Página 1
Guía de usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic Corporation, que también podrá encontrar en el sitio Web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio.
Información de conformidad Declaración de la FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca de lugares que contengan agua. Límpiela únicamente con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale la unidad equipo siguiendo las instrucciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.
Tabla de contenido Instrucciones de Desactivación de la función de contraseña ..........22 seguridad clave ....1 Cambio de la señal de entrada....23 Cambiar la configuración de Introducción ...... 3 entrada HDMI .......... 24 Características del proyector ..... 3 Ajustar la imagen proyectada ....
Página 7
Mantenimiento ....52 Cuidados del proyector......52 Indicador LED .......... 53 Solucionar problemas ..54 Especificaciones .... 55 Especificaciones del proyector ....55 Especificaciones de los fusibles ....55 Dimensiones ..........56 Instalación del soporte en el techo ..56 Tabla de frecuencias........
Instrucciones de seguridad clave El diseño y las pruebas del proyector se han llevado a cabo cumpliendo los estándares más recientes de seguridad para dispositivos de tecnología de la información (TI). Sin embargo, es sumamente importante que siga las instrucciones proporcionadas en este manual y las etiquetas del producto durante el uso para garantizar la seguridad del usuario.
● No obstruya los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de este un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características: ● El modo de color proporciona diferentes opciones diseñadas para distintos proyectores.
Contenido del envío Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de los artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto. Accesorios estándar Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Apariencia externa del proyector Frontal/Trasera Lateral Superior/Inferior Advertencia ● Este equipo se debe conectar a tierra. ● Puede agregar dispositivos de interrupción de alimentación en el cableado fijo o enchufar el cable de alimentación a una toma cercana por comodidad. Si se producen errores durante el funcionamiento del equipo, utilice el dispositivo de interrupción de alimentación para cortar la corriente o desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Funciones y control del dispositivo Proyector Permite encender o apagar el proyector. (LED indicador de encendido) Consulte la sección “Mensaje del indicador LED”. (Indicador LED TEMPERATURA) Consulte la sección “Mensaje del indicador LED”. (Indicador LED LÁMPARA) Consulte la sección “Mensaje del indicador LED”. MENÚ/SALIR MENÚ: Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
Mando a distancia Of f COMP VIDEO HDMI Auto Source Sync Aspect Freeze Pattern Blank PgUp PgDn Color Mode Encendido 9. 10. Re.Pág./Av.Pág. Conecte el proyector a un ordenador con un Permite encender el proyector. cable Mini USB para operar el software de COMP visualización (Microsoft PowerPoint) que se Permite seleccionar la D-Sub o de...
Página 15
17. INTRO (Volumen+) Permite entrar en el elemento del menú Permite subir el volumen. de visualización en pantalla (OSD) (Ampliar) seleccionado. La palanca de zoom mostrada se 18. SALIR puede utilizar para ampliar la imagen Permite volver al menú OSD anterior proyectada.
Cód mando distancia El proyector se puede tener 8 códigos de mando a distancia diferentes (1 a 8). Cuando utilice varios proyectores uno cerca de otro simultáneamente, cambie los códigos del mando a distancia para evitar que otros mandos a distancia interrumpan el proyector. En primer lugar, establezca el código del mando a distancia del proyector y, a continuación, cambie el código del propio mando a distancia.
Usar el cursor del mando a distancia Utilice el mando a distancia para operar el equipo durante presentaciones para disponer de mayor flexibilidad. Antes de utilizar el mando a distancia para reemplazar el cursor, fije un extremo del cable USB al puerto Mini-USB del proyector y el otro extremo al equipo de sobremesa o portátil.
Cambiar las pilas del mando a distancia Para abrir la tapa de las pilas, coloque el mando a distancia con el lado de atrás hacia arriba. Presione hacia abajo en el área indicada y, a continuación, tire de la tapa de las pilas hacia arriba siguiendo la dirección descrita. Extraiga las pilas antiguas (si es necesario) y, a continuación, ponga 2 pilas de tipo AAA conforme a la orientación indicada.
Posicionamiento del proyector Elegir una ubicación Puede remitirse al diseño de la sala o a las preferencias personales para determinar la ubicación de la instalación. Las consideraciones incluyen el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
Dimensiones de proyección Consulte la tabla siguiente para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. ( c ) (E): Pantalla (f): centro de la lente Muestra una imagen de dimensiones 16:9 en la pantalla 16:9 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la...
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables están firmemente insertados. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables puede que no se incluyan con el proyector (consulte la sección “Contenido del envío”).
Conectar su PC o el monitor Conectar su PC Utilice el cable VGA proporcionado. Enchufe un extremo en el conector de salida D-Sub situado en su PC. Enchufe el otro extremo del cable VGA en el conector de entrada de señal EQUIPO del proyector.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a cualquiera de los siguientes dispositivos de fuente de vídeo con un conector de salida: • HDMI (PA501S no tiene esta interfaz) • Vídeo en componentes • S-Vídeo • Vídeo (vídeo compuesto) Solamente se necesita uno de los métodos de conexión mencionados anteriormente para conectar el proyector al dispositivo de fuente de vídeo.
Conectar dispositivos HDMI Utilice un cable HDMI para establecer una conexión entre el proyector y el dispositivo HDMI. Conecte un otro extremo del cable HDMI al conector de salida HDMI del dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada de señal HDMI del proyector. En el caso poco probable de que el proyector se conecte a un reproductor DVD a través de la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores erróneos, cambie el espacio de color a YUV.
Reproducción de audio con el proyector Puede utilizar los altavoces del proyector en la presentación o conectar otros altavoces individuales a la SALIDA DE AUDIO del proyector.
Funcionamiento Activar el proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Coloque el interruptor de la pared (si está disponible) en la posición de encendido. Presione el botón Alimentación para encender el proyector. Si es la primera vez que enciende el proyector, consulte las instrucciones que aparecen en la pantalla y seleccione su idioma OSD.
Página 27
Presione Menú y, a continuación, Presione Menú y, a continuación, presione en el mando a distancia presione en el mando a distancia / / para seleccionar la Pantalla y para seleccionar la Imagen y presione presione para seleccionar el modo ...
Usar la función contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. Las contraseñas se pueden establecer mediante el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte la sección [Utilización de los menús] para obtener detalles sobre las operaciones del menú...
Acceso al proceso de recuperación de contraseña Presione sin soltar el botón del mando a distancia [Sincronización automática] durante 3 segundos. Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Si desea que el proyector busque automáticamente diferentes señales, confirme que la función Autobúsqueda rápida en el menú...
Cambiar la configuración de entrada HDMI En el caso poco probable de que conecte el proyector a un dispositivo (como un reproductor de DVD o Bluray) a través del conector de entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a uno que cumpla la configuración del espacio de color del dispositivo de salida.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar el ángulo de proyección El proyector está equipado con una clavija para soporte de ajuste. La clavija de soporte de ajuste se puede utilizar para ajustar la altura y el ángulo de proyección a lo largo del eje vertical. El usuario puede girar la clavija de soporte de ajuste para realizar ajustes precisos en el ángulo y la posición de proyección de la imagen proyectada hasta conseguir la...
Corregir la distorsión trapezoidal La distorsión trapezoidal es un problema según el cual la imagen proyectada adquiere una forma trapezoidal (distorsión trapezoidal) como consecuencia de un mal ángulo de proyección. Para corregir esta situación, debe ajustar la altura del proyector y llevar a cabo los pasos siguientes para corregir el problema manualmente.
Acercar para ver los detalles Puede que necesite expandir la imagen para inspeccionar detalles en la imagen proyectada. Utilice los botones de flecha para mover las imágenes. ● Mediante el mando a distancia Presione en el mando a distancia para mostrar la barra de zoom. Presione ...
Acerca de la relación de aspecto Elija cómo hacer que la pantalla sea adecuada para la pantalla: A utomática: Escala proporcional de una imagen para ajustar la resolución natural del proyector a su ancho horizontal. Esto resulta adecuado donde la imagen Imagen 16:10 entrante no tiene las relaciones de aspecto 4:3 ni 16:9, sino donde desea...
Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector tiene predefinidos varios modos de imagen. Puede elegir uno de estos modos que mejor se ajuste a su entorno operativo y al tipo de imagen de señal de entrada.
Ajustar de forma precisa la calidad de imagen en los modos de usuario Puede utilizar varias funciones definidas por el usuario si el proyector detecta determinados tipos de señal. Puede efectuar ajustes en estas funciones según sus necesidades. Ajustar el brillo Entre en el menú...
Ajustar el color brillante Entre en el menú Imagen > Avanzada > Brilliant Color y presione /. Esta función utiliza un algoritmo de procesamiento del Amarillo Verde Rojo color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes, más realistas y con colores más vibrantes de la imagen proyectada.
Administración de color La administración de color se considerará únicamente en instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados como en salas de reuniones, de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite un ajuste de control preciso del color gracias al cual, de ser necesario, la reproducción del color será...
Establecer el temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Entre en el menú Básica > Temporizador de presentación. Presione [Intro] para mostrar la página Temporizador de presentación.
Ocultar la imagen Para llamar la atención del público hacia el presentador, puede presionar En blanco para ocultar la imagen en la pantalla. Presione cualquier botón del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. Después de ocultar la imagen, la esquina inferior derecha de la pantalla mostrará...
Aumentar la vida de la fuente de luz Para alargar la duración de la fuente de luz lo máximo posible, puede configurar los siguientes ajustes en el menú OSD. Utilice el modo Ahorro de energía para reducir el ruido del sistema en un 20 %. Si selecciona el modo Ahorro de energía, la intensidad de la luz se reducirá...
Operaciones a grandes altitudes Es recomendable utilizar la opción Modo altitud elevada cuando el entorno se encuentra entre 1.500 y 3.000 metros por encima del nivel del mar y la temperatura entre 5 °C y 25 °C. Nota No active la opción Modo de gran altitud si el entorno se encuentra a una altura de entre 0 y 1.500 metros sobre el nivel del mar y la temperatura entre 5 °C y 35 °C.
Funciones 3D Este proyector también cuenta con funciones 3D que ofrecen mayor profundidad e inmersión cuando se ven películas, vídeos, deportes y juegos 3D. Necesitará un par de gafas 3D cuando visualice imágenes y vídeos 3D. Si la señal 3D procede de un dispositivo compatible con HDMI 1.4a, este proyector buscará...
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que el cable se haya conectado correctamente y vuelva a ejecutar los pasos anteriores. Para conectarse al proyector cuando el proyector está...
Página 46
Puede ajustar la configuración de AMX y SNMP en esta página. En el descubrimiento del dispositivo AMX, el controlador conectado al AMX de la misma red encontrará al proyector cuando se seleccione ENCENDIDO. Para obtener más información sobre la detección de dispositivos AMX, acceda al sitio web de AMX: http://www.amx.com/.
Tenga en cuenta los límites de longitud de entrada en la siguiente tabla (incluidos el espacio y otros signos de puntuación): Máximo de Tipo de elemento Longitud de entrada caracteres DHCP/Manual (Ninguno) Dirección IP XXX.XXX.XXX.XXX Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX Puerta de enlace XXX.XXX.XXX.XXX Servidor DNS XXX.XXX.XXX.XXX...
Información acerca del e-Control de Crestron ® La página Crestron e-Control proporciona varios botones virtuales para controlar el ® proyector o ajustar la imagen proyectada. Puede presionar / para mostrar más botones. Las funciones de esos botones son idénticas a las del menú OSD o del mando a distancia.
Página 49
iii. Puede ajustar la red cableada de área local. iv. Después de que termine la configuración, el acceso de la operación de la red remota al proyector se protege con una contraseña. v. Después de que termine al configuración, el acceso a la página de Herramientas es protegido con una contraseña.
Presione el botón "Contactar con la Ayuda de ASISTENCIA TÉCNICA", y luego aparecerá una ventana de SERVICIO DE ASISTENCIA en la esquina superior derecha de la pantalla. Puede enviar información al administrador/usuario del software RoomView™ conectado a la misma red de área local. Para más detalles, por favor acceda a http://www.crestron.com y http://www.crestron.com/getroomview.
Apagar el proyector Presione el Botón de Alimentación. Se mostrará un mensaje de confirmación en la pantalla. El mensaje desaparecerá si no responde antes de que transcurran unos segundos. Presione de nuevo el botón de Alimentación; el proyector se apagará. Espere a que el ventilador se detenga por completo y desenchufe el cable d ealimentación.
Funcionamiento de los menús Sistema de menús Tenga en cuenta que el menús que aparece en pantalla (OSD) varía según el tipo de señal recibida. El proyector debe detectar al menos una señal válida para utilizar los elementos de menú. Si no se ha conectado ningún dispositivo al conector o si no se ha detectado ninguna señal, solamente podrá...
Página 53
Patrón Desactivado/Probar tarjeta Desactivar/5 minutos/10 minutos/ Temporizador en 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ blanco 30 minutos Mensaje Activado/Desactivado Pantalla Azul/ViewSonic/Desactivado bienvenida Desactivado/ Secuencia de fotogramas/ Sincr 3D Empaque cuadros/ Configuración 3D Superior-Inferior/ En paralelo Guardar Config. 3D Sí/No Invertir Sincr 3D...
Página 54
Menú Submenú Opciones Pprincipal Normal/ Ahorro de energía/ Modo de fuente de luz Personalizado Configuración de Configuración de la 20%/40%/60%/80%/100% la fuente de luz fuente de luz Horas de la fuente de Avanzada Habilitar subtítulos Activado/Desactivado Subt. Cerrados Versión de subtítulos Desactivado/CC1/CC2/CC3/CC4 Restablecer Restablecer/Cancelar...
Descripción de cada menú Función Descripción Relación de aspecto Consulte “Selección de la relación de aspecto” para más detalles. Deformación trapez. Consulte “Corregir la distorsión trapezoidal” para más detalles. Aj. esquina Consulte “Ajustar las 4 esquinas” para más detalles. Muestra la página de ajuste de la posición. Para mover la imagen proyectada, pulse las flechas de dirección.
Página 56
Función Descripción Color Consulte “Ajustar el color” para más detalles. Matiz Consulte “Ajustar el matiz” para más detalles. Nitidez Consulte “Ajustar la nitidez” para más detalles. Gamma Avanzada Consulte “Seleccionar una temperatura de color” para más detalles. Brilliant Color Consulte “Ajustar el color brillante”...
Página 57
Función Descripción Silencio Volumen Configuración audio Encender/apagar tono Cuando encienda o apague el proyector, hará un sonido. Temporizador de Consulte “Establecer el temporizador de presentación” para más presentación detalles. El proyector puede mostrar un patrón de prueba. Esta cuadrícula Patrón le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no aparece distorsionada.
Función Descripción Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla Idioma (OSD). Consulte “Utilización de los menús” para más detalles. Posición proyector Consulte “Elegir una ubicación” para más detalles. Tiempo visual. menú Establece el período de tiempo que el OSD permanece activo después de pulsar el último botón.
Mantenimiento Cuidados del proyector No intente desmontar ninguna parte del proyector. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir cualquier pieza. Limpiar la lente Puede limpiar la lente de cristal si observa suciedad o polvo en su superficie. ● Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo. ●...
Indicador LED Estado del Indicador de Indicador de Indicador de la proyector alimentación temperatura lámpara Modo de espera Verde intermitente Desactivado Desactivado Normalmente en Verde Desactivado Desactivado Operaciones Verde Desactivado Desactivado normales Error de Verde Rojo intermitente Naranja temperatura 1 Error de Verde Rojo intermitente...
Solucionar problemas El proyector no se apaga Causa Solución Enchufe un extremo del cable de alimentación a la entrada de CA del No se recibe corriente del cable de proyector y el otro extremo a la toma alimentación. de corriente eléctrica. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que esté...
Especificaciones Especificaciones del proyector ● Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ● No todos los modelos de proyector están disponibles en su ubicación. Terminales de entrada Entrada VGA (DB de 15 contactos) HDMI (v1.4 con audio) Vídeo (RCA) Salida de audio (miniconector de 3,5mm) Terminales de salida...
Dimensiones 396,0mm 156,8mm 313,8mm Instalación del soporte en el techo 265,0mm 34,0mm Nota: Se recomienda utilizar el tornillo M4L8 para fijar el proyector utilizando el orificio para tornillos M4. (M4/ L8 x 4)
Página 66
3D (incluida la señal HDMI) Resolución Relación de Tasa de Señal (píxeles) aspecto actualización (Hz) SVGA 800x600 60*/120 1024x768 60*/120 Disco duro 1280x720 16:9 50*60* WXGA 1280x800 16:9 Para una señal de vídeo Resolución Relación de Tasa de Señal (píxeles) aspecto actualización (Hz) SDTV (480i)**...
ViewSonic. Renuncia de responsabilidad ViewSonic no hace ninguna declaración o garantía, expresa o implícita, para la comercialización e idoneidad para un propósito particular con respecto a ningún contenido de este manual. Además, ViewSonic se reserva el derecho de revisar y actualizar el contenido de este manual sin previo aviso.
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 81
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
(c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Página 83
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...