55A Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken. DES-1005D/1008D...
Página 23
Stap 2 Uw netwerkapparaten aansluiten Gebruik een LAN-kabel om uw netwerkapparaat aan te sluiten op een van de ethernetpoorten van DES-1005D of DES-1008D. Stap 3 Nagaan of de switch is ingeschakeld Het voedingsledlampje licht groen op wanneer de switch is ingeschakeld, zo niet is hij uitgeschakeld.
2. WAT ALS EEN AANGESLOTEN APPARAAT NIET GEDETECTEERD WORDT? Controleer eerst of het lampje van de poort knippert. Als het lampje van de poort niet brandt, moet u het apparaat op een andere LAN-kabel proberen aansluiten. DES-1005D/1008D...
ZAWARTO ŚĆ OPAKOWANIA SPIS TRE Ś CI 5/8-PORTOWY BIURKOWY SWITCH NIEZARZĄDZALNY DES-1005D/1008D SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ 5 V 0,55A Jeśli w opakowaniu brakuje jakiegokolwiek elementu, skontaktuj się ze sprzedawcą. DES-1005D/1008D...
Krok 2 Podłączanie urządzeń sieciowych Przy użyciu przewodu sieci LAN podłącz urządzenie sieciowe do jednego z portów Ethernet w switchu DES-1005D lub DES-1008D. Krok 3 Sprawdź, czy switch jest włączony Gdy switch jest zasilany, dioda LED zasilania świeci na zielono, w przeciwnym razie nie świeci się.
Ś ŁĄ Ą 2. CO ZROBI , JE LI POD CZONE URZ DZENIE NIE JEST WYKRYWANE? Najpierw sprawdzić czy dioda LED portu błyska. Jeśli dioda LED danego portu nie świeci, spróbować podłączyć urządzenie za pomocą innego kabla sieci LAN. DES-1005D/1008D...
OBSAH BALENÍ OBSAH NEŘÍZENÝ PŘEPÍNAČ PORTU STOLNÍHO POČÍTAČE 5/8 DES-1005D/1008D STRUČNÁ ÚVODNÍ PŘÍRUČKA NAPÁJECÍ ADAPTÉR 5 V 0,55A Pokud některá z těchto položek v balení chybí, kontaktujte prodejce. DES-1005D/1008D...
Página 31
Připojení napájecího adaptéru Zapojte napájecí adaptér do neobsazené elektrické zásuvky, poté zapojte druhý konec kabelu napájecího adaptéru do napájecího Internet Router konektoru přepínače DES-1005D/1008D. Rozsvítí se LED napájení, která potvrzuje, že je zařízení správně napájeno. č Krok Připojení síťových zařízení...
Página 32
Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér správně zapojen do zásuvky a na zadní straně přepínače. Ě Ž Ř Ř 2. CO MÁM D LAT, KDY IPOJENÉ ZA ÍZENÍ NELZE ROZPOZNAT? Nejdříve ověřte, zda LED kontrola portu napájení bliká. Pokud LED kontrolka portu nesvítí, zkuste zařízení připojit pomocí jiného kabelu LAN. DES-1005D/1008D...
A CSOMAG TARTALMA TARTALOM 5/8 PORTOS ASZTALI, KONFIGURÁCIÓ NÉLKÜLI SWITCH DES-1005D/1008D GYORS KEZDÉSI ÚTMUTATÓ TÁPADAPTER 5 V 0,55 A Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, forduljon a viszonteladóhoz. DES-1005D/1008D...
Página 35
TERMÉKBEÁLLÍTÁS A SWITCH BEÁLLÍTÁSA 1. lépés A tápadapter csatlakoztatása Csatlakoztassa a tápadaptert egy szabad fali konnektorba, a kábel másik végét pedig a DES-1005D/1008D tápaljzatába. A Internet Router tápjelzőfény kigyullad, megerősítve azt, hogy az eszköz sikeresen bekapcsolódott. 2. lépés Hálózati eszközök csatlakoztatása LAN-kábellel csatlakoztassa a kívánt hálózati eszközt a DES-1005D...
Página 36
Ellenőrizze, hogy a tápadapter a fali konnektorba és a switch hátuljába megfelelően van-e csatlakoztatva. 2. MIT TEGYEK, HA A CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZT A SWITCH NEM ÉSZLELI? Először ellenőrizze, hogy a port jelzőfénye villog-e. Ha a port jelzőfénye nem világít, próbálja meg másik LAN-kábellel csatlakoztatni az eszközt. DES-1005D/1008D...
MŰSZAKI TÁMOGATÁS http://www.dlink.com/warranty DES-1005D/1008D...
Página 38
PAKKEINNHOLD INNHOLD BORDPLASSERT UADMINISTRERT SVITSJ MED 5/8 PORTER DES-1005D/1008D HURTIGSTARTVEILEDNING STRØMADAPTER 5 V 0,55A Hvis noen av artiklene mangler i emballasjen, må du kontakte forhandleren. DES-1005D/1008D...
Página 39
Trinn 2 Koble til nettverksenhetene dine Bruk en LAN-kabel til å koble til nettverksenhetene dine i en av Ethernet-portene til DES-1005D eller DES-1008D. Trinn 3 Finne ut om svitsjen er slått på LED-indikatorlampen for av/på lyser grønt når svitsjen mottar strøm, ellers er den slukket.
Página 40
Kontroller at strømadapteren er riktig tilkoblet i en stikkontakt og på baksiden av svitsjen. 2. HVA GJØR JEG HVIS EN TILKOBLET ENHET IKKE BLIR REGISTRERT? Kontroller først om portens LED-indikator blinker. Hvis portens LED-indikator ikke lyser, kan du prøve å koble til enheten med en annen LAN-kabel. DES-1005D/1008D...
PAKKENS INDHOLD INDHOLD 5/8-PORT IKKE-KONFIGURÉRBAR OMSKIFTER TIL SKRIVEBORD DES-1005D/1008D HURTIG STARTVEJLEDNING STRØMADAPTER 5V, 0,55A Hvis nogle af disse genstande mangler i din pakke, skal du kontakte sælgeren. DES-1005D/1008D...
Página 43
Trin 2 Tilslut dine netværksenheder Brug et LAN-kabel til at tilslutte din netværksenhed til en af ethernet- portene på DES-1005D eller DES-1008D. Trin 3 Find ud af, om omskifteren er tændt LED-indikatorlampen for strøm lyser grønt, når omskifteren modtager strøm.
Kontrollér, at strømadapteren er korrekt tilsluttet til en stikkontakt og til omskifterens bagside. 2. HVAD GØR JEG, HVIS EN TILSLUTTET ENHED IKKE REGISTRERES? Tjek først, om Port LED-lampen blinker. Hvis Port LED-lampen ikke er tændt, prøv da at tilslutte enheden med at andet LAN-kabel. DES-1005D/1008D...
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ SISÄLLYS 5/8 PORTIN HALLINNOIMATON PÖYTÄKYTKIN DES-1005D/1008D PIKA-ALOITUSOPAS VIRTASOVITIN 5 V, 0,55A Ota yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta. DES-1005D/1008D...
Página 47
TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTO KYTKIMEN ASENNUS Vaihe 1 Virtasovittimen kytkeminen Kytke virtasovitin vapaaseen pistorasiaan ja kytke sitten sovittimen kaapelin toinen pää DES-1005D/1008D:n virtaliittimeen. Virran LED- Internet Reititin merkkivalo syttyy sen merkiksi, että laitteeseen on kytketty virta. Vaihe 2 Verkkolaitteiden yhdistäminen Yhdistä verkkolaitteesi yhteen DES-1005D:n tai DES-1008D:n Ethernet-porteista LAN-kaapelilla.
Página 48
1. MITÄ VOIN TEHDÄ, JOS VIRRAN MERKKIVALO EI SYTY? Tarkista, että virtasovitin on liitetty oikein pistorasiaan ja kytkimen takaosaan. 2. MITÄ VOIN TEHDÄ, JOS YHDISTETTYÄ LAITETTA EI TUNNISTETA? Tarkista ensin, että portin merkkivalo vilkkuu. Jos portin merkkivalo ei pala, yritä yhdistää laite käyttämällä toista LAN-kaapelia. DES-1005D/1008D...
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL INNEHÅLL STATIONÄR OHANTERAD SWITCH MED 5 ELLER 8 PORTAR DES-1005D/1008D SNABBSTARTSGUIDE STRÖMADAPTER 5V 0.55A Om någon av dessa artiklar saknas i din förpackning, kontakta din återförsäljare. DES-1005D/1008D...
Página 51
är påslagen. Steg 2 Ansluta dina nätverksenheter Använd en LAN-kabel till att ansluta din nätverksenhet till en av Ethernetportarna på DES-1005D eller DES-1008D. Steg 3 Fastställ att switchen är på Strömlysdiodens indikatorlampa lyser grön när switchen tar emot ström och i annat fall är den släckt.
Página 52
Kontrollera att strömadaptern är ordentligt ansluten till ett vägguttag och på baksidan av switchen. 2. VAD SKA JAG GÖRA OM EN ANSLUTEN ENHET INTE ÄR ANSLUTEN? Kontrollera först och portens lysdiod blinkar. Om portens lysdiod inte tänds så försök med att använd enheten med en annan LAN-kabel. DES-1005D/1008D...
Página 53
TEKNISK SUPPORT http://www.dlink.com/warranty DES-1005D/1008D...
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ÍNDICE COMUTADOR DE DESKTOP NÃO-GERIDO DE 5/8 PORTAS DES-1005D/1008D GUIA INICIAÇÃO RÁPIDA ADAPTADOR DE CORRENTE 5V 0.55A Caso algum destes itens esteja em falta na sua embalagem, contacte o seu revendedor. DES-1005D/1008D...
Ligue o adaptador de corrente numa tomada livre e, em seguida, ligue a outra extremidade do cabo do adaptador de corrente à porta Internet Router de energia do DES-1005D/1008D. O LED de energia acender-se-á para confirmar que o dispositivo foi acionado correctamente. Passo 2 Ligação dos seus Dispositivos de Rede Use um cabo LAN para ligar o seu dispositivo de rede a uma das portas Ethernet do DES-1005D ou DES-1008D.
2. COMO DEVO PROCEDER SE UM DISPOSITIVO LIGADO NÃO FOR DETECTADO? Em primeiro lugar, verifique se o LED da Porta está a piscar. Se o LED da Porta não estiver aceso, tente ligar o dispositivo usando outro cabo LAN. DES-1005D/1008D...
Página 58
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ, ΜΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΟΣ ΜΕΤΑΓΩΓΕΑΣ 5/8 ΘΥΡΩΝ DES-1005D/1008D ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ 5V 0,55A Αν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία, επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή από τον οποίο προμηθευτήκατε το προϊόν. DES-1005D/1008D...
Página 59
τροφοδοτείται επιτυχώς με ρεύμα. Βήμα 2 Σύνδεση των συσκευών δικτύου σας Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο LAN για να συνδέσετε τη συσκευή δικτύου σας σε μία από τις θύρες Ethernet του DES-1005D ή DES- 1008D. Βήμα 3 Ελέγξτε ότι ο μεταγωγέας είναι σε λειτουργία...
πλευρά του μεταγωγέα. 2. ΤΙ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΚΑΝΩ ΕΑΝ ΜΙΑ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΕΝΤΟΠΙΖΕΤΑΙ; Αρχικά, ελέγξτε εάν αναβοσβήνει η ένδειξη LED της θύρας. Εάν δεν ανάβει η ένδειξη LED της θύρας, δοκιμάστε να συνδέσετε τη συσκευή με ένα διαφορετικό καλώδιο LAN. DES-1005D/1008D...
Página 62
Ž SADR AJ PAKIRANJA SADR Ž AJ 5/8-PORTNI STOLNI NENADGLEDANI PREKLOPNIK DES-1005D/1008D VODIČ ZA BRZI POČETAK ADAPTER NAPAJANJA 5 V, 0,55A Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje u vašem pakiranju, obratite se prodavaču. DES-1005D/1008D...
Jedan kraj kabela adaptera napajanja priključite u slobodnu zidnu utičnicu, a drugi kraj kabela priključite u strujnu utičnicu napajanja Internet Usmjernik uređaja DES-1005D/1008D. Zasvijetlit će kontrolna LED lampica napajanja, označavajući da je uređaj ispravno uključen. 2. korak Priključivanje vaših mrežnih uređaja Upotrijebite LAN kabel kako biste priključili vaš...
Página 64
Provjerite da li je adapter napajanja pravilno priključen u zidnu utičnicu i u stražnji dio preklopnika. Č Đ 2. ŠTO DA RADIM AKO SE NE DETEKTIRA PRIKLJU ENI URE Najprije provjerite treperi li LED lampica priključka. Ako LED lampica priključka ne svijetli, pokušajte priključiti uređaj pomoću drugog LAN kabela. DES-1005D/1008D...
VSEBINA PAKETA VSEBINA NAMIZNO NEKRMILJENO STIKALO S 5/8 VRATI DES-1005D/1008D NAVODILA ZA HITRO UPORABO NAPAJALNI ADAPTER 5 V 0,55 A Če kateri koli izmed teh elementov manjka, se obrnite na prodajalca. DES-1005D/1008D...
Página 67
Napajalni adapter vključite v prosto zidno vtičnico, drug konec kabla napajalnega adapterja pa vključite v napajalni priključek na stikalu Internet Usmerjevalnik DES-1005D/1008D. Lučka LED napajanja bo zasvetila in tako potrdila, da se naprava pravilno napaja. Korak 2 Priključitev omrežnih naprav Za povezavo omrežne naprave z enimi od ethernetnih vrat DES-...
Página 68
Preverite, ali je napajalni adapter pravilno priključen v stensko vtičnico in na zadnjo stran stikala. Č 2. KAJ NAJ STORIM, E POVEZANA NAPRAVA NI ZAZNANA? Najprej preverite, ali lučka LED na vratih utripa. Če lučka LED na vratih ne sveti, poskusite povezati napravo z drugim kablom LAN. DES-1005D/1008D...
Página 70
Ţ INUTUL PACHETULUI CUPRINS SWITCH 5/8 PORTURI FĂRĂ MANAGEMENT DES-1005D/1008D GHID DE INSTALARE RAPIDĂ ÎNCĂRCĂTOR 5 V 0,55A Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi vânzătorul. DES-1005D/1008D...
Página 71
Pasul 2 Conectarea dispozitivelor de rețea Utilizați un cablu LAN pentru a conecta dispozitivele dvs. din rețea la unul din porturile Ethernet ale DES-1005D sau DES-1008D. Pasul 3 Determinați dacă switchul este pornit Lumina LED-ului de alimentare este verde când switchul este alimentat cu energie, altfel este stinsă.
2. CE ESTE DE F CUT ÎN CAZUL ÎN CARE UN DISPOZITIV CONECTAT NU ESTE DETECTAT? Prima dată este necesar să verificaţi dacă ledul care indică portul pâlpâie. În cazul în care ledul care indică portul nu este aprins, încercaţi conectarea dispozitivului printr-un alt cablu LAN. DES-1005D/1008D...
Página 74
СЪДЪРЖАНИЕ В ОПАКОВКАТА СЪДЪРЖАНИЕ ДЕСКТОП АВТОМАТИЧЕН ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ С 5/8 ПОРТА DES-1005D/1008D КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА СТАРТИРАНЕ ЗАХРАНВАЩ АДАПТЕР 5V 0,55 A Ако някой от тези артикули липсва в опаковката ви, свържете се с вашия търговец. DES-1005D/1008D...
Página 75
устройството се захранва успешно. Стъпка 2 Свързване на вашите мрежови устройства Използвайте LAN кабел, за да свържете мрежовото си устройство към един от Ethernet портовете на DES-1005D или DES-1008D. Стъпка 3 Проверете дали превключвателят е включен LED-индикаторът за захранване светва в зелено, когато...
Проверете дали захранващият адаптер е свързан правилно към контакт на стената и към гърба на превключвателя. 2. КАКВО ДА ПРАВЯ, АКО ДАДЕНО СВЪРЗАНО УСТРОЙСТВО НЕ СЕ ОТКРИВА? Първо проверете дали LED-индикаторът на порта мига. Ако LED-индикаторът на Port не свети, опитайте да свържете устройството като използвате друг LAN кабел. DES-1005D/1008D...
Página 77
TECHNICAL SUPPORT http://www.dlink.com/warranty DES-1005D/1008D...
OBSAH BALENIA OBSAH NERIADENÝ PREPÍNAČ 5/8 PORT DESKTOP DES-1005D/1008D STRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA NAPÁJACÍ ADAPTÉR 5 V/0,55 A Ak niektorá z týchto položiek v balení chýba, obráťte sa na svojho predajcu. DES-1005D/1008D...
Página 79
Zapojte napájací adaptér do voľnej elektrickej zásuvky, potom zapojte druhý koniec kábla napájacieho adaptéra do portu napájania Internet Smerovač na zariadení DES-1005D/1008D. LED kontrolka napájania sa rozsvieti, signalizuje tak, že je zariadenie úspešne napájané. 2. krok Pripojenie sieťových zariadení Káblom siete LAN pripojte sieťové zariadenie k jednému z portov siete Ethernet na zariadení...
Skontrolujte, či je napájací adaptér správne zapojený do elektrickej zásuvky a k zadnej strane prepínača. Č O AK PRIPOJENÉ ZARIADENIE NIE JE ZISTENÉ? Najprv skontrolujte, či LED indikátor portu bliká. Ak LED indikátor portu nebliká, skúste pripojiť zariadenie iným káblom siete LAN. DES-1005D/1008D...