Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

ELEKTROWERKZEUGE
ELEKTROWERKZEUGE
JS 18.0-EC
JS 18.0-EC
JSB 18.0-EC
JSB 18.0-EC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex JS 18.0-EC

  • Página 1 ELEKTROWERKZEUGE ELEKTROWERKZEUGE JS 18.0-EC JS 18.0-EC JSB 18.0-EC JSB 18.0-EC...
  • Página 3 JSB 18.0-EC JSB 18.0-EC JS 18.0-EC JS 18.0-EC 2a 2 2 3 3 4 4 9 9 10 JS 18.0-EC JSB 18.0-EC /min 800-3500 350-3500 dB(A) 78/5 87/5 dB(A) 89/5 98/5 <4/1.5 <4/1.5 25.4 25.4 “clic”...
  • Página 7: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC In diesem Handbuch verwendete In diesem Handbuch verwendete in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Symbole Symbole Mängel, die die Sicherheit beeinträchtigen, müssen unverzüglich behoben werden. WARNUNG! WARNUNG! Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod Die Stichsäge ist...
  • Página 8: Technische Daten

    Einsatz zu läuft das Werkzeug kurz weiter. sein. Dies kann den Expositionswert über Weitere Informationen zu den Produkten des die gesamte Arbeitsdauer hinweg deutlich Herstellers finden Sie unter www.flex-tools.com. verringern. Stellen Sie fest, mit welchen WARNUNG! WARNUNG! weiteren Sicherheitsmaßnahmen der Bediener Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Arbeiten am vor den Vibrationsauswirkungen geschützt...
  • Página 9 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Sägeblatt anbringen und abnehmen Sägeblatt anbringen und abnehmen Zubehör anbringen und abmontieren Zubehör anbringen und abmontieren WARNUNG! WARNUNG! VORSICHT! VORSICHT! Schalten Sie das Gerät immer aus und Verwenden Sie die Abdeckplatte zum Sägen nehmen Sie den Akku ab, bevor Sie das Gerät von Furnierelementen, Kunststoffen usw.
  • Página 10: Transparente Haube

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Transparente Haube Transparente Haube Ausschalter in der „Ein“-Position arretiert werden. Den Ein-/Ausschalter erneut Anbringen: Die transparente Haube von der drücken, um die Arretierung zu lösen Vorderseite aus aufschieben und am Getriebe (siehe Abb. T3). einsetzen. Der Anschlag liegt dann bündig am Getriebe-Führungsspalt an (siehe Abbildung P).
  • Página 11 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC beim Loslassen wieder in Ausschaltstellung Pendelhubeinstellungen Pendelhubeinstellungen zurückspringt. Zur optimalen Anpassung an die Sägegeschwindigkeit, die Schnittleistung, WARNUNG! WARNUNG! das Schnittmuster und an den zu sägenden Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit Werkstoff ist die Maschine mit vier Seitenschutz, wenn Sie das Elektrowerkzeug Pendelhubeinstellungen ausgerüstet.
  • Página 12: Wartung Und Pflege

    Metall sägen Katalogen des Herstellers. Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden WARNUNG! WARNUNG! Sie auf unserer Homepage: www.flex-tools.com. Auf keinen Fall Holzsägeblätter zum Sägen von Metall verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Beim Sägen in Metall muss das Material eingespannt werden.
  • Página 13: Konformitätserklärung

    Wir erklären in eigener Verantwortung, dass das unter „Technische Spezifikationen“ beschriebene Produkt den folgenden Normen oder normativen Dokumenten entspricht: EN 62841 in Übereinstimmung mit den Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Dokumente: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 14: Symbols Used In This Manual

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Symbols used in this manual Symbols used in this manual for sawing tiles and ceramics for straight and curved cuts, to be used with suitable tools WARNING! WARNING! Safety warnings for jig saw Safety warnings for jig saw Denotes impending danger.
  • Página 15: Technical Specifications

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC in use. This may significantly decrease the WARNING! WARNING! exposure level over the total working period. Remove the battery before carrying out any Identify additional safety measures to protect the work on the power tool.
  • Página 16 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Adjusting the Foot Bevel Angle Adjusting the Foot Bevel Angle correspond to different card positions and adapt to different needs and improve the Remove the hexagon wrench from the foot service life. (see figure G).
  • Página 17: Led Light

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC LED Light LED Light Position Cutting action Applications Your tool is equipped with an LED light, located For cutting mild steel, on the front of the tool. This provides additional Straight line stainless steel and...
  • Página 18: Plunge Cutting

    To make sharp corners, cut up to the corner, manufacturer’s catalogues. then stop the saw and back up slightly before Exploded drawings and spare-part lists can be rounding the corner. After the opening is found on our homepage: www.flex-tools.com.
  • Página 19: Disposal Information

    “Technical specifications” conforms to the following standards or normative documents: EN 62841 in accordance with the regulations of the directives 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 20: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Symboles utilisés dans ce Symboles utilisés dans ce Domaine d’utilisation Domaine d’utilisation La scie sauteuse est conçue manuel manuel pour un usage commercial dans les secteurs de l’industrie et du commerce, AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! pour scier du métal, du plastique et du bois,...
  • Página 21: Spécifications Techniques

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC de la norme EN 62841, et peut être utilisé pour Variateur de vitesse Variateur de vitesse comparer les outils entre eux. Témoin de charge Témoin de charge Il peut aussi servir pour effectuer une évaluation Bouton d’éjection de la batterie...
  • Página 22 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Puis la partie arrière du couvercle est Pour monter la lame : Insérez la lame (avec les dents dans le sens de alignée puis emboitée (voir figure J) coupe) dans la fente du système de fixation de lame Démontage :...
  • Página 23: Bouton De Réglage De La Vitesse

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC coupes à différents angles de la semelle. cependant que la vitesse adaptée peut différer en Démontage : fonction du type ou de l’épaisseur de la pièce. En Desserrez la vis et poussez le tube général, des vitesses élevées vous permettent de d’aspiration légèrement vers l’avant pour...
  • Página 24: Coupe Avec Un Guide Parallèle

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC REMARQUE : REMARQUE : vous permettra d’obtenir une coupe précise et empêchera que la lame ne dévie. Effectuez toujours d’abord des tests de coupe dans des matériaux de rebut afin de déterminer Coupe avec un guide parallèle Coupe avec un guide parallèle...
  • Página 25: Maintenance Et Entretien

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Coupe du métal Coupe du métal Vous trouverez des dessins éclatés et des listes de pièces de rechange sur notre site AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! internet : www.flex-tools.com. N’utilisez jamais de lame à bois pour couper du métal.
  • Página 26: Exemption De Responsabilité

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Responsable pour les documents techniques : FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 12.11.2019 ; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Exemption de responsabilité Exemption de responsabilité Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité...
  • Página 27 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Simboli utilizzati in questo Simboli utilizzati in questo Destinazione d’uso Destinazione d’uso Questo seghetto alternativo è progettato: manuale manuale per l’uso in ambito industriale e commerciale; AVVERTENZA! AVVERTENZA! per tagliare metallo, plastica e legno; Indica un pericolo imminente. Il mancato per tagliare piastrelle e ceramica;...
  • Página 28: Specifiche Tecniche

    Per ulteriori informazioni sui prodotti del costruttore, effetti delle vibrazioni, ad esempio mantenere visitare il sito web www.flex-tools.com. l’utensile e gli accessori in buone condizioni, AVVERTENZA! AVVERTENZA! tenere le mani al caldo, pianificare il lavoro.
  • Página 29: Copertura Trasparente

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC direzione di taglio) nella fessura del supporto della base nella copertura (figura I). della lama fino in fondo (figura E). Quindi allineare la parte posteriore della copertura e fissarla (figura J). Tirare la lama verso il basso per assicurarsi Disassemblaggio che sia bloccata saldamente.
  • Página 30: Avvio E Arresto

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Il tubo di aspirazione può essere installato alla velocità massima e il numero 1 alla velocità sia sul lato destro che sul latro sinistro, per minima. adattarsi alle diverse angolazioni della base. Consultare la tabella seguente per selezionare Disassemblaggio la velocità...
  • Página 31 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC o riposizionare la morsa per mantenere il Per tagli rapidi Azione orbitale materiale stabile. Non forzare l’utensile per nel legno e nel massima evitare il rischio di rottura della lama o di usura compensato. dei denti della lama. Lasciare che l’utensile svolga il lavoro.
  • Página 32 Parti di ricambio e accessori Parti di ricambio e accessori 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Ulteriori accessori, in particolare per utensili Responsabile dei documenti tecnici: FLEX- e seghetti alternativi, sono disponibili nei Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse cataloghi del costruttore. 15, D-71711 Steinheim/Murr Le viste esplose e le parti di ricambio sono disponibili sul sito web www.flex-tools.com...
  • Página 33 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Esonero dalla responsabilità Esonero dalla responsabilità Il costruttore e il suo rappresentante non sono responsabili per danni e mancato profitto a causa dell’interruzione dell’attività commerciale dovuta al prodotto o a un prodotto inutilizzabile.
  • Página 34: Símbolos Utilizados En Este Manual

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Símbolos utilizados en este Símbolos utilizados en este repararse inmediatamente. manual manual Uso previsto Uso previsto La sierra de calar ha sido diseñada: ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! para uso comercial en la industria y el Indica un peligro inminente. Si no se tiene en...
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC preliminar de la exposición. El nivel de emisión Indicador del nivel de carga Indicador del nivel de carga de vibraciones especificado representa las Botón de liberación de la batería Botón de liberación de la batería principales aplicaciones de la herramienta.
  • Página 36 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC En primer lugar, se engancha la parte Para instalar la hoja de sierra: Inserte la hoja (con los dientes hacia la delantera de la cubierta en la placa (ver dirección de corte) hasta el tope en la ranura figura I).
  • Página 37: Tubo De Aspiración

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Tubo de aspiración Tubo de aspiración La luz LED se enciende automáticamente apretando ligeramente el gatillo interruptor Instalación: antes de que la máquina se ponga en marcha. Coloque el tubo de aspiración en dirección Se apagará aproximadamente 10 segundos a la hoja de sierra, e inserte el cierre después de soltar el gatillo interruptor.
  • Página 38: Consejos De Corte

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC pieza de trabajo. Movimiento de Posición Aplicaciones Coloque hacia abajo la parte buena del material, corte y sujete la pieza en un tornillo de banco o con Para cortar acero pinzas. Trace líneas de corte o dibujos en el dulce, acero lado del material que esté...
  • Página 39: Cortar Metales

    Cortar metales Cortar metales En nuestra página web encontrará planos de despiece y listas de recambios: www.flex-tools. ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! No corte nunca metales utilizando hojas para cortar madera. De lo contrario, podrían Información para la eliminación Información para la eliminación...
  • Página 40: Declaración De Conformidad

    EN 62841 de acuerdo con las disposiciones de las directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable de la documentación técnica: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Exención de responsabilidad...
  • Página 41: Símbolos Usados Neste Manual

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Símbolos usados neste manual Símbolos usados neste manual Utilização prevista Utilização prevista A serra tico-tico foi criada para um uso comercial na indústria e AVISO! AVISO! comércio, Existem perigos iminentes. O desrespeito por para serrar metal, plástico e madeira, este aviso pode dar origem à...
  • Página 42: Características Técnicas

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC da ferramenta. No entanto, se a ferramenta Bateria de ião de lítio (2,5 Ah ou 5,0 Ah) Bateria de ião de lítio (2,5 Ah ou 5,0 Ah) for usada para diferentes aplicações, com Luz LED Luz LED diferentes acessórios, ou tendo uma má...
  • Página 43: Cobertura Transparente

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC AVISO: AVISO: Depois, a placa inferior é virada para baixo. Passados os 30° , a parte dianteira Quando inserir a lâmina da serra, a parte pode ser retirada (consulte a Imagem L). traseira da lâmina tem de assentar na ranhura do rolo guia.
  • Página 44: Ligar E Desligar

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Desmontar: obter a velocidade mais elevada em 5 e a Desaperte o parafuso e pressione velocidade mais baixa em 1. ligeiramente o tubo de aspiração para a Consulte a tabela para selecionar a velocidade frente para o retirar.
  • Página 45 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC lâmina podem desgastar-se sem que o corte Para cortes rápidos Ação orbital seja efetuado, e depois a lâmina pode partir. em madeira e máxima Deixe a serra fazer grande parte do trabalho. contraplacado. Quando fizer curvas, corte lentamente, de...
  • Página 46 EN 62841 de acordo com as normas das diretivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Peças sobresselentes e acessórios Peças sobresselentes e acessórios Responsável pelos documentos técnicos: FLEX- Para outros acessórios, especialmente Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse ferramentas e acessórios para a serra tico-tico, 15, D-71711 Steinheim/Murr consulte os catálogos do fabricante.
  • Página 47 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Desresponsabilização Desresponsabilização O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos ou perda de lucros devido à interrupção comercial causada pelo produto ou por um produto inutilizável.
  • Página 48 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Gebruikte symbolen in deze Gebruikte symbolen in deze Beoogd gebruik Beoogd gebruik De decoupeerzaag is ontworpen handleiding handleiding voor commercieel gebruik in industrie en handel, WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! voor het zagen van metaal, kunststof en Verwijst naar dreigend gevaar. Het niet in acht...
  • Página 49 Voor meer informatie over de producten van de OPGELET! OPGELET! fabrikant kunt u www.flex-tools.com bezoeken. Draag gehoorbescherming bij een geluidsdruk WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! van meer dan 85 dB(A). Verwijder de accu voordat u werkzaamheden aan uw elektrisch gereedschap uitvoert.
  • Página 50 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC OPGELET! OPGELET! De voet heeft inkepingen bij 0° en 45° (kantel naar links of rechts) voor het Als het gereedschap niet wordt gebruikt, eenvoudig instellen van de hoek. (zie moeten de accucontacten worden beschermd. afbeelding H).
  • Página 51: Transparante Afdekking

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC verschillende behoeften en de levensduur worden gedrukt om de machine te verlengen. versnellen. (zie afbeelding T2). Verwijderen: Blokkering uit: met de aan-/uit- Als het gereedschap is uitgeschakeld, schakelaar helemaal gedrukt en de verwijdert u het zaagblad en trekt u...
  • Página 52 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC zagen om de baan-actie plaats te laten vinden. Nummer op de De zaagsnelheid kan makkelijker worden Te zagen werkstuk draaiknop voor de gezien als u dikker materiaal zaagt. snelheidsinstelling Hout Zaagtips Zaagtips Zacht staal WAARSCHUWING!
  • Página 53 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Of a.) markeer eerst de lijn van de zaagsnede Draai, buig en forceer het blad niet. en positioneer vervolgens de liniaal op dezelfde Als de zaag springt of stuitert, moet u een blad afstand als tussen het blad en de zijkant van met fijnere tanden gebruiken.
  • Página 54 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC elektrisch gereedschap op stroom door het 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH verwijderen van de stroomkabel, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr accugereedschap door het verwijderen van Uitsluiting van de Uitsluiting van de de accu. aansprakelijkheid aansprakelijkheid Alleen voor EU-landen...
  • Página 55 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Symboler, der bruges i denne Symboler, der bruges i denne Tiltænkt formål Tiltænkt formål Stiksaven er beregnet brugsanvisning brugsanvisning til erhvervsbrug inden for industri og handel, ADVARSEL! ADVARSEL! til savning i metal, plastik og træ, Betyder forestående fare.
  • Página 56 Brug yderligere Yderligere oplysninger om producentens sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte produkter kan findes på www.flex-tools.com. brugeren mod virkningerne af vibrationerne, ADVARSEL! ADVARSEL! såsom: Vedligeholdelse af værktøjet og Tag batteriet ud, før der udføres nogen form for...
  • Página 57 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Tilpasningsplade Tilpasningsplade Træk i klingen, for at sikre at det er låst ordentligt fast. Montering: BEMÆRK: BEMÆRK: Sæt tilpasningspladen i på foden forende, lidt fra rillen (et godt stykke fra Når savklingen sættes i, skal klingens bagside savklingen).
  • Página 58 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Sådan slukkes værktøjet: Tryk tænd/sluk- Rustfrit stål knappen frem og slip den. Aluminum Venstre og højre knap har samme Plastik funktion. JSB 18.0-EC: Kredsløbsindstillinger Kredsløbsindstillinger Låsning: Stil låseknappen til venstre. Dit værktøj er udstyret med fire Tænd/sluk-knappen låses, og kan ikke...
  • Página 59 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC virker ordentligt, og at den går tilbage til “sluk”- indersidehul eller lommeskæring. positionen, når den slippes. Tegn linjerne til åbningen. Hold godt fast i saven, og vip den fremad, så ADVARSEL! ADVARSEL! savfodens tå hviler på emnet, men med klingen Brug beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller godt væk fra emnet.
  • Página 60: Overensstemmelseserklæring

    Rengøring forskrifterne i direktiverne 2014/30/EU, ■ Rengør regelmæssigt elværktøjet og 2006/42/EF, 2011/65/EU. skærmen foran ventilationsåbningerne. Ansvarlig for tekniske dokumenter: FLEX- Rengøringshyppigheden afhænger af Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse materialet, og hvor meget værktøjet bruges. 15, D-71711 Steinheim/Murr ■ Blæs regelmæssigt kabinettet indeni og motoren med tør trykluft.
  • Página 61 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Symboler som brukes i denne Symboler som brukes i denne for kommersiell bruk i industri og handel, for saging av metall, plast og tre, håndboken håndboken for saging av fliser og keramikk for rette og buede kutt,...
  • Página 62: Tekniske Spesifikasjoner

    Fastslå ytterligere For mer informasjon om produsentens sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren fra produkter, kan du gå til www.flex-tools.com. virkningene av vibrasjon, slik som: Vedlikehold ADVARSEL! ADVARSEL! verktøyet og tilbehøret, hold hendende varme, Fjern batteriet før du utfører arbeid på...
  • Página 63 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Løsne det verktøyfrie bladhåndtaket. En spalte gjør at tilpasningsplaten og ADVARSEL! ADVARSEL! sagbladet passer ordentlig for å forbedre skjærekvaliteten (se figur N). Bruk alltid vernehansker når du fjerner Når tilpasningsplaten settes inn, er sagbladet verktøyet! Sagbladet er skarpt og det to grenseposisjoner, som tilsvarer kan være varmt etter langvarig bruk.
  • Página 64 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC -posisjonen. Trykk på av / på-bryteren den aktuelle applikasjonen kan bestemmes ved igjen for å frigjøre låsen (se figur T3). praktisk testing. Følgende anbefalinger gjelder: LED lys LED lys Posisjon Klippeaksjon Bruksområder Verktøyet ditt er utstyrt med et LED-lys som For kutting av stål,...
  • Página 65 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Metallskjæring Metallskjæring fast, slå den på, og trykk ned for å holde sagfoten flat mot arbeidet mens du sakte ADVARSEL! ADVARSEL! skyver sagen inn i arbeidsstykket i retning av Bruk aldri tresnittbladet til skjæring av metaller.
  • Página 66 “Tekniske spesifikasjoner”, overholder følgende standarder eller normative dokumenter: EN 62841 i henhold til forskriftene i direktivene 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Ansvarlig for tekniske dokumenter: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 67 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Symboler som används i denna Symboler som används i denna för sågning av metall, plast och trä, för sågning av kakel och keramik manual manual för raka och svängda sågningar, för användning med lämpliga verktyg...
  • Página 68 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC övervägas under vilken elverktyget är För ytterligare information om tillverkarens avstängt eller körs men inte används. Det kan produkter gå till www.flex-tools.com. signifikant minska exponeringsnivån över den VARNING! VARNING! totala arbetsperioden. Identifiera ytterligare Ta bort batteriet innan något arbete utförs på...
  • Página 69 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Justering av fotfasvinkeln Justering av fotfasvinkeln Demontering: När maskinen är avstängd, ta bort Ta bort sexkantsnyckeln från foten (se bild G). sågbladet och dra ut fästplattan direkt Justera sågvinkeln (se bild O). Vänd verktyget upp och ned.
  • Página 70 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC extra ljus på ytan på arbetsstycket för arbete i Position Sågarbete Tillämpningar svagt belysta områden. För sågning LED-lampan kommer automatiskt att slås på i mjukt stål, med en lätt tryckning på avtryckaren innan rostfritt stål och Sågning i rak linje...
  • Página 71: Underhåll Och Skötsel

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC framkanten på sågfoten på arbetsstycket och rundas. När öppningen är klar, gå tillbaka till rikta in bladet mot linje som skall sågas. Håll varje hörn och såga det i motsatt riktning för att fast sticksågen och slå på den och tryck ned för göra det fyrkantigt.
  • Página 72 Vi deklarerar under vårt exklusiva ansvar att produkten som beskrivs under “Tekniska specifikationer” uppfyller följande standarder eller normgivande dokument: EN 62841 i enlighet med bestämmelserna i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska dokumenten: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 73 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Käyttöoppaassa käytetyt symbolit Käyttöoppaassa käytetyt symbolit ammattikäyttöön teollisuudessa ja työpajoissa, metallin, muovin ja puun sahaamiseen, VAROITUS! VAROITUS! laattojen ja keramiikan sahaamiseen, Ilmaisee uhkaavaa vaaraa. Tämän varoituksen suoraan ja kaarevaan leikkaamiseen, noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan soveltuvien työkalujen kanssa...
  • Página 74 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC selvästi suurempi. Tärinäaltistuksen tarkassa Käyttöohjeet Käyttöohjeet arvioinnissa tulee huomioida myös ne ajat, jolloin sähkötyökalu on kytketty pois päältä tai se HUOMAUTUS HUOMAUTUS on käynnissä, mutta ei varsinaisesti käytössä. Työkalu pyörii vielä jonkin aikaa sähkötyökalun Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus poiskytkennän jälkeen.
  • Página 75 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Työnnä sovitinlevy jalustan edestä uraa Sahanterän irrottaminen: Pyöritä työkaluttoman teränvaihdon kahvaa ja pitkin (tietylle etäisyydelle sahanterästä). irrota sahanterä. (Katso kuva F) Kun käytät sovitinlevyä ensimmäistä Vapauta työkaluttoman teränvaihdon kahva. kertaa, asenna sahanterä ja käynnistä saha, kohdista jalustan pinta, työnnä...
  • Página 76 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC JSB 18.0-EC: Ruostumaton teräs 3‒4 Lukituksen vapautus: Lukituspainike aivan Alumiini vasemmalle. Käynnistyskytkin on lukittu, Muovi 1‒4 eikä sitä voi painaa. (Katso kuva T1). Päällä: Lukituspainike siirtyy keskelle, Heiluritoiminnon asetukset Heiluritoiminnon asetukset joten voit nähdä sen vasemmalta ja Työkalu on varustettu neljällä...
  • Página 77 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC VAROITUS! VAROITUS! Käynnistä moottori ja laske terää asteittain pitäen samalla kärkeä työkappaleen päällä. Kun Käytä aina suojalaseja tai suojalaseja, joissa terä koskettaa työkappaletta, jatka painamista on sivusuojat, kun käytät sähkötyökaluja tai alaspäin sahan jalustan kärjellä ja käännä saha puhallat pölyä.
  • Página 78 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC -Vaatimustenmukaisuusvakuutus. -Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Puhdistaminen Puhdistaminen ■ Puhdista sähkötyökalu ja tuuletusaukkojen Vakuutamme täten yksinomaan omalla edessä oleva ritilä säännöllisesti. vastuullamme, että kohdassa ”Tekniset tiedot” Puhdistusväli riippuu työstettävästä kuvattu tuote täyttää seuraavien standardien tai materiaalista ja käyttöajan pituudesta.
  • Página 79 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Σ ύ μβολα που χρησιμοποιο ύ ντα Σ ύ μβολα που χρησιμοποιο ύ ντα σ ύ μφωνα με την προβλεπ ό μενη χρήση , σε άριστη κατάσταση λειτουργίας . ι σε αυτ ό το εγχειρίδιο...
  • Página 80 Για περισσ ό τερες πληροφορίες για τα προ ϊό ν ημιουργήστε πρ ό τυπα εργασίας . τα του κατασκευαστή , ανατρέξτε στον δικτυακ ΠΡΟΣΟΧΗ ! ΠΡΟΣΟΧΗ ! ό τ ό πο www.flex-tools.com. Φοράτε ωτοασπίδες σε ηχητική πίεση άνω των ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! 85 dB(A).
  • Página 81 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC ΠΡΟΣΟΧΗ ! ΠΡΟΣΟΧΗ ! Η βάση έχει εσοχές στις 0° και 45° ( δ ώ σ τε κλίση αριστερά και δεξιά ) για ε ύ κολη Ό ταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται , προστατε ρ ύ θμιση γωνίας ( βλ . σχήμα H).
  • Página 82 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Αποσυναρμολ ό γηση : τος τέρμα δεξιά , ο διακ ό πτης ON/OFF μ Ό ταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη , πορεί να κλειδωθεί στη θέση «ON». Πιέστ αφαιρέστε την πριονολάμα και αφαιρέστε ε ξανά το διακ ό πτη ON/OFF για να ξεκλε...
  • Página 83 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! Ρυθμίσεις ελλειπτικής δράσης Ρυθμίσεις ελλειπτικής δράσης Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά Το εργαλείο σας είναι εξοπλισμένο με τέσσερις ασφαλείας με πλευρική προστασία κατά την χρ ρυθμίσεις ελλειπτικής δράσης για τη βέλτιστη π...
  • Página 84: Συντήρηση Και Φροντίδα

    στες ανταλλακτικ ώ ν διατίθενται στον δικτυακ ό Ποτέ μη χρησιμοποιείτε την λεπίδα κοπής ξ ύ λ μας τ ό πο www.flex-tools.com ου για να κ ό ψετε μέταλλα . Σε αντίθετη περίπτ ωση , ενέχει κίνδυνος σοβαρο ύ τραυματισμο ύ.
  • Página 85 EN 62841 σ ύ μφωνα με τις διατάξεις των ο δηγι ώ ν 2014/30/ ΕΕ , 2006/42/ ΕΚ , και 2011/65/ ΕΕ . Αρμ ό δια για τα τεχνικά έγγραφα : FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr, Γερμανία...
  • Página 86 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Bu kılavuzda kullanılan semboller Bu kılavuzda kullanılan semboller fayans ve karoları kesmek için, düz veya eğri kesimler için, uygun aletlerle birlikte kullanım için UYARI! UYARI! Oyma testeresi için güvenlik uyarıları Oyma testeresi için güvenlik uyarıları...
  • Página 87: Teknik Özellikler

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu, UYARI! UYARI! toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir. Operatörü yapmadan önce pili çıkarın. aşağıdaki gibi titreşim etkilerinden korumak Aleti çalıştırmadan öncel Aleti çalıştırmadan öncel...
  • Página 88 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Ayak Yiv Açısının Ayarlanması Ayak Yiv Açısının Ayarlanması ihtiyaçlara uyarlar ve kullanım ömrünü uzatırlar. Altıgen anahtarı ayaktan çıkarın (bkz. şekil G). Demonte etme: Kesme açısını ayarlamak için Makine kapalı olduğunda testere Aleti baş aşağı ters çevirin.
  • Página 89 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC LED Lamba LED Lamba Konum Kesme eylemi Uygulamalar Aletiniz, aletin önünde bulunan bir LED Düşük karbonlu çelik, lamba ile donatılmıştır. Bu, düşük aydınlatma paslanmaz çelik ve Düz çizgi koşullarında çalışmak için iş parçasının plastik kesmek için.
  • Página 90 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Oyma testeresini sıkıca tutun, çalıştırın ve gidin ve dört köşeli hale getirmek için karşı testereyi kesim yönünde iş parçasına doğru yönden kesin. iterken testere ayağını işte tutmak için aşağı UYARI! UYARI! bastırın. Aşama, çizgiye yakın yere kadar Metal yüzeylere daldırarak kesim yapmayın.
  • Página 91: Uygunluk Beyanı

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Elden çıkarma bilgileri Elden çıkarma bilgileri Sorumluluktan muafiyet Sorumluluktan muafiyet UYARI! UYARI! Üretici ve temsilcisi, ürünün veya kullanılamaz bir ürünün neden olduğu iş kesintilerinden Yedek güç kaynaklarını kullanılamaz hale kaynaklanan zararlardan ve kar kayıplarından getirin: sorumlu değildir.
  • Página 92 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Symbole używane w niniejszej Symbole używane w niniejszej i tylko, gdy jest ona w pełni sprawna. Usterki mające wpływ na bezpieczeństwo instrukcji instrukcji należy naprawiać natychmiast. Przeznaczenie Przeznaczenie OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! Wyrzynarka została zaprojektowana Oznacza bezpośrednie zagrożenie.
  • Página 93 środki ostrożności zabezpieczające robocza przez krótki czas dalej się porusza. operatora przed skutkami drgań, takie jak np. Więcej informacji o wyrobach producenta trzymanie narzędzia i akcesoriów, dbałość o znaleźć można na stronie www.flex-tools.com. ciepło dłoni, organizacja pracy itp. OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! OSTROŻNIE! OSTROŻNIE!
  • Página 94 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Zakładanie i zdejmowanie Zakładanie i zdejmowanie Zakładanie i zdejmowanie Zakładanie i zdejmowanie brzeszczotu brzeszczotu akcesoriów akcesoriów OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! OSTROŻNIE! OSTROŻNIE! Przed regulacją lub zakładaniem części należy Podczas przecinania ozdobnych fornirów, zawsze najpierw wyłączyć narzędzie i wyjąć z tworzyw itp.
  • Página 95 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Lampka LED Lampka LED pozycjonującym na przekładni (patrz rysunek P). Narzędzie jest wyposażone w umieszczoną Demontaż: Wystarczy otworzyć zatrzask (patrz z przodu lampkę LED. Lampka zapewnia rysunek Q) i wysunąć przezroczystą osłonę do przodu. dodatkowe oświetlenie miejsca pracy przy Króciec do podłączania odkurzacza...
  • Página 96: Wskazówki Dotyczące Cięcia

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC ochronne z osłonami bocznymi. Jeżeli praca Ruch orbitalny można regulować dźwignią powoduje pylenie, należy zakładać także sterującą: maskę przeciwpyłową. Ustawienie ruchu orbitalnego optymalne dla OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! danego zastosowania można ustalić w praktyce Aby nie dopuścić do utraty kontroli nad metodą...
  • Página 97 Rysunki rozstrzelone i listy części zamiennych Cięcie metalu Cięcie metalu znaleźć można na naszej stronie: www.flex-tools.com OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! Nigdy nie wolno używać brzeszczotu do drewna Informacje dotyczące utylizacji Informacje dotyczące utylizacji do piłowania metali.
  • Página 98: Deklaracja Zgodności

    „Specyfikacja techniczna” spełnia warunki podane w następujących normach lub dokumentach standaryzujących: Norma EN 62841 zgodna z postanowieniami Dyrektyw 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE. Podmiot odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 99 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC A jelen kézikönyvben használt A jelen kézikönyvben használt A biztonságot veszélyeztető hibákat azonnal meg kell javítani. szimbólumok szimbólumok Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A dekopírfűrész a következő alkalmazási FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! területekre lett tervezve: Közelgő veszélyt jelez. A jelzés figyelmen kívül ipari és kereskedelmi használatra,...
  • Página 100 Ez jelentősen ideig még működik. megnövelheti a teljes munkaidő alatti kitettségi A gyártó további termékeiről további szintet. Azonosítson be további biztonsági információkat talál a www.flex-tools.com oldalon. intézkedéseket, amelyek a kezelő rezgéstől FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! való védelmét szolgálják, például: a szerszám Vegye ki az akkumulátort, mielőtt a...
  • Página 101 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Szétszerelés: A fűrészlap berakása: Tolja be a fűrészlapot (a fogazatával a vágási Először a fedőlap hátulján lévő két irány felé nézve) a szerszám nélküli fűrészlap rögzítőelemet kell eltávolítani tartón található nyílásba, amíg csak tudja. (lásd a K ábrát) (Lásd az E ábrát)
  • Página 102 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Sebességbeállító tárcsa Sebességbeállító tárcsa húzza hátrafelé a porszívócsövet, illessze az elülső csavart a talpon lévő A szerszám sebessége a sebességbeállító csavarnyílásba, és csavarozza be a tárcsa eltekerésével állítható. A legmagasabb porszívócsövet (lásd az S ábrát).
  • Página 103 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC rajta legyen a munkadarabon, ahogy lassan Fa és rétegelt előrefelé, a vágás irányában tolja fűrészlapot Közepes lemez vágásához. a munkadarabban. Fokozatosan növelje a körpálya- Gyors vágáshoz vágási sebességet és a vonal mentén vágjon művelet alumíniumban és (hacsak nem kívánt anyagot hagyni a befejező...
  • Página 104 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Az éles sarkok készítéséhez vágja fel a sarkot, ■ Száraz sűrített levegővel rendszeresen fújja majd állítsa le a fűrészt, és kissé húzza hátra, ki a ház belsejét és a motort. mielőtt lekerekítené a sarkot. Miután a nyílás Alkatrészek és tartozékok...
  • Página 105: Megfelelőségi Nyilatkozat

    „Műszaki specifikációk” alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak: EN 62841 összhangban a 2014/30/EU, 2006/42/EK, 2011/65/EU irányelvekkel. A műszaki dokumentumokért felelős: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Felelősség alóli mentesség...
  • Página 106 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Symboly použité v této příručce Symboly použité v této příručce pro řezání kovů, plastů a dřeva, pro řezání dlaždic a keramiky, pro rovné a zakřivené řezy, VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! pro použití s vhodnými nástroji. Označuje hrozící nebezpečí. Nedodržení...
  • Página 107 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Díky tomu se může výrazně zvýšit úroveň Návod k použití Návod k použití expozice v průběhu celého pracovního období. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být POZNÁMKA POZNÁMKA také uvažovány doby, během kterých je nářadí...
  • Página 108 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! Když je vložena adaptační deska, existují dvě mezní polohy, které odpovídají Při vyjímání pilového řetězu vždy používejte různým pozicím karty a přizpůsobují se ochranné rukavice!! Pilový řetěz je ostrý a po různým potřebám a prodlužují životnost.
  • Página 109 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC polohy „zapnuto“. Opětovným stisknutím Poloha SEKÁNÍ: POUŽITÍ hlavního vypínače uvolněte pojistku (viz Pro řezání měkké obrázek T3). oceli, nerezové oceli Akce řezání LED světlo LED světlo a plastů. Pro čisté rovné čáry řezy do dřeva a Váš...
  • Página 110: Údržba A Skladování

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Řezání kovů Řezání kovů udrželi v rovině, zatímco pilu pomalu tlačíte do obrobku ve směru řezu. Postupně zvyšujte VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! řeznou rychlost, řezejte v blízkosti čáry (pokud Nikdy nepoužívejte kotouč na dřevo k řezání nechcete materiál ponechat na broušení...
  • Página 111: Informace O Likvidaci

    Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technické specifikace“ splňuje následující normy nebo normativní dokumenty: EN 62841 v souladu s předpisy směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Za technické dokumenty zodpovídá: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 112 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Symboly použité v tomto návode Symboly použité v tomto návode na rezanie kovov, plastov a dreva, na rezanie dlaždíc a keramiky, pre priame a zakrivené rezy, VAROVANIE! VAROVANIE! na použitie s vhodným náradím. Označuje hroziace nebezpečenstvo.
  • Página 113 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC počas celého pracovného obdobia. Na presný 12 Odsávacia trubica 12 Odsávacia trubica odhad vibračného zaťaženia by sa mali zvážiť Návod na obsluhu Návod na obsluhu aj časy, počas ktorých sa elektrické náradie vypne alebo dokonca beží, ale v skutočnosti POZNÁMKA...
  • Página 114 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC POZNÁMKA: POZNÁMKA: Adaptačná doska Adaptačná doska Nástroj akceptuje najčastejšie dostupné Inštalácia: T-stopka čepele. Vložte adaptačnú dosku z prednej strany Postup odstránenia pílového listu: základovej dosky pozdĺž štrbiny (v určitej Otočte beznástrojovú rukoväť na výmenu vzdialenosti od pílového listu).
  • Página 115: Zapnutie A Vypnutie

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Zapnutie a vypnutie Zapnutie a vypnutie pílového listu sa tým zníži. JS 18.0-EC: Keď je koliesko pre nastavenie rýchlosti v Zapnutie: zatlačte spínač smerom polohe A, nástroj automaticky zníži rýchlosť na dopredu a pustite ho.
  • Página 116 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC vpredu. Rezanie do kruhu nie je viditeľné, ak vzdialenosti ako je vzdialenosť medzi pílovým píla beží na voľnobeh. Píla musí byť v zábere, listom a bočným okrajom základovej dosky aby dochádzalo k rezaniu do kruhu. Rýchlosť...
  • Página 117: Vylúčenie Zodpovednosti

    EN 62841 v súlade s predpismi smerníc čistenia závisí od materiálu a doby 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. používania. Zodpovedný za technické dokumenty: FLEX- ■ Vnútro skrine a motor pravidelne prefukujte Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse suchým stlačeným vzduchom. 15, D-71711 Steinheim/Murr Náhradné...
  • Página 118 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Simboli koji se koriste u ovom Simboli koji se koriste u ovom za komercijalnu upotrebu u industriji i trgovini, priručniku priručniku za piljenje metala, plastike i drveta, za piljenje pločica i keramike UPOZORENJE! UPOZORENJE! za ravne i zakrivljene rezove, Označava moguću opasnost.
  • Página 119 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC električni alat isključuje ili radi ali se ne koristi. UPOZORENJE! UPOZORENJE! To može značajno smanjiti razinu izloženosti Izvucite bateriju prije bilo kakvog rada na tijekom cijelog radnog razdoblja. Utvrdite električnom alatu. dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika Prije uključivanja električnog alata...
  • Página 120: Uključivanje I Isključivanje

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Podešavanje kuta rezanja jezičaka i mogu se prilagoditi različitim potrebama te produljiti životni vijek. Preokrenite alat na drugu stranu. Rastavljanje: Otpustite imbus vijak koji pričvršćuje Kada je stroj isključen, uklonite list pile i stopu koristeći imbus ključ.
  • Página 121 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC sklopka za uključivanje/isključivanje radi koji se pili. povećanja brzine stroja. (pogledajte sliku T2). Orbitalno rezanje može se podesiti putem Zaključano: Kada je sklopka za upravljačke ručice: uključivanje/isključivanje pritisnuta i ako Optimalna postavka orbitalnog rezanja za se gurne gumb za fiksiranje, sklopka za odgovarajuću primjenu utvrđuje se testiranjem...
  • Página 122: Održavanje I Čuvanje

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC OBAVIJEST: OBAVIJEST: Dobru stranu materijala okrenite prema dolje i učvrstite je u škripcu na radnom stolu ili je Ne preporučujemo rezanje s uranjanjem ako stegnite. Povucite crte za rezove ili napravite koristite list njišuće pile.
  • Página 123 Izjavljujemo pod isključivom odgovornošću da je proizvod opisan u „Tehničkim specifikacijama“ u skladu sa sljedećim standardima ili normativnim dokumentima: EN 62841, u skladu s odredbama direktiva 2014/30/EU, 2006/42/EZ, 2011/65/EU. Odgovornost za tehničke dokumente: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 124 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Simboli, uporabljeni v teh Simboli, uporabljeni v teh Predvidena uporaba Predvidena uporaba Vbodna žaga je zasnovana navodilih navodilih za komercialno uporabo v industriji in trgovini; OPOZORILO! OPOZORILO! za žaganje kovine, plastike in lesa; Označuje grozečo nevarnost. Neupoštevanje za žaganje ploščic in keramike;...
  • Página 125 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC tresljajev je predstavljena za glavne načine Ročaj za menjavo rezila brez orodja Ročaj za menjavo rezila brez orodja uporabe orodja. Toda če orodje uporabljate v 10 Raven nadzora orbite 10 Raven nadzora orbite druge namene, z drugačnimi nastavki oz. je...
  • Página 126 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC OPOMBA: OPOMBA: Prilagoditvena plošča Prilagoditvena plošča Ko vstavite rezilo žage, mora biti hrbtna stran Namestitev: rezila naslonjena na utor vodilnega valja. Prilagoditveno ploščo vstavite od sprednjega dela noge približno na OPOMBA: OPOMBA: razdalji vzdolž reže (določena razdalja od Na orodje je mogoče namestiti najpogosteje...
  • Página 127: Vklop In Izklop

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Vklop in izklop Vklop in izklop Ko je vrtljivi regulator za nastavitev hitrosti v položaju A, orodje samodejno zmanjša hitrost JS 18.0-EC: brez obremenitve, da zmanjša tresljaje v Vklop: stikalni gumb potisnite naprej in načinu brez obremenitve. Ko je orodje pod sprostite.
  • Página 128 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC hrbtni del rezila mora biti naslonjen v utor valja, nato postavite ravnilo vzporedno in na enaki noga pa mora biti nameščena do konca naprej. razdalji kot je med rezilom in stranskim robom V prostem teku žage orbitalnega delovanja ni noge ali b.) najprej označite stranski rob noge...
  • Página 129 Za tehnično dokumentacijo je odgovorno Nadomestni deli in nastavki Nadomestni deli in nastavki podjetje: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Če želite izvedeti več o drugih nastavkih, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr zlasti o orodjih in nastavkih za vbodne žage, si oglejte prodajno gradivo proizvajalca.
  • Página 130 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Simboluri utilizate în acest Simboluri utilizate în acest Utili zarea î zarea î n scopul destinat Utili n scopul destinat manual manual Ferăstrăul a fost proiectat pentru utilizare comercială în industrie și AVERTISMENT! AVERTISMENT! comerț, Implică...
  • Página 131: Instruc Iuni De Utilizare

    ț ie pentru Pentru informa ț ii suplimentare asupra produselor a proteja operatorul de efectele vibra ț iilor fabricantului, vizita ț i www.flex-tools.com. precum: între ț ine ț i scula ș i accesoriile, păstra ț i AVERTISMENT! AVERTISMENT! -vă...
  • Página 132 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC OBSERVA OBSERVA Ț Ț IE: Placa adaptoare Placa adaptoare Când introduce ț i pânza, dosul acesteia trebuie Instalarea: să intre în canelura rolei de ghidare. Instala ț i placa adaptoare începând cu OBSERVA OBSERVA Ț Ț IE: partea din fa ț...
  • Página 133 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Pornirea Pornirea ș ș i oprirea i oprirea de via ț ă a pânzei va fi diminuată. JS 18.0-EC: Când selectorul de viteză este în pozi ț ia A, Pornirea: împinge ț i întrerupătorul înainte scula va reduce automat viteza de mers în gol...
  • Página 134 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC pânzei trebuie să se afle în canelura rolei, ș i tăiere ș i lipită de muchia tălpii ferăstrăului. talpa trebuie pozi ț ionată înainte. Mi ș carea Fie a.) marca ț i mai întâi linia tăierii ș i după care orbitală...
  • Página 135 ț ării depinde de material ș i de durata de directivei 2014/30/UE, 2006/42/CE, utilizare. 2011/65/UE. ■ Cură ț a ț i periodic interiorul carcasei ș i Responsabil pentru documentele tehnice: FLEX- motorul cu aer comprimat uscat. Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Piese de schimb Piese de schimb ș...
  • Página 136 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Символи използвани в това рък Символи използвани в това рък Прободният трион може да бъде използван само оводство оводство по предназначение , в перфектно работно състояние . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Неизправности , които намаляват безопасно...
  • Página 137 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Преглед ( виж фигура А ) Преглед ( виж фигура А ) ВНИМАНИЕ ! ВНИМАНИЕ ! Посочените измервания се отнасят за нови е Изброяването на характеристиките на продукт лектрически инструменти . Ежедневната упо а се отнася за илюстрацията на машината на г...
  • Página 138 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC ВНИМАНИЕ ! ВНИМАНИЕ ! ато използвате скалата (0°или 45° ), ко ято е маркирана върху скобата на осн Когато устройството не е в употреба , защит овата . ете контактите на батерията . Свободни мет...
  • Página 139 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC и се адаптират към различни потребност ускори машината . ( виж фигура T2). и и удължават експлоатационния живот . Заключване включен : С напълно нат Демонтаж : иснат ключ за включване / изключван Когато машината е изключена , снем...
  • Página 140 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC и свободно . Трионът трябва да реже , за да Детайл , който ще б Номер на регулатора се осъществи орбитално действие . Скорост ъде рязан та на рязане може да се види по - лесно при...
  • Página 141 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC тайла паралелно на линията на рязане и я по Не усуквайте , огъвайте или насилвайте ножа . дравнете със страната на крака на триона . Ако трионът подскочи или отскочи , използвай Или а .) първо маркирайте линията на рязане...
  • Página 142: Декларация За Съответствие

    тговаря на следните стандарти или нормати вни документи : EN 62841 в съответствие с регулациите на директиви 2014/30/ ЕС , 2006/42/ ЕО , 2011/65/ ЕС . Отговорен за техническите документи : FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 143: Шум И Вибрация

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Условные обозначения , испол Условные обозначения , испол угое имущество могут быть повреждены . Лобзик может использоваться только ьзуемые в данном руководстве ьзуемые в данном руководстве по назначению и в идеальном рабочем состоянии . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 144: Технические Характеристики

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Обзор ( см . Рис . A) Обзор ( см . Рис . A) ВНИМАНИЕ ! ВНИМАНИЕ ! Указанные измерения относятся к новым эле Нумерация частей устройства относится к илл ктроинструментам . Ежедневное использован юстрациям устройства на странице схем .
  • Página 145 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC ВНИМАНИЕ ! ВНИМАНИЕ ! наклоните его под нужным углом (0° и ли 45° ), используя шкалу (0° или 45° ), Когда устройство не используется , закрыва которая указана на кронштейне основа йте контакты аккумулятора . Металлические...
  • Página 146: Регулятор Скорости

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Демонтаж : ль снова , чтобы разблокировать ( см . Выключите устройство , извлеките п Рис . T3). ильное полотно и пластину - адаптер Светодиодная подсветка Светодиодная подсветка ( см . Рис . O). Инструмент оснащен светодиодной подсвет...
  • Página 147 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC и во время работы появляется пыль , надев Орбитальный ход можно настраивать с пом айте респиратор . ощью регулятора . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Оптимальная настройка орбитального хода Во избежание потери контроля и серьезных для соответствующего применения может б...
  • Página 148: Информация Об Утилизации

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC териалах . Это избавляет от необходимости и смажьте пильное полотно воском ( если им сверлить отверстие . еется ) или маслом для резки . Нарисуйте линии для пропила . Тонкий металл рекомендуется зажимать межд Держите инструмент крепко и наклоните его...
  • Página 149: Декларация Соответствия

    тандартам или нормативным документам : стандарт EN 62841 в соответствии с треб ованиями директив 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Ответственный за техническую документа цию : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Отказ от ответственности...
  • Página 150 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Kasutusjuhendis kasutatud Kasutusjuhendis kasutatud kaubanduslikuks/tööstuslikuks kasutamiseks, sümbolid sümbolid metalli, plastiku ja puidu saagimiseks, plaatide ja keraamika saagimiseks, HOIATUS! HOIATUS! sirgete ja kaardus lõigete tegemiseks, Viitab ähvardavale ohule. Selle hoiatuse kasutamiseks koos asjakohaste eiramine võib põhjustada surma või äärmiselt tööriistadega...
  • Página 151 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC võib kokkupuute taset kogu tööperioodi jooksul Originaalkasutusjuhendi tõlge Originaalkasutusjuhendi tõlge oluliselt suurendada. Vibratsioonikoormuse täpseks hindamiseks tuleb arvestada ka selle MÄRKUS MÄRKUS ajaga, kui elektritööriist on välja lülitatud või ise- Elektritööriista väljalülitamisel jääb see väheseks gi kui see töötab, aga seda tegelikult ei kasuta- ajaks veel pöörlema.
  • Página 152 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC sisestage see ava juurest (vt. joon. M) Saetera eemaldamiseks Keerake tööriistavaba teravahetuse käepidet ja nii, et saetera saeb reguleeriva plaadi eemaldage saetera. (vt. joon. F) keskjoont. Vabastage tööriistavaba teravahetuse käepide. Reguleerivasse plaati tekib ava, millesse...
  • Página 153: Nõuanded Lõikamiseks

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Sees: lukustusnupp asub keskel, nii et Plastik seda on näha nii vasakult kui paremalt. Orbitaalliikumise seadistused Orbitaalliikumise seadistused Nüüd saab vajutada toitelülitit (On/Off) seadme käivitamiseks. (vt. joon. T2) Teie tööriist on varustatud nelja orbitaalliikumise Tööasendisse lukustamine: kui toitelüliti seadistusega, mis võimaldavad optimaalset...
  • Página 154 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC HOIATUS! HOIATUS! Hoidke saagi kindlalt ja kallutage seda ettepoole nii, et sae tugijala tagaots on vastu Elektrilise tööriista kasutamise või toorikut, kuid tera on toorikust eemal. tolmu puhumise ajal tuleb alati kanda Käivitage mootor ja seejärel langetage tera küljekaitsmetega kaitseprille või näokaitset.
  • Página 155 Puhastamise sagedus sõltub kasutatavast nõuetega. materjalist ja kasutusajast. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab: ■ Puhastage korpuse sisemust ja mootorit FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D regulaarselt kuiva suruõhuga. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Varuosad ja tarvikud Varuosad ja tarvikud Teavet teiste tarvikute, eriti tööriistade ja tikksae tarvikute kohta leiate tootja kataloogidest.
  • Página 156 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Simboli utilizzati in questo Simboli utilizzati in questo Destinazione d’uso Destinazione d’uso Questo seghetto alternativo è progettato: manuale manuale per l’uso in ambito industriale e commerciale; AVVERTENZA! AVVERTENZA! per tagliare metallo, plastica e legno; Indica un pericolo imminente. Il mancato per tagliare piastrelle e ceramica;...
  • Página 157 Per ulteriori informazioni sui prodotti del costruttore, effetti delle vibrazioni, ad esempio mantenere visitare il sito web www.flex-tools.com. l’utensile e gli accessori in buone condizioni, AVVERTENZA! AVVERTENZA! tenere le mani al caldo, pianificare il lavoro.
  • Página 158 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Tirare la lama verso il basso per assicurarsi Disassemblaggio che sia bloccata saldamente. Per prima cosa, rimuovere le due linguette sulla parte posteriore della copertura NOTA NOTA (figura K). Durante l’inserimento della lama, la parte...
  • Página 159 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Rotella di regolazione della velocità Rotella di regolazione della velocità Il tubo di aspirazione può essere installato sia sul lato destro che sul latro sinistro, La velocità dell'utensile può essere regolata per adattarsi alle diverse angolazioni della con l'apposita rotella.
  • Página 160: Suggerimenti Per Il Taglio

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC in prossimità della linea (a meno che non si Per il taglio di legno e Azione desideri lasciare dello spazio per la levigatura compensato. Per tagli orbitale finale). Potrebbe essere necessario regolare rapidi nell'alluminio e...
  • Página 161 ■ Pulire l’interno dell’involucro e il motore con 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. aria compressa. Responsabile dei documenti tecnici: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Parti di ricambio e accessori Parti di ricambio e accessori Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Ulteriori accessori, in particolare per utensili e seghetti alternativi, sono disponibili nei cataloghi del costruttore.
  • Página 162 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Esonero dalla responsabilità Esonero dalla responsabilità Il costruttore e il suo rappresentante non sono responsabili per danni e mancato profitto a causa dell’interruzione dell’attività commerciale dovuta al prodotto o a un prodotto inutilizzabile.
  • Página 163 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Šajā rokasgrāmatā izmantotie Šajā rokasgrāmatā izmantotie Paredzētā lietošana Paredzētā lietošana Finierzāģis ir paredzēts: apzīmējumi apzīmējumi komerciālai izmantošanai rūpniecībā un tirdzniecībā; BRĪDINĀJUMS! BRĪDINĀJUMS! metāla, plastmasas un kokmateriāla Norāda par iespējamu apdraudējumu. Šī zāģēšanai; brīdinājuma neievērošana var izraisīt nāvi vai flīžu un keramikas materiālu griešanai;...
  • Página 164 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Tās var arī lietot iepriekšējai vibrāciju iedarbības Akumulatora atbrīvošanas poga Akumulatora atbrīvošanas poga novērtēšanai. Deklarētais vibrācijas emisijas Litija jonu akumulators (2,5 Ah vai 5,0 Ah) Litija jonu akumulators (2,5 Ah vai 5,0 Ah) līmenis atspoguļo vērtības instrumentam...
  • Página 165 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Pēc tam ir jāsalāgo plāksnes aizmugurējā Zāģa asmens uzstādīšana. Ievietojiet asmeni (zobi vērsti griešanas daļa un jānofiksē. (Skatīt J attēlu) virzienā) roktura asmens nomaiņai paredzētajā Demontāža. rievā tik dziļi, cik iespējams. (skatīt E attēlu) Vispirms ir jāatbrīvo abas plates Pavelciet aiz asmens, lai pārliecinātos, vai tas...
  • Página 166: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC Iespiediet vakuuma cauruli virzienā uz LED apgaismojumam ir atmiņas funkcija, kas aizmuguri un salāgojiet priekšējo skrūvi ar saglabā pēdējo iestatījumu. skrūves caurumu uz pamatnes, pēc tam Ātruma regulēšanas poga ar Ātruma regulēšanas poga ar pieskrūvējiet vakuuma cauruli ciparnīcu...
  • Página 167 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC zāģi materiāla griešanas virzienā. Pakāpeniski Viegla tērauda, Neliela palieliniet griešanas ātrumu un grieziet tuvu līnijai alumīnija un cieta orbitālā (ja vien nevēlaties atstāt malu pieslīpēšanai). kokmateriāla griešana Lai materiāls būtu stabils, iespējams, ka būs griešanai.
  • Página 168 ■ Regulāri izpūtiet korpusa iekšpusi un motoru Par tehnisko dokumentāciju atbildīgais: ar sausu saspiesto gaisu. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Rezerves daļas un piederumi Rezerves daļas un piederumi Informācija par citiem piederumiem, joīpaši instrumentiem un finierzāģa palīglīdzekļiem,...
  • Página 169 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC 12.11.2019; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Atbrīvojums no atbildības Atbrīvojums no atbildības Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par jebkādu kaitējumu un zaudēto peļņu, ko izraisījis pārtraukums uzņēmējdarbībā sakarā ar produkta lietošanu vai nelietojamību. Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par jebkādiem...
  • Página 170 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫القطع بأسالك مخفية. قد يتالمس ملحق القطع مع سلك‬ ‫تيار »جا ر ٍ«، وهو ما يجعل األجزاء المعدنية المكشوفة‬ ‫باآللة »مكهربة« ويتسبب في إصابة م ُش غ ّل اآللة بصدمة‬...
  • Página 171 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC ‫المواصفات الفنية‬ ‫المواصفات الفنية‬ .‫أي أجزاء أو تلفها‬ ‫مالحظة‬ B ‫انظر الشكل‬ ‫البطاريات ال تكون مشحونة بالكامل عند استالمها. قبل‬ :‫معلومات البطارية‬ ‫التشغيل للمرة األولى، اشحن البطاريات بالكامل. راجع‬ .‫دليل تشغيل الشاحن‬ AP18.0 AP18.0 ‫تركيب/استبدال البطارية‬...
  • Página 172 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC ‫حرك القدم لألمام قليال ً، ثم قم بإمالتها وصوال ً إلى‬ – ‫قم بتوجيه الجانب األمامي من أنبوب الشفط ناحية‬ – ‫الزاوية المرغوبة )0 أو 54 درجة( باستخدام المقياس‬ ‫شفرة المنشار، وأدخل اإلبزيم األوسط في الفتحة‬...
  • Página 173 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC .‫« عند ترك المفتاح‬OFF» ‫موضع اإليقاف‬ ‫، ستقوم‬A ‫عندما تكون بكرة ضبط السرعة في الموضع‬ ‫اآللة بتقليل السرعة بدون حمل لتقليل االهتزازات بدون‬ !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ ‫حمل. ما أن تخضع اآللة للحمل، تصل سرعة اآللة إلى‬...
  • Página 174 !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ . 2014/30/EU,2006/42/EC ,2011/65/EU ‫اخلع البطارية قبل إجراء أي أعمال على اآللة العاملة‬ ‫:ةينفلا تادنتسملا نع ةلوؤسملا ةهجلا‬ .‫بالطاقة‬ FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr ‫التنظيف‬ ‫التنظيف‬ ‫نظف اآللة والشبكة الموجودة في الجانب األمامي‬ ■ ‫لفتحات التهوية بانتظام. يعتمد مدى تكرار التنظيف‬...
  • Página 175 JS 18.0-EC / JSB 18.0-EC – FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr; 12.11.2019 ‫إعفاء من المسؤولية‬ ‫إعفاء من المسؤولية‬ ‫ال تتحمل الشركة الصانعة وممثليها أي مسؤولية عن أي‬ ‫ضرر أو فوائد ضائعة بسبب تعطل العمل الناتج عن‬ ‫المنتج أو بسبب عدم صالحية المنتج لالستخدام. ال تتحمل‬...
  • Página 176 Flex-Elektrowerkzeuge GmbH Flex-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr 71711 Steinheim/Murr Tel. Tel. +49(0) 7144 828-0 +49(0) 7144 828-0 +49(0) 7144 25899 +49(0) 7144 25899 info@flex-tools.com info@flex-tools.com www.flex-tools.com www.flex-tools.com...

Este manual también es adecuado para:

Jsb 18.0-ec

Tabla de contenido