Montage- und Anschlussanleitung / Induktive Näherungsschalter
Mounting and connection Instructions / Inductive proximity switches
Instructions de montage et de câblage / Détecteurs de proximité inductifs
Istruzzioni di montaggio e di collegeamento / Sensori di prossimità induttivi
Instrucciones de montaje y cableado / Sensores inductivos de proximidad
deutsch
Hinweis
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Die Konformitätserklärung nach Nieder-
spannungs- und EMV-Richtlinie senden wir Ihnen auf Wunsch gerne
zu. Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte dem
Schmersal Hauptkatalog bzw. dem Online-Katalog im Internet unter
www.schmersal.com.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
Näherungsschalter mit Gewinde
Die zulässigen Anzugsdrehmomente bei Näherungsschaltern mit
Gewinderohren entnehmen Sie bitte der Tabelle rechts.
english
Notice
The electrical connection may only be carried out by authorised per-
sonnel. The declaration of conformity according to the Low Voltage
and EMC-Directive is available on request. Further technical informa-
tion can be found in the Schmersal Main Catalogue or the online
Catalogue on our website www.schmersal.com.
Subject to technical modifications.
Inductive proximity switch with thread
The maximum tightening torque for proximity switches with threaded
tubes can be found in the table to the right.
français
Remarque
Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccorde-
ment électrique. La déclaration de conformité aux Directives des
Basse Tension et CEM est disponible sur demande. Vous trouverez
de plus amples informations techniques dans le Catalogue principal
de Schmersal ou le Catalogue en ligne sur notre site Internet
www.schmersal.com.
Sous réserve de modifications techniques.
Détecteur de proximité avec filetage
Les couples de serrage maximum pour les détecteurs de proximité
avec tube fileté sont repris dans le tableau ci-contre.
Indicazione
italiano
Il collegamento elettrico deve essere effettuato soltanto da personale
qualificato autorizzato. La dichiarazione di conformità sec. la direttiva
bassa tensione e direttiva EMC può essere inviata su richiesta.
Ulteriori informazioni tecniche sono presenti sul catalogo generale
Schmersal.
Ci riserviamo eventuali cambiamenti utili al progresso tecnologico.
Finecorsa di prossimità con filetto
I momenti di torsione permessi per i finecorsa di prossimità con
filettatura, sono visibili nella tabella a fianco.
Información
español
El cableado eléctrico solamente debe ser efectuado por personal
profesional debidamente autorizado. Las Declaraciones de con-
formidad para la Normativa de Baja Tensión - EMV, puede ser
enviada,bajo simple demanda. Para obtener más información
técnica, pueden consultar el catálogo General de Schmersal.
Pueden existir modificaciones debidas a mejoras técnicas.
Sensores inductivos de proximidad con rosca
En la tabla a la izquierda están indicados los momentos
máximos de apriete.
Gewinde-
Schlüssel-
Maximale
Bauform
weite
Drehmoment
M8 x 1
SW 13
600 Ncm Messing
1000 Ncm nichtrost. Stahl
M12 x 1
SW 17
1500 Ncm Metall
90 Ncm Kunststoff
M18 x 1
SW 24
1800 Ncm Metall
300 Ncm Kunststoff
M30 x 1,5
SW 36
3000 Ncm Metall
400 Ncm Kunststoff
Thread
Width
Max. torque
M8 x 1
A/F 13
600 Ncm brass
1000 Ncm stainless steel
M12 x 1
A/F 17
1500 Ncm metal
90 Ncm plastic
M18 x 1
A/F 24
1800 Ncm metal
300 Ncm plastic
M30 x 1,5
A/F 36
3000 Ncm metal
400 Ncm plastic
Filetage
Dim.
Moment max.
M8 x 1
S/P 13
600 Ncm laiton
1000 Ncm inox
M12 x 1
S/P 17
1500 Ncm métal
90 Ncm plastique
M18 x 1
S/P 24
1800 Ncm métal
300 Ncm plastique
M30 x 1,5
S/P 36
3000 Ncm métal
400 Ncm plastique
Filetto
Dado
Max. momento
di torsione
M8 x 1
13
600 Ncm ottone
1000 Ncm acciaio inox
M12 x 1
17
1500 Ncm metallo
90 Ncm plastica
M18 x 1
24
1800 Ncm metallo
300 Ncm plastica
M30 x 1,5
36
3000 Ncm metallo
400 Ncm plastica
Versión
Llave
Momento
rosca
máx.
M8 x 1
13
600 Ncm Latón
1000 Ncm Acero inoxidable
M12 x 1
17
1500 Ncm Metal
90 Ncm Plástico
M18 x 1
24
1800 Ncm Metal
300 Ncm Plástico
M30 x 1,5
36
3000 Ncm Metal
400 Ncm Plástico
IFL
1 / 2
Einschränkung im
Bereich Schalenkern
0 Ncm
3
0 Ncm
500 Ncm
6
–
–
–
–
–
Limitation at
core coil area
0 Ncm
3
0 Ncm
500 Ncm
–
6
–
–
–
–
Limitation dans la zone
du noyau de détection
0 Ncm
3
0 Ncm
500 Ncm
–
6
–
–
–
–
Limitazione all'interno
del nucleo
0 Ncm
3
0 Ncm
500 Ncm
6
–
–
–
–
–
Limitación en la
zona de la cabeza
0 Ncm
3
0 Ncm
500 Ncm
6
–
–
–
–
–