Página 1
Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center Радиоприемник с часами MC 4410 CD/MP3 MC 4410 CD/MP3 05-MC 4410 CD 1 03.05.2007, 17:08:38 Uhr...
DEUTSCH DEUTSCH NORSK NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning............. Side 29 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 32 Garantie............... Seite Garanti................Side 32 NEDERLANDS NEDERLANDS ENGLISH ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen....
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор...
Allgemeine Sicherheitshinweise Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Fernbedienung Allgemeine Bedienung A II Wiedergabe/Pause Taste B STOP Taste HINWEIS: C INTRO Taste Einige Tasten fi nden Sie sowohl am Gerät als auch auf D PROGRAM Taste der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die I SKIP/SEARCH Tasten gleiche Funktion. (Suchlauf rückwärts/vorwärts) F REPEAT Taste (Wiederholen) Ausschalten Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung...
5. Drücken Sie bitte die Taste II (12/A), um die CD wieder- INTRO (C an der FB) zugeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das Drücken Sie die INTRO Taste (im Display erscheint INTRO). aktuelle Lied, die Anzeige bzw.
Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebs- sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs. gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4410 CD/MP3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
Página 8
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese- henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Algemene veiligheidsinstructies Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas- Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het kinderen liggen.
Página 10
Afstandsbediening Algemene bediening A II weergave-/pauzetoets B STOP toets OPMERKING: C INTRO toets Sommige toetsen bevinden zich zowel op het apparaat als D PROGRAM toets op de afstandsbediening. Eensluidende toetsen hebben I SKIP/SEARCH toetsen dezelfde functie. (zoekfunctie achteruit/vooruit) F REPEAT toets (herhalen) Uitschakelen Ingebruikname van de installatie/Inleiding Het apparaat is buiten bedrijf wanneer de functiekeuzescha-...
CD wordt vanaf de eerste titel afgespeeld. De actuele titel INTRO (C op de afstandbediening) en de melding resp. MP3 worden op het display (9) Druk op de INTRO-toets (op het display verschijnt INTRO). Ie- weergegeven. dere titel van de CD wordt gedurende 10 seconden afgespeeld. 6.
Technische gegevens Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische Model: ............MC 4410 CD/MP3 apparaten af die u niet meer gebruikt. Spanningstoevoer:..........230 V, 50 Hz Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een Uitgangsvermogen: ..........
Conseils généraux de sécurité Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi portée.
Página 14
Télécommande Conseils généraux d’utilisation A Touche II Lecture/Pause B Touche STOP REMARQUE: C Touche INTRO Certaines touches se trouvent à la fois sur l’appareil et D Touche PROGRAM sur la télécommande. Les touches dénommées de façon E Touches I I SKIP/SEARCH identique ont la même fonction.
5. Enfoncez la touche II (12/A) pour lire le disque. Le CD est 3x pulsions: Toutes les fonctions sont désactivées. Le lu à partir du premier titre. La chanson en cours, l’écran fonctionnement normal est à nouveau activé. voire MP3 est affi ché sur l’écran (9). 6.
Données techniques Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans Modèle: ............MC 4410 CD/MP3 l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Alimentation:............230 V, 50 Hz Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des Puissance sortie: ..........
Indicaciones generales de seguridad Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de ¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina.
Mando a distancia Operação do aparelho A Tecla II Reproducción/Pausa B Tecla STOP INDICACIÓN: C Tecla INTRO Algunas teclas se encuentran en el aparato como tambi- D Tecla PROGRAM én en el mando a distancia. Teclas idénticas originan la E Teclas I I SKIP/SEARCH misma función.
5. Pulsar la tecla II (12/A) la primera pieza. El CD es INTRO (C en el control inhalámbrico) reproducido a partir de la primera pieza. El título actual, la Presione la tecla INTRO (en el visualizador aparecerá INTRO). indicación es decir MP3 se indican en el display (9).
Datos técnicos eléctricos que no vaya a utilizar más. Modelo: ............MC 4410 CD/MP3 Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente Suministro de tensión: ...........
Instruções gerais de segurança Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente alcance dos mesmos.
Telecomando Operação do aparelho A Tecla II Leitura/Pausa B Tecla STOP INDICAÇÃO: C Tecla INTRO Algumas teclas encontram-se não só no aparelho como D Tecla PROGRAM também no telecomando. As teclas com o mesmo nome E Teclas I I SKIP/SEARCH têm também a mesma função.
4. No display (9) surgirá “- - -” e, em seguida, o número dos Pressionar 2x: (REPEAT ALL iluminar-se-á). O CD com- títulos/tracks. pleto será continuamente repetido. 5. Pressione a tecla II (12/A) para reproduzir o CD. Este Pressionar 3x: Serão anuladas todas as funções.
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos Características técnicas para o lixo doméstico. Modelo: ............MC 4410 CD/MP3 Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparel- hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende Alimentação da corrente:........230 V, 50 Hz continuar a utilizar.
Norme di sicurezza generali Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi...
Página 26
Telecomando Uso generale A Tasto II riproduzione/pausa B Tasto STOP NOTA: C Tasto INTRO Alcuni tasti si trovano sia sull’apparecchio che sul D Tasto PROGRAM telecomando. I tasti uguali si riferiscono alla medesima E Tasti I I SKIP/SEARCH funzione. (ricerca indietro/avanti) F Tasto REPEAT (riproduzione) Spegnere Messa in funzione dell’apparecchio/...
Página 27
6. Per togliere un CD, premere il tasto STOP (14/B), aprire il INTRO (C sul telecomando) Premere il tasto INTRO (sul display compare INTRO). coperchio del vano con il tasto OPEN/CLOSE (11) e togliere Ognuno dei brani del CD viene riprodotto per 10 secondi. Per delicatamente il CD.
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite deitro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o Dati tecnici servizio riparazioni. Modello: ............MC 4410 CD/MP3 Alimentazione rete:..........230 V, 50 Hz Potenza d‘uscita: ..........100 W PMPO Signifi cato del simbolo „Eliminazione“...
Generelle sikkerhetsanvisninger Symboler i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet, er merket spesielt. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen på...
Página 30
Ta i bruk apparatet / Innføring PHONES (4) Hvis du stikker en hodetelefonkontakt inn i uttaket for hodetelefo- • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar anlegget i ner, forsvinner lyden fra høyttalerne. Hvis kontakten din ikke bruk! passer, kan du bruke en egnet adapter. •...
Página 31
Beskrivelse av CD-knappene Programmert avspilling Gjør det mulig å programmere en ønsket rekkefølge av sanger. II (12/A) Du kan avbryte avspillingen kort og starte den igjen. På displayet 1. Trykk på STOP-knappen (14/B). blinker symbolet . Trykker du en gang til, starter avspillingen 2.
Du må ikke lime papir på CD-en eller skrive på den. • Ikke sprut på rengjøringsmidler eller antistatiske sprayer, som på grammofonplater. Tekniske data Modell: ............MC 4410 CD/MP3 Spenningsforsyning:..........230 V, 50 Hz Utgangseffekt: ............100 W PMPO Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙ Radiodel: Frekvensområder: ..
General Safety Instructions Children and Frail Individuals • In order to ensure your children‘s safety, please keep all Read the operating instructions carefully before putting the packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their appliance into operation and keep the instructions including the reach.
Remote Control General Operation A II Play/Pause button B STOP button NOTE: C INTRO button Some keys are to be found both on the device itself and D PROGRAM button on the remote control. Keys with the same designation I SKIP/SEARCH buttons have the same function.
5. Press the II button (12/A) in order to play the CD. The CD Press three times: All functions are cancelled. The normal play mode is resumed. will play from the fi rst title. The track currently being played, MP3 are shown in the display (9). 6.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. Model: ............MC 4410 CD/MP3 This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the Power supply: ............230 V, 50 Hz environment and human health.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Dzieci i osoby niepełnosprawne • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą styropian itp.). gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym.
Página 38
Strona tylna (bez ilustracji) OSTRZEŻENIE: 16 Drut anteny FM Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub 17 Podłączenia głośników SPEAKERS R/L promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do 18 Podłączenie do sieci AC ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Zdalne sterowanie A Przycisk II odtwarzanie/pauza Ogólne zasady obsługi B Przycisk STOP C Przycisk INTRO...
Odtwarzanie płyt kompaktowych Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób proces przeszukiwania skali odbiornika. Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo 1. Przełącznik wyboru funkcji (5) ustawić w pozycji „CD“. ten klawisz wciśnięty, to włącza się...
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza Dane techniczne to wadliwego działania urządzenia. Model: ............MC 4410 CD/MP3 Napięcie zasilające:..........230 V, 50 Hz Moc wyjściowa:............. 100 W PMPO Stopień ochrony:...............ΙΙ...
WARUNKI GWARANCJI Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty z niezgodności towaru z umową. zakupu. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać...
Všeobecné bezpečnostní pokyny Děti a slabé osoby • Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním lis- kartón, styropor atd.).
Página 43
Dálkové ovládání Obsluha všeobecně A Tlačítko II přehrávání/pauza B Tlačítko STOP UPOZORNĚNÍ: C Tlačítko INTRO Některá tlačítka se nacházejí jak na přístroji samotném, D Tlačítko PROGRAM tak i na dálkovém ovládání. Tlačítka stejného významu E Tlačítka I I SKIP/SEARCH mají stejnou funkci. (vyhledávání...
Página 44
5. Stiskněte tlačítko II (12/A), chcete-li zahájit reprodukci. INTRO (C na dálkovém ovládání) Přehrávání kompaktního disku začne od prvního titulu. Stiskněte tlačítko INTRO (na displeji se objeví INTRO). Každý Aktuální píseň: na displeji (9) se zobrazí , resp. MP3. titul CD bude vždy zahrán po dobu 10 vteřin. Stiskněte znovu 6.
Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní Technické údaje prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku Model: ............MC 4410 CD/MP3 nesprávné likvidace. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení...
Általános biztonsági rendszabályok Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári sztiropor stb.)! nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
Página 47
Hátlap (ábra nélkül) Általános kezelés 16 FM kivető antenna 17 SPEAKERS R/L TÁJÉKOZTATÁS: Hangszóró-csatlakozó bemenetek Néhány gomb mind a készüléken, mind a távirányítón 18 AC hálózati csatlakozó kimenete megtalálható. Az azonos elnevezésű gombok azonos funkciót látnak el. Távkapcsoló A II lejátszás/szünet gomb B STOP gomb Kikapcsolás C INTRO gomb...
Página 48
CD az első címtől kezdve végigfut. Az éppen hallható dal INTRO (C a távkapcsolón) -ként ill. MP3-ként jelenik meg a kijelzőn (9). Nyomja meg a INTRO-gombot (a display-n INTRO jelenik meg). 6. A CD kivételéhez nyomja meg a STOP-gombot (14/B), A CD-lejátszó...
Műszaki adatok Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Modell: ............MC 4410 CD/MP3 készülékeket. Feszültségellátás:..........230 V, 50 Hz Kimeneti teljesítmény:........... 100 W PMPO Védelmi osztály:................ΙΙ...
Общие указания по технике безопасности Запрещается отключать или манипулировать эти предохранительные выключатели при любых обстоятельствах, Перед началом эксплуатации прибора внимательно иначе возникнет опасность попадания под луч лазера. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Дети...
Обратная сторона (без рисунка) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 16 Проволочная антенна FM Не подвергайте батарейки сильному нагреву или 17 Гнезда подключения колонок SPEAKERS R/L воздействию прямых солнечных лучей. Никогда не 18 Гнездо подключения сети AC бросайте батарейки в огонь. Существует опасность Пульт дистанционного управления взрыва! A Кнопка...
Página 52
2. Откройте отсек CD, нажав кнопку ”OPEN/CLOSE“ (11). REPEAT (7/F) 3. Вставьте в отсек, на центрирующий шип, компакт-диск с 1x раз нажать: (REPEAT светится непрерывно). записью, этикеткой вверх и закройте крышку отсека. Воспроизводимая на данный момент 4. На дисплее (9) появится ”- - -“, а затем число песен на песня...
Технические данные дорожек. Плеер распознает этот формат автоматически (на дисплее появится общее число записей и MP3). Для Модель: ............MC 4410 CD/MP3 воспроизведения записей в этом формате поступайте Электропитание: ...........230 В, 50 Гц как это описано в главе ”Воспроизведение CD-дисков“.
Página 54
Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка MC 4410 CD/MP3 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía •...