Verletzungen oder Sachschäden. umgehend beseitigen. HINWEIS Bestimmungsgemäße Verwendung Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige Die Kreissäge CS 62 18.0-EC ist bestimmt Informationen. Ó für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, Symbole am Gerät Ó für Längs- und Querschnitte mit geradem...
CS 62 18.0-EC Sicherheitshinweise für Kreissägen Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe und mit passender WARNUNG! Aufnahmebohrung (z. B. sternförmig Alle Sich erheitshinweise und Anweisungen in oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den dieser Anleitung sind zu lesen und zu Montageteilen der Säge passen, laufen...
CS 62 18.0-EC Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge fallen, kann die Schutzhaube verbogen aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, werden. Stellen Sie sicher, dass die bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen...
CS 62 18.0-EC Schwingungsgesamtwert: Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich Ó Emissionswert: < 2,5 m/s erhöhen. Ó Unsicherheit: K = 1,5 m/s Für eine genaue Abschätzung der VORSICHT! Schwingungsbelastung sollten auch die Die angegebenen Messwerte gelten für neue Zeiten berücksichtigt werden, in denen das...
CS 62 18.0-EC Auf einen Blick Filter Innensechskantschlüssel Akku Spindel-Arretiertaste Entriegelung Akku Skala Gehrungswinkel Pendelschutzhaube Grundplatte Handgriff Klemmhebel für Gehrungswinkel Zusatzhandgriff Winkelvorwahl Schnitttiefenskala Kreissägeblatt Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter Spannschraube mit Spannflansch Ein-/Ausschalter Verstellhebel für Pendelschutzhaube Spannhebel für Schnittiefenvorwahl Klemmschraube für Gehrungswinkelvorwahl Klemmschraube für Parallelanschlag...
Spannflansch (4) bei Bedarf reinigen. HINWEIS Sägeblatt von unten in das Gehäuse Es wird empfohlen, nur Kreissägeblätter zu einführen. verwenden, die von FLEX für dieses Gerät Vorderen Spannflansch (4) aufsetzen und angeboten werden. Spannschraube (3) mit der Hand im Uhrzeigersinn anschrauben.
Página 9
CS 62 18.0-EC Gehrungswinkel einstellen HINWEIS Bei Gehrungsschnitten ist die Schnitttiefe kleiner als der auf der Skala für die Schnitttiefe angezeigte Wert. WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät herausziehen. Anschlussstutzen einschieben (1.). Absaugschlauch mit Adapter am Anschlussstutzen befestigen (2.).
Página 10
CS 62 18.0-EC Zum Entnehmen die Entriegelungstasten drücken (1.) und Akku herausziehen (2.). Einschaltsperre nach links/rechts drücken und gedrückt halten (1.). VORSICHT! Schalter drücken und gedrückt halten (2.). Bei Nichtgebrauch die Kontakte des Akkus Einschaltsperre loslassen (wenn die Säge schützen.
CS 62 18.0-EC Sägen nach Anriss Absaugschlauch anschließen. Schnitttiefe auf das benötigte Maß einstellen. Bei Bedarf Gehrungswinkel einstellen. Netzstecker einstecken. Absauganlage einschalten. Mit der rechten Hand den Griff erfassen. Sägetisch auf das Werkstück aufsetzen.
Página 12
Display zur Anzeige des Betriebszustandes Netzkabel mit Netzstecker Das Ladegerät CA 10.8/18.0 ist bestimmt zum Laden von FLEX-Akkus der Typen: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó AP 18.0 (5,0 Ah).
CS 62 18.0-EC Reinigung Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Anzeige erscheint. Reinigung des Elektrowerkzeugs WARNUNG! Die grüne Hintergrundbeleuchtung Kein Wasser oder flüssige Reinigungsmittel verlischt nach kurzer Zeit. verwenden. Akku aus dem Ladegerät entnehmen. Gehäuseinnenraum mit Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen.
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. EN 62841 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
NOTE Intended use Denotes application tips and important The plunge saw CS 62 18.0-EC is designed information. Ó for commercial use in industry and trade, Ó for lengthwise and cross cuts with Symbols on the power tool a straight cutting path, Ó...
CS 62 18.0-EC Safety instructions for circular saws Never use damaged or incorrect saw blade washers or screws. The saw blade WARNING! washers and screws have been specially Read and follow all safety instructions and designed for your saw to ensure other instructions in this manual.
CS 62 18.0-EC Additional safety instructions If you want to restart a saw which is inserted in the workpiece, centre Do not place hands in the swarf ejector. the saw blade in the saw gap and check You may be injured by the rotating parts.
CS 62 18.0-EC This may significantly decrease the exposure the hands warm, organisation of work level over the total working period. Identify patterns. additional safety measures to protect the CAUTION! operator from the effects of vibration such as: Wear ear protection at a sound pressure maintain the tool and the accessories, keep above 85 dB(A).
NOTE Clean rear (5) and front clamping It is recommended to use only circular saw flange (4) as required. blades which FLEX offers for use with this Insert saw blade from below into machine. the housing. Attach the front clamping flange (4) and manually tighten the locking screw (3) in a clockwise direction.
CS 62 18.0-EC Setting the mitre angle Insert connection (1.). Secure suction hose with adapter on NOTE connection (2.). In the case of mitre cuts, the cutting depth Connect extraction hose to the dust is less than the value displayed on the scale extraction system.
CS 62 18.0-EC Switching on and off To remove, press the release button (1.) and pull out the battery (2.). CAUTION! For reasons of safety the switch is not locked and must be held down during sawing. The switch interlock prevents the power tool from being switched on unintentionally.
CS 62 18.0-EC Sawing along a scribe mark Connect extraction hose. Set cutting depth to the required dimension. If required, set mitre angle. Switch on dust extraction system. Hold the handle with your right hand.
Ventilation slots Operating state display Power cord with mains plug The CA 10.8/18.0 charger is designed to charge FLEX batteries of the following types – AP 10.8 (2.5 Ah), – AP 18.0 (2.5 Ah), – AP 10.8 (5.0 Ah), Insert the battery fully into the charger –...
CS 62 18.0-EC Cleaning The battery is fully charged when the display appears. Cleaning the electric power tool WARNING! The green backlighting goes out after Do not use water or liquid detergents. a short time. Regularly blow out the housing interior ...
EN 62841 in accordance with the regu- lations of the directives 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d’uti- Conformité d’utilisation lisation et des informations importantes. La scie circulaire CS 62 18.0-EC est précise Ó aux utilisations professionnelles dans Symboles apposés sur l’appareil l’industrie et l’artisanat, Ó aux coupes rectilignes longitudinales...
CS 62 18.0-EC Consignes de sécurité visant Utilisez toujours des lames de scie ayant la taille correcte et un alésage de fixation les scies circulaires correct (par exemple en étoile ou AVERTISSEMENT ! circulaire). Les lames de scie inadaptées aux pièces de montage de la scie...
CS 62 18.0-EC Si la lame de scie se coince ou si vous scie serait sans protection. Si la scie interrompez le travail avec la lame devait chuter au sol, cela risque de voiler encore dans le matériau, éteignez la scie le capot de protection.
CS 62 18.0-EC Bruit et vibrations réfère aux principales applications de l’outil électrique. Le niveau de vibrations représente Les niveaux de bruits et vibrations ont été les principales formes d’utilisation de l’outil déterminés conformément à EN 62841. électrique. Si toutefois ce dernier est utilisé...
CS 62 18.0-EC Vue d’ensemble Filtre Clé hexagonale mâle Accu Touche de blocage de broche Déverrouillage de l'accu Graduation d'angle de coupe d'onglet Carter de protection basculant Embase Poignée Levier de serrage pour angle de coupe d'onglet Poignée additionnelle Présélection d'angle...
REMARQUE Il est recommandé de n’utiliser que les lames Si nécessaire, nettoyez le flasque de scie circulaires proposées par FLEX pour de serrage arrière (5) et avant (4). cet appareil. Introduisez la lame de scie par le bas dans le carter.
Página 33
CS 62 18.0-EC Régler l’angle d’onglet REMARQUE Dans les coupes en onglet, la profondeur de coupe est inférieure à la valeur de la pro- fondeur affichée sur l’échelle. AVERTISSEMENT ! Retirez l’accu de l’appareil avant toute intervention sur l’outil électroportatif.
CS 62 18.0-EC Allumage et extinction Appuyez sur les boutons de déver- rouillage (1.) et retirez l'accumulateur (2.). PRUDENCE ! Pour des raisons de sécurité, la gâchette ne comporte pas de cran d’arrêt, ce qui oblige à la maintenir appuyée pendant le sciage.
Página 35
CS 62 18.0-EC Sciage après traçage Raccordez le flexible d’aspiration. Réglez la profondeur de coupe sur la cote requise. Si nécessaire, réglez l’angle d’onglet. Branchez la fiche mâle dans une prise de courant. Allumez l’installation d’aspiration.
Página 36
Orifices d'aération Affichage de l'état de fonctionnement Cordon d'alimentation avec prise Le chargeur CA 10.8/18.0 est conçu pour le chargement des accumulateurs FLEX de types Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó...
CS 62 18.0-EC Nettoyage L'accumulateur est complètement chargé lorsque l'affichage apparaît. Nettoyage de l’outil électrique AVERTISSEMENT ! Le rétro-éclairage vert s'éteint après un N’utilisezni eau ni produits de nettoyage court instant. liquides. Retirez l'accumulateur du chargeur. Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur à...
: EN 62841 conformément aux disposi- tions énoncées dans les directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsables de la documentation technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
Indica una situazione eventualmente perico- pregiudicano la sicurezza. losa. In caso d’inosservanza dell’avviso, Uso regolare pericolo di ferite o danni materiali. La sega circolare CS 62 18.0-EC è prevista AVVISO Ó per l’impiego professionale nell’industria Indica consigli per l’impiego ed informazioni e nell’artigianato, importanti.
CS 62 18.0-EC Avvertenze di sicurezza Utilizzare sempre lame di sega della dimensione corretta e con foro per seghe circolari di montaggio adeguato (ad es. in forma PERICOLO! a stella o circolare). Le lame di sega non adatte agli elementi di montaggio della...
CS 62 18.0-EC Se il disco di sega si blocca oppure se si della sega può deformare la cuffia di interrompe il lavoro, spegnere la sega e protezione. Accertarsi che la cuffia di mantenerla ferma nel materiale tagliato, protezione possa muoversi liberamente finché...
CS 62 18.0-EC Valore totale di vibrazione: aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro. Ó Valore di emissione: < 2,5 m/s Per un’esatta stima della sollecitazione da Ó Insicurezza: K = 1,5 m/s vibrazioni si devono considerare anche PRUDENZA! i tempi, nei quali l’apparecchio è...
CS 62 18.0-EC Guida rapida Filtro Chiave per viti a esagono cavo Batteria Tasto di bloccaggio alberino Sbloccaggio batteria Scala per l’angolo di bisellatura Copertura di protezione basculante Piastra base Impugnatura Leva di bloccaggio per angolo di bisellatura Impugnatura supplementare Preselezione angolo Scala della profondità...
Fissare o sostituire la lama da sega AVVISO Si consiglia di utilizzare solo lame per sega circolare fornite da FLEX per questo appa- recchio. Se necessario, pulire la flangia di serraggio posteriore (5) ed anteriore (4).
Página 45
CS 62 18.0-EC Regolare l’angolo di smusso AVVISO Nella bisellatura la profondità di taglio è inferiore al valore di indicato sulla scala graduata per la profondità di taglio. PERICOLO! Per qualunque lavoro sull’elettroutensile rimuovere la batteria dall’apparecchio. Inserire l’attacco (1.).
CS 62 18.0-EC Accendere e spegnere Per rimuovere la batteria, premere i tasti di sbloccaggio (1.) ed estrarre PRUDENZA! la batteria (2.). Per motivi di sicurezza l’interruttore non viene arrestato e mentre si sega deve essere mantenuto premuto. Il blocco di accensione impedisce l’accen- sione indesiderata e blocca la cuffia di prote- zione.
Página 47
CS 62 18.0-EC Segare seguendo l’intaglio Collegare il tubo flessibile di aspirazione. Regolare la profondità di taglio alla misura necessaria. Se necessario regolare l’angolo di smusso. Inserire la spina di alimentazione. Accendere l’impianto di aspirazione.
Display per l’indicazione della condizione di esercizio Cavo di rete con spina di rete Il caricabatteria CA 10.8/18.0 è concepito per il caricamento di batterie FLEX dei tipi Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó...
CS 62 18.0-EC Pulizia La batteria è completamente carica quando compare l’indicazione Pulizia dell’elettroutensile PERICOLO! Non usare acqua o detergenti liquidi. La retroilluminazione verde si spegne dopo alcuni istanti. Soffiare regolarmente con aria com- pressa secca l’interno della carcassa ...
«Dati tecnici» è conforme alle seguenti norme o documenti normativi: EN 62841 conformemente alle norme delle direttive 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Il responsabile della documentazione tecnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
Indica consejos para el uso e informaciones importantes. Utilización adecuada a su función La sierra circular CS 62 18.0-EC está Símbolos en el aparato destinada Ó a su uso profesional en la industria y el ¡Leer las instrucciones antes...
CS 62 18.0-EC Advertencias de seguridad para Utilizar siempre un tope o una guía de canto cuando se practican cortes sierras circulares longitudinales. Esto mejora la exactitud ¡ADVERTENCIA! del corte y disminuye la posibilidad que la hoja de sierra se vea aprisionada.
CS 62 18.0-EC Función de la cubierta de protección sierra. Nunca en una misma línea con la ella. En caso de un contragolpe, la sierra Controlar antes de cada uso que la cu- puede saltar hacia atrás. bierta de protección cierre correcta- Sin embrago, el operario puede controlar mente.
CS 62 18.0-EC Ruidos y vibraciones Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación Los niveles de ruido y de vibración fueron diferentes o con un mantenimiento deficiente, determinados según EN 62841. pueden diferir los niveles de oscilación.
CS 62 18.0-EC De un vistazo Filtro Llave para hexágono interno Batería Husillo botón de bloqueo Desbloqueo batería Escala ángulo oblicuo Cubierta protectora oscilante Placa base Empuñadura Palanca de apriete para ángulo oblicuo Empuñadura adicional Preselección del ángulo Escala de profundidad de corte...
CS 62 18.0-EC Indicaciones para el uso - El sentido de corte de los dientes (sentido de la flecha sobre la hoja de sierra) y el sentido de giro indicado por la flecha que se ¡ADVERTENCIA! encuentra sobre la carcasa deben coincidir.
Página 57
CS 62 18.0-EC Ajuste del ángulo de sesgo NOTA En caso de cortes con ángulo de sesgo, la profundidad de corte es menor que el valor indicado en la escala correspondiente. ¡ADVERTENCIA! Extraer la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica.
CS 62 18.0-EC Encendido y apagado Para extraerla, presionar los pulsadores de desbloqueo (1.) y sacar la batería (2.). ¡CUIDADO! Por razones de seguridad, el conmutador no se traba y debe sujetárselo presionado durante el proceso de aserrado. La traba de arranque evita un arranque involuntario y traba la cubierta de protección.
CS 62 18.0-EC Corte después de practicar una línea de trazado Conectar la manguera de aspiración. Ajustar la profundidad de corte a la medida necesaria. Ajustar el ángulo de sesgo en caso que haga falta. Conectar el enchufe de red.
Página 60
Pantalla para visualizar el estado de funcionamiento Cable de red con enchufe El cargador CA 10.8/18.0 está diseñado para cargar baterías FLEX de los modelos Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó...
CS 62 18.0-EC Limpieza La batería está completamente cargada cuando aparece la indicación Limpieza de la herramienta eléctrica ¡ADVERTENCIA! No utilizar agua o agente de limpieza líquido. La iluminación verde de fondo se apaga tras un breve intervalo de tiempo.
EN 62841 según las determinaciones de la pauta 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
INDICAÇÃO Utilização de acordo com Caracteriza conselhos para utilização as disposições legais e informações importantes. A serra circular CS 62 18.0-EC destina-se à utilização profissional na indústria Símbolos no aparelho e em oficinas, Ó para cortes direitos longitudinais e trans- Antes da colocação em funcio-...
CS 62 18.0-EC Instruções de segurança para Ao cortar na longitudinal, utilizar sempre um batente ou uma guia recta de serras circulares arestas. Isto melhora a precisão do corte AVISO! e reduz a possibilidade de encrava- mento do disco.
CS 62 18.0-EC Segurar bem a serra com as duas mãos Ser particularmente prudente ao serrar e colocar os braços numa posição em paredes já existentes ou noutras que amorteça a força do contragolpe. zonas não reconhecíveis. O disco Colocar-se sempre ao lado do disco.
CS 62 18.0-EC Não utilizar discos de aço HSS. Esses para uma estimativa provisória da carga discos podem quebrar facilmente. das vibrações. O nível de vibrações Não serrar metais ferrosos. Limalhas indicado representa as principais utilizações das ferramentas eléctricas. Se, incandescentes podem incendiar no entanto, a ferramenta eléctrica for...
CS 62 18.0-EC Panorâmica da máquina Filtro Chave com sextavado interior Acumulador Tecla de bloqueio do fuso Desbloqueio do acumulador Escala do ângulo de meia esquadria Capa de proteção retrátil Placa base Punho Alavanca de retenção para ângulo de meia esquadria Punho adicional Pré-seleção de ângulo...
Fixar ou substituir a lâmina de serra INDICAÇÃO Recomenda-se a utilização de discos para Caso necessário, limpar o flange serra circular comercializados pela FLEX de aperto traseiro (5) e dianteiro (4). para este aparelho. Inserir o disco na caixa por baixo.
Página 69
CS 62 18.0-EC Regulação do ângulo de meia esquadria INDICAÇÃO Em cortes de meia esquadria, a profundidade de corte é inferior ao valor indicado na escala para a profundidade de corte. AVISO! Antes de qualquer intervenção na ferramenta elétrica, retirar o acumulador do aparelho.
CS 62 18.0-EC Ligar e desligar Para desmontar, pressionar a tecla de desbloqueio (1.) e retirar o acu- ATENÇÃO! mulador (2.). Por razões de segurança, o interruptor não é bloqueado e tem que ser mantido premido durante o serrar.
CS 62 18.0-EC Serrar após incisão Ligar a mangueira de aspiração. Regular a profundidade de corte para a medida necessária. Caso necessário, regular o ângulo de meia esquadria. Ligar a ficha à tomada. Ligar o sistema de aspiração.
Visor de indicação do estado de funcionamento Cabo de rede com ficha de rede O carregador CA 10.8/18.0 destina-se ao carregamento de acumuladores FLEX dos tipos: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah),...
CS 62 18.0-EC Inserir o acumulador completamente até Se surgir a mesma mensagem de falha com encaixar no carregador. outro acumulador, existe um defeito no – No visor, são indicados, carregador. Mandar verificar o carregador alternadamente, o tempo restante da numa oficina especializada.
EN 62841 de acordo com as determina- www.flex-tools.com ções das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsável pela documentação técnica: Indicações sobre reciclagem FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr AVISO! Os aparelhos fora de serviço devem ser inutilizados, retirando-lhes os cabos de ligação à rede.
Geeft gebruikstips en belangrijke informatie aan. Gebruik volgens bestemming De cirkelzaag CS 62 18.0-EC is bestemd Symbolen op het gereedschap Ó voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman, Ó voor schulpen en afkorten met een...
CS 62 18.0-EC Veiligheidsvoorschriften Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en met een passende vorm van het voor cirkelzagen opnameboorgat (bijv. stervormig WAARSCHUWING! of rond). Zaagbladen die niet bij de montagedelen van de zaagmachine Alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen...
Página 77
CS 62 18.0-EC Functie van de beschermkap Als het zaagblad vastklemt of als u de werkzaamheden onderbreekt, schakelt Controleer voor elk gebruik of de u de zaagmachine uit en houdt u deze beschermkap correct sluit. Gebruik de rustig in het materiaal totdat het zaagblad zaagmachine niet als de beschermkap tot stilstand is gekomen.
CS 62 18.0-EC Geluid en trillingen Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het De geluids- en trillingswaarden zijn vast- elektrische gereedschap. gesteld volgens EN 62841. Indien het elektrische gereedschap wordt Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het gebruikt voor andere toepassingen, met...
CS 62 18.0-EC In één oogopslag Filter Binnenzeskantsleutel Accu Spil-vastzettoets Ontgrendeling accu Schaal verstekhoek Pendelbeschermkap Grondplaat Handgreep Spanhendel voor verstekhoek Extra handgreep Hoekvoorinstelling Zaagdiepteschaal Cirkelzaagblad Inschakelblokkering voor aan-/uit- Spanschroef met spanflens schakelaar Verstelhendel voor Aan-/uitschakelaar pendelbeschermkap Spanhendel voor keuze van...
Zaagblad bevestigen of vervangen LET OP Geadviseerd wordt om alleen cirkelzaag- Achterste spanflens (5) en voorste bladen te gebruiken door FLEX voor spanflens (4) indien nodig reinigen. dit gereedschap worden aangeboden. Zaagblad van onderen in de behuizing steken.
Página 81
CS 62 18.0-EC Knevelschroef vastdraaien. Verstekhoek instellen LET OP Bij het verstekzagen is de zaagdiepte kleiner dan de op de schaalverdelingvoor de zaagdiepte aangegeven waarde. WAARSCHUWING! Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen.
Página 82
CS 62 18.0-EC In- en uitschakelen Om de accu te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop (1.) en trekt u de VOORZICHTIG! accu eruit (2.). Om veiligheidsredenen wordt de schakelaar niet geblokkeerd en moet deze tijdens het zagen ingedrukt worden gehouden.
Página 83
CS 62 18.0-EC Zagen na aftekenen Afzuigslang aansluiten. Doorslijpdiepte op benodigde maat instellen. Indien nodig verstekhoek instellen. Steek de stekker in het stopcontact. Schakel de afzuiginstallatie in. Met uw rechterhand de greep vastpakken. Zaagtafel op het werkstuk plaatsen.
Página 84
Display voor weergave van de bedrijfsmodus Stroomkabel met stekker De oplader CA 10.8/18.0 is bestemd voor het opladen van FLEX-accu's van de typen: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó AP 18.0 (5,0 Ah).
CS 62 18.0-EC Reiniging De accu is volledig opgeladen wanneer de indicatie verschijnt. Reiniging van het elektrische gereedschap De groene achtergrondverlichting gaat WAARSCHUWING! na korte tijd uit. Gebruikgeen water of vloeibare Neem de accu uit de oplader. reinigingsmiddelen.
EN 62841 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwoordelijk voor technische documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
Ved tilsidesættelse af henvisningen er der heden, skal afhjælpes omgående. fare for tilskadekomst, eller der kan opstå Bestemmelsesmæssig brug materielle skader. Rundsaven CS 62 18.0-EC er beregnet BEMÆRK Ó til erhvervsmæssig brug inden for industri Betegner anvendelsestips og vigtige og håndværk, informationer.
Página 88
CS 62 18.0-EC Sikkerhedsregler for rundsave Anvend aldrig beskadigede eller forkerte savklinge-mellemlægsskiver eller – ADVARSEL! skruer. Underlagsskiver og skruer er til Alle sikkerhedsanvisninger og instrukser savklinger udviklet specielt til denne sav i denne vejledning skal læses og følges. og giver optimal ydelse og Fejl ved overholdelse af advarselsanvisninger driftssikkerhed.
CS 62 18.0-EC Hvis De vil starte en sav igen, som sidder Kontrollér tilstand og funktion af fjederen i arbejdsemnet, skal De centrere til beskyttelseskappen. Få foretaget savklingen i savspalten og kontrollere, at eftersyn på saven før brugen, hvis savtænderne ikke har kilet sig fast...
CS 62 18.0-EC BEMÆRK vurdere svingningsbelastningen bør man også tage højde for de tider, hvor apparatet er Det svingningsniveau, der er angivet i disse slukket eller kører, men ikke bruges. instruktioner, er blevet målt i henhold til en Dette kan reducere svingningsbelastningen standardiseret måleproces i EN 62841 og kan...
Rens ved behov den bageste (5) Det anbefales kun at benytte rundsavklinger, og forreste (4) spændeflange. som tilbydes af FLEX til dette apparat. Før savklingen nedefra ind i huset. Sæt den forreste spændeflange (4) på med kraven udadvendt og spænd spændeskruen (3) i urets retning med...
CS 62 18.0-EC Forbind udsugningsslangen og adapteren med tilslutningsstudsen (2.). Slut udsugningsslangen til udsugnings- anlægget. Følg betjeningsvejledningen til udsug- ningsanlægget! Kontrollér om den er fastgjort korrekt! Indstilling af skæredybde BEMÆRK For at opnå optimale skæreresultater bør skæredybden være 2–5 mm større end tykkelsen på...
Página 94
CS 62 18.0-EC FORSIGTIG! Til sluk: Når værktøjet ikke er i brug, skal akkuens Slip afbryderen. kontakter beskyttes. Løse metaldele kan Parallelanslag kortslutte kontakterne, så der er eksplosions- og brandfare! ADVARSEL! Akkuens ladetilstand Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde på...
Página 95
Netkabel med netstik – Når du løfter saven, lukkes Ladeaggregatet CA 10.8/18.0 er beregnet til pendulbeskyttelsesskærmen. opladning af FLEX-akkuer af typen: Efter arbejdets afslutning: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Rengør elværktøjet og tilbehøret Ó AP 18.0 (2,5 Ah), grundigt.
Página 96
CS 62 18.0-EC Anvisninger for lang akku-levetid – Displayets baggrundsbelysning lyser orange, når akkuen er mindre end FORSIGTIG! 80% opladet. Oplad aldrig akkuer ved temperaturer Ó – Fra 80% akkuladning lyser displayet under 0 °C eller over 55 °C. grønt, og der vises OK.
Træk netstikket ud af stikkontakten før der Ansvarlig for det tekniske dossier: udføres arbejde. Der må ikke anvendes FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D vand eller flydende rengøringsmidler. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Fjern snavs og støv fra huset med en pensel eller tørre klude.
HENVISNING Forskriftsmessig bruk Betyr tips og viktige informasjoner. Sirkelsagen CS 62 18.0-EC er beregnet Ó til profesjonelt bruk i industri og håndverk, Symbolene på apparatet Ó for langs- og tverrsnitt med rett snittforløp, Ó for skjæring av massivt tre og plate- Les igjennom disse før bruk!
Página 99
CS 62 18.0-EC Sikkerhetsveiledninger for sirkelsag Bruk alltid sagblad som har den riktige størrelsen og med passende opptaks- ADVARSEL! boringen (f.eks. med stjerneform eller Alle sikkerhetshenvisningene og anvis- rund). Sagblad som ikke passer til ningene i denne veiledningen må leses monteringsdelene i sagen, arbeider igjennom og følges.
CS 62 18.0-EC Dersom sagbladet klemmer fast eller du Kontroller tilstanden og funksjonen avbryter arbeidet, må du koble sagen ut til fjæren på vernehetten. og holde sagen rolig i arbeidsstykket La sagen vedlikeholdes før bruk, dersom inntil sagbladet er stoppet opp. Forsøk vernehetten og fjæren ikke arbeider...
CS 62 18.0-EC HENVISNING vurdering av svingningsbelastningen bør også tidene tas hensyn til hvor apparatet er Det svingningsnivået som er angitt i denne slått av eller er i gang, men ikke blir brukt. anvisningen er målt i henhold til et måle-...
CS 62 18.0-EC Et overblikk Filter Unbrakonøkkel Batteri Spindellåseknapp Frigjøring batteri Skala for gjæringsvinkel Pendelvernedeksel Grunnplate Håndtak Klemspak for gjæringsvinkel Ekstra håndtak Forhåndsinnstilling av vinkel Skala for kuttedybde Sirkelsagblad Innkoblingssperre for av/på-bryter Spennskrue med spennflens Av/på-bryter Justeringsspak for pendelvernedeksel Spennspak for forhåndsinnstilling Klemskrue for forhåndsinnstilling...
Det anbefales å kun bruke sirkelsagblad Sagbladet føres inn i kassen nedenfra. som FLEX tilbyr for dette apparatet. Spennflensen framme (4) settes på med anslaget utover og spennskruen (3) skrues på i klokkens retning med hånd.
CS 62 18.0-EC Innstilling av gjæringsvinkelen HENVISNING Ved gjæringssnitt er snittdybden mindre enn verdien som er vist på skalaen for snittdybden. ADVARSEL! Batteriet må tas ut av verktøyet før alt arbeid på elektroverktøyet. Skyv inn koblingsstussen (1.). Fest sugeslangen med adapteren på...
Página 105
CS 62 18.0-EC Inn- og utkopling For å ta ut, trykk inn løsnetasten (1.) og trekk ut batteriet (2.). FORSIKTIG! Av sikkerhetsgrunner blir bryteren ikke låst fast og må under sagingen holdes trykket. Innkoplingssperren forhindrer at sagen kan slås på ved en feiltakelse og låser vernehetten.
Página 106
CS 62 18.0-EC Om nødvendig må gjæringsvinkelen innstilles. Stikk inn støpselet. Slå på avsugingsanlegget. Med den høyre hånden holdes det fast i håndtaket. Sett sagbordet oppå arbeidsstykket. Slå på sagen og vent til sagbladet har nådd det maksimale turtallet.
Página 107
Lufteåpning Display for indikering av driftstilstand Nettkabel med nettstøpsel Ladeapparatet CA 10.8/18.0 er ment for lading av FLEX-batterier av typene: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Batteriet skal settes helt inn i ladeappa- Ó AP 10.8 (5,0 Ah), ratet til det går i lås.
CS 62 18.0-EC Rengjør også føringsskinnen, for å sikre føringen av sagen og dermed også nøyaktigheten av snittet. Ladeapparat ADVARSEL! Før alle arbeider må støpselet trekkes ut. Ikke bruk vann eller flytende rengjørings- Støpselet trekkes ut. midler. HENVISNING ...
«Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 62841 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Ansvarlig for tekniske dokumenter: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på...
VAR FÖRSIKTIG! Avsett ändamål Varnar för en möjlig farlig situation. Om varningen ej beaktas kan person- eller Cirkelsågen CS 62 18.0-EC är avsedd sakskador uppstå. Ó för användning inom industri och hantverk, Ó för längs- och tvärsnitt med raka snitt, Hänvisar till tips och viktig information.
CS 62 18.0-EC Säkerhetsanvisningar Använd aldrig skadade eller felaktiga underläggsbrickor eller underläggs- för cirkelsågar skruvar på sågklingorna. Klingornas VARNING! underläggsbrickor och underläggsskruvar Alla säkerhetsanvisningar och övriga anvis- är specialgjorda för din sågen för din ningar i denna bruksanvisning måste läsas optimal effekt och driftsäkerhet.
CS 62 18.0-EC Extra säkerhetsanvisningar Stöd stora plattor för att minska risken för kast genom en fastklämd sågklinga. Stick inte in händerna i spånutkastet. Stora plattor kan böja sig p g a Du kan skada dig på roterande delar.
CS 62 18.0-EC För en exakt bestämning av svängnings- exempel: Skötseln av elverktyg og insats- belastningen bör även den tid som apparaten verktyger, att händerna hålls varma och är frånslagen eller visserligen är igång men organisering av arbetsförloppen. ej arbetar, tas med i beräkningen.
Rengör bakre (5) och främre (4) spännflänsen vid behov. Vi rekommenderar att endast använda För in sågklingan i huset underifrån. cirkelsågklingar som erbjuds av FLEX Sätt på främre spännflänsen (4) med för denna apparat. flänsen riktad utåt och skruva på...
Página 116
CS 62 18.0-EC Inställning av geringsvinkel Vid geringssnitt är skärdjupet mindre än det på skalan visade skärdjupet. VARNING! Ta ut batteriet ur elverktyget innan du utför arbeten på elverktyget. För in slanganslutningen (1.). Fäst utsugsslangen med adaptern i slanganslutningen (2.).
Página 117
CS 62 18.0-EC Till- och frånkoppling För att ta ut batteriet, tryck på frigörings- knapparna (1.) och dra ut det (2.). VAR FÖRSIKTIG! Av säkerhetsskäl arreteras inte ström- stellaren, vilken måste hållas intryckt under sågningen. Tillkopplingsspärren förhindrar ofrivillig tillkoppling och låser skyddskåpan.
CS 62 18.0-EC Ställ vid behov in geringsvinkeln. Stick in nätkontakten. Koppla till suganläggningen. Grip handtaget med höger hand. Ställ fotplattan på arbetsstycket. Koppla till sågen och vänta tills sågklingan nått max varvtal. För sågen långsamt mot arbetsstycket.
Página 119
Ventilationsgaller Display för indikering av drifttillstånd Nätkabel med nätkontakt Laddare CA 10.8/18.0 är avsedd för laddning av FLEX-batterier av typerna: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Sätt i batteriet helt i laddaren så att det Ó...
CS 62 18.0-EC Laddare VARNING! Dra ut nätkontakten före alla arbeten. Använd varken vatten eller andra flytande rengöringsmedel. Ta bort smuts och damm från huset med en pensel eller en torr trasa. Dra ut nätkontakten. Reparation Reparation får endast utföras av kundtjänst- Om displayen blinkar när batteriet har satts...
överensstämmer med följande standarder eller normativa dokument: EN 62841 enligt bestämmelserna i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska underlag: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uteslutning av ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad...
Turvallisuuteen vaikuttavat häiriöt on jättäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin korjattava välittömästi. tai esinevaurioihin. Määräystenmukainen käyttö OHJE Pyörösaha CS 62 18.0-EC on tarkoitettu Viittaa koneen käyttöä koskeviin ohjeisiin ja Ó ammattikäyttöön teollisuudessa ja tärkeisiin tietoihin. työpajoissa, Ó pitkittäis- ja poikittaissahauksiin suoralla Symbolit koneessa sahausjäljellä,...
Página 123
CS 62 18.0-EC Pyörösahoja koskevat Älä käytä viallisia tai vääriä sahanterän aluslevyjä tai ruuveja. Terän aluslevyt ja turvallisuusohjeet ruuvit on suunniteltu varta vasten VAROITUS! sahaasi varten, jotta se toimii optimaalisella teholla ja käyttövarmasti. Kaikki turvallisuusohjeet ja tässä käyttö- ohjekirjassa annetut ohjeet on luettava Takapotkun syyt ja vastaavat ja niitä...
CS 62 18.0-EC Kun käynnistät uudelleen työkappa- Varmista että suojus peittää sahante- leessa olevan sahan, keskitä sahanterä rän, ennen kuin lasket sahan työpen-kille sahausuraan ja varmista, että terän tai lattialle. Suojaamaton, vielä pyörivä hampaat eivät ota kiinni materiaaliin. Jos sahanterä...
CS 62 18.0-EC OHJE Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on on kytketty pois päältä tai se on käynnissä, mitattu standardissa EN 62841 normitetun mutta ei todellisessa käytössä. mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus...
Sahanterän kiinnitys tai vaihto OHJE Puhdista tarvittaessa taka (5) ja On suositeltavaa käyttää vain pyörösahan- etulaippa (4). teriä, joita FLEX tarjoaa tälle laitteelle. Aseta sahanterä runkoon alakautta. Aseta etulaippa (4) paikoilleen kaulus ulospäin ja kiinnitä kiinnitysruuvi (3) käsin myötäpäivään kiertäen.
Página 129
CS 62 18.0-EC Käynnistys ja pysäytys Irrotettaessa paina lukituksen vapautuspainikkeita (1.) ja vedä akku VARO! irti (2.). Turvallisuussyistä käynnistyskytkintä ei voi lukita, vaan se on pidettävä pohjaan painettuna sahaamisen aikana. Käynnistysvarmistin estää koneen tahat- toman käynnistymisen ja lukitsee suojuksen.
CS 62 18.0-EC Sahaaminen piirron mukaan Liitä imuletku. Säädä leikkaussyvyys sopivan kokoiseksi. Säädä tarvittaessa jiirikulma. Kytke verkkopistotulppa pistorasiaan. Käynnistä imuri. Tartu kahvaan oikealla kädellä. Aseta jalkalevy työkappaleen päälle. Käynnistä saha ja odota, kunnes sahan- terä...
Página 131
CS 62 18.0-EC Ohjeita akun kestoiän pidentämiseen Suodatin: VARO! Älä koskaan lataa akkuja lämpötiloissa Ó alle 0 °C tai yli 55 °C. Akkuja ei saa ladata ympäristössä, jossa Ó on suuri ilmankosteus ja korkea lämpötila. Akkuja ja latureita ei saa peittää...
CS 62 18.0-EC Huolto ja hoito Laita akku laturiin kunnolla, lukitukseen saakka. – Näytössä näkyy vuorotellen jäljellä VAROITUS! oleva latausaika (kunnes akku on Irrota akku aina ennen kaikkia täysin latautunut) ja varaustilan sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. graafinen esitys. Puhdistus – Näytön taustavalaistus palaa oranssina, kun akun varaustila on alle 80 %.
”Tekniset tiedot” kuvattu tuote on seuraavien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen: EN 62841 direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2011/65/EU määräysten mukaisesti. Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
ασφάλεια, πρέπει να αντιμετωπίζονται αμέσως . ΥΠΟΔΕΙΞΗ Δηλώνει συμβουλές εφαρμογής και Αρμόζουσα χρήση σημαντικές πληροφορίες. Το δισκοπρίονο CS 62 18.0-EC προορίζεται Σύμβολα στο μηχάνημα Ó για την επαγγελματική χρήση στη βιομηχανία και βιοτεχνία, Ó για διαμήκεις και εγκάρσιες κοπές με...
CS 62 18.0-EC Υποδείξεις ασφαλείας για Κατά τη διαμήκη κοπή χρησιμοποιείτε πάντοτε έναν οριοθέτη ή έναν ευθύ δισκοπρίονα οδηγό ακμής. Αυτό βελτιώνει την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ακρίβεια κοπής και μειώνει την πιθανότητα να μαγκώσει η λεπίδα κοπής. Πρέπει να διαβαστούν και να τηρούνται όλες...
Página 136
CS 62 18.0-EC Κρατήστε το πριόνι με τα δυο χέρια και Πριν την κοπή σφίξτε τις ρυθμίσεις για το φέρτε τους βραχίονές σας σε τέτοια θέση, βάθος και τη γωνία κοπής. Αν κατά τη ώστε να μπορείτε να αντισταθμίσετε τις...
CS 62 18.0-EC Πρόσθετα μέτρα ασφαλείας HΥΠΟΔΕΙΞΗ Η στάθμη κραδασμών που δίνεται στις Μην βάζετε τα χέρια σας μέσα στην έξοδο οδηγίες αυτές έχει μετρηθεί σύμφωνα με γρεζιών. Μπορείτε να τραυματιστείτε σε μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη βάσει του περιστρεφόμενα μέρη.
Στερέωση ή αλλαγή πριονόλαμας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνον λεπί- δες δισκοπρίονων, οι οποίες προσφέρον-ται από την FLEX για το παρόν μηχάνημα. Καθαρίστε αν χρειάζεται την οπίσθια (5) και την εμπρόσθια φλάντζα τάνυσης (4). Εισάγετε τη λεπίδα κοπής από κάτω στο...
Página 141
CS 62 18.0-EC Ρύθμιση γωνίας λοξότμησης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σε κοπές λοξότμησης το βάθος κοπής είναι μικρότερο από την τιμή που δείχνεται στην κλίμακα για το βάθος κοπής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή.
Página 142
CS 62 18.0-EC Θέση σε και εκτός λειτουργίας Για την εξαγωγή της μπαταρίας πατήστε τα πλήκτρα απομανδάλωσης (1.) και ΠΡΟΣΟΧΗ! τραβήξτε την προς τα έξω (2.). Για λόγους ασφαλείας δεν κλειδώνεται ο διακόπτης και κατά την κοπή πρέπει να...
Página 143
CS 62 18.0-EC Κοπή μετά από χάραξη Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα απορ- ρόφησης. Ρυθμίστε το βάθος κοπής στην απαιτούμενη διάσταση. Αν χρειάζεται ρυθμίστε γωνία λοξότμησης. Βάλτε το φις στην πρίζα. Θέτετε την εγκατάσταση απορρόφησης σε...
Página 144
CS 62 18.0-EC Φίλτρο: Η συσκευή φόρτισης CA 10.8/18.0 προορίζεται για τη φόρτιση μπαταριών FLEX των τύπων: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó AP 18.0 (5,0 Ah). Υποδείξεις για μεγάλη διάρκεια ζωής...
CS 62 18.0-EC ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν μετά την τοποθέτηση της μπαταρίας στη συσκευή φόρτισης η οθόνη αναβοσβήνει, υπάρχει σφάλμα στη μπαταρία ή στη συσκευή φόρτισης. Η οθόνη αναβοσβήνει αργά. Πορτοκαλί φωτισμός. Η μπαταρία είναι πολύ ζεστή ή πολύ κρύα. Μόλις η μπαταρία φτάσει σε θερμοκρασία...
2011/65/EE. Μη λύσετε τις βίδες στο περίβλημα του Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: κινητήρα κατά τη διάρκεια ισχύος της FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D εγγύησης. Σε περίπτωση μη τήρησης παύει Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr να ισχύει η αξίωση παροχής εγγύησης από...
Página 147
BİLGİ Amaca uygun kullanım Kullanma ile ilgili yararlı bilgilere ve önemli Daire testere CS 62 18.0-EC şu uygulamalar başka bilgilere dikkat çeker. için öngörülmüştür: Cihaz üzerindeki semboller Ó Endüstri ve zanaat sektöründe ticari kullanım için, Ó...
Página 148
CS 62 18.0-EC Daire testereler için güvenlik Her zaman doğru büyüklükte ve uygun bağlantı deliği (örneğin yıldız uyarıları şeklinde veya yuvarlak) bulunan testere UYARI! bıçakları kullanılmalıdır. Testerenin montaj parçalarına uygun olmayan testere bıçakları Bu kullanım kılavuzundaki tüm güve nlik düzensiz hareket eder ve kontrolün...
CS 62 18.0-EC Testere bıçağı sıkışırsa veya işi yarım Testere yanlışlıkla yerer düşerse, koruma bırakırsanız, testere kapatılmalı ve iş başlığı yamulabilir. Koruma başlığının rahat parçası testere bıçağı durana kadar sabit hareket ettiğinden ve tüm kesme açılarında tutulmalıdır. Testere bıçağı hareket ve derinliklerinde testere bıçağına veya...
CS 62 18.0-EC UYARI! Titreşim yükünün doğru tahmini için, cihazın kapalı olduğu süreler veya kapalı olmamakla Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni birlikte, gerçekten kullanılmadığı süreler de cihazlar içindir. Günlük kullanımda ses ve dikkate alınmalıdır. Bu da, titreşim yükünü tüm titreşim değerleri değişir.
Gerekirse arka (5) ve ön sıkma flanşı (4) değiştirilmesi temizlenmelidir. BİLGİ Testere bıçağı alt taraftan gövdeye Sadece FLEX tarafından bu alet için yerleştirilmelidir. öngörülen daire testere bıçaklarının Ön sıkma flanşı (4) yerleştirilmeli ve sıkma kullanılması önerilir. cıvatası (3) elle saat yönünde vidalanmalıdır.
Página 153
CS 62 18.0-EC Gönye açısının ayarlanması BİLGİ Gönyeli kesimlerde kesme derinliği, kesme derinliği için gösterilen skala değerinden küçüktür. UYARI! Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce aletin aküsü çıkarılmalıdır. Bağlantı parçası yerleştirilmelidir (1.). Adaptör ile emme hortumu bağlantı parçasına sabitlenmelidir (2.).
Página 154
CS 62 18.0-EC Açma ve kapatma Çıkarmak için kilit açma tuşlarına basın (1.) ve aküyü dışarı çekin (2.). DIKKAT! Güvenlik nedeniyle şalter kilitlenmez, kesme işlemi sırasında şalter basılı tutulmalıdır. Açma kilidi istem dışı açılmayı önler ve koruma başlığını kilitler.
Página 155
CS 62 18.0-EC Gerekirse gönye açısı ayarlanmalıdır. Şebeke fişi takılmalıdır. Toz emme sistemi çalıştırılmalıdır. Tutamak sağ elle tutulmalıdır. Testere tezgahı iş parçasına oturtulmalıdır. Testere açılmalı ve testere bıçağının maksimum devir sayısına ulaşması beklenmelidir. Testere yavaşça malzemeye sürülmelidir.
Havalandırma yarıkları Çalışma durumunu gösteren ekran Fiş dahil şebeke kablosu Şarj cihazı CA 10.8/18.0 aşağıdaki tiplerdeki FLEX aküleri şarj etmek içindir Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Akü şarj cihazına tamamen oturana Ó AP 10.8 (5,0 Ah), kadar itilmelidir.
CS 62 18.0-EC Aküyü şarj cihazından çıkarın. Mafsallara az miktarda makine yağı püskürtülmelidir. Testere yönlendirmesinin ve kesme hassasiyetinin korunması için kılavuz ray da aynı şekilde temizlenmelidir. Şarj cihazı UYARI! Tüm çalışmalardan önce fişi çekin. Su veya Fişi çekin.
WSKAZÓWKA Oznacza wskazówki dla użytkownika Zastosowanie zgodne i ważne informacje. z przeznaczeniem Symbole na urządzeniu Pilarka tarczowa CS 62 18.0-EC jest przeznaczona Ó do profesjonalnego zastosowania w Przed uruchomieniem urządzenia przemyśle i rzemiośle, przeczytać instrukcję obsługi! Ó do wykonywania prostoliniowych rzazów wzdłużnych i poprzecznych,...
Página 160
CS 62 18.0-EC Niedozwolone jest Narzędzie elektryczne chwytać tylko za przeznaczone do tego izolowane Ó zastosowanie brzeszczotów HSS oraz powierzchnie, jeżeli prace prowadzone tarcz do cięcia, są w miejscach, gdzie narzędzie może Ó użycie stacjonarne, jaki stołowej piły zetknąć się z ukrytym przewodem tarczowej, elektrycznym.
Página 161
CS 62 18.0-EC Można tego uniknąć stosując odpowiednie Zachować szczególną ostrożność przy cięciu w istniejących ścianach lub innych przedsięwzięcia zabezpieczające, które niewidocznych obszarach. Zanurzony opisane są poniżej. brzeszczot może ulec zablokowaniu Piłę należy mocno trzymać oburącz niewidocznych strukturach i ramiona trzymać...
CS 62 18.0-EC Poziom hałasu i drgań poziomu drgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzędzia elektrycznego. Jednak w przypadku użycia urządzenia do Wartości poziomu hałasu i drgań określone innego zastosowania, z innym zostały zgodnie z normą EN 62841. wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań...
Mocowanie lub wymiana brzeszczotu WSKAZÓWKA Zaleca się stosowanie tylko brzeszczotów W razie (5) potrzeby oczyścić tylny tarczowych oferowanych przez firmę FLEX i przedni kołnierz mocujący (4). do tego urządzenia. Brzeszczot wprowadzić z dołu do obudowy. Założyć przedni kołnierz mocujący (4) zwracając uwagę, aby pierścień...
Página 165
CS 62 18.0-EC Ustawienie kąta nachylenia WSKAZÓWKA Głębokość cięcia z nachyleniem jest mniejsza niż wartość wskazywana na skali dla głębokości. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć akumulator z urządzenia. Wsunąć złączkę (1.). Zamocować wąż odsysający z adapterem do złączki (2.).
Página 166
CS 62 18.0-EC Włączanie i wyłączanie W celu wyjęcia nacisnąć przyciski odblokowujące (1.) i wyciągnąć OSTROŻNIE! akumulator (2.). Ze względu na bezpieczeństwo przełącznik nie jest blokowany i podczas cięcia musi być przytrzymywany w pozycji wciśnięcia. Blokada włączenia zapobiega niezamierzo- nemu włączeniu i blokuje osłonę.
Página 167
CS 62 18.0-EC Cięcie po zarysowaniu Podłączyć wąż odsysania. Głębokość cięcia nastawić na żądany wymiar. W razie potrzeby ustawić kąta nachylenia. Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego. Włączyć odkurzacz przemysłowy. Prawą ręką chwycić uchwyt. Stopę piły oprzeć na materiale do obróbki.
Página 168
Szczelina wentylacyjna Wyświetlacz do wskazań stanu pracy Kabel sieciowy z wtyczką Ładowarka CA 10.8/18.0 jest przeznaczona do ładowania akumulatorów FLEX typu: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó AP 18.0 (5,0 Ah).
CS 62 18.0-EC Przegląd, konserwacja – Począwszy od naładowania akumulatora do 80% wyświetlacz i pielęgnacja świeci na zielono i wyświetlany jest napis „OK”. OSTRZEŻENIE! Akumulator jest całkowicie naładowany, Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac gdy pojawi się wskazanie przy elektronarzędziu należy wyjąć...
2014/30/UE, 2006/42/WE, Rysunek wybuchowy i listę części 2011/65/UE. zamiennych można znaleźć na naszej Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: stronie internetowej: www.flex-tools.com FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Wskazówki dotyczące usuwania Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr opakowania i zużytego urządzenia OSTRZEŻENIE! Wysłużone urządzenia uczynić niezdatnymi do użycia poprzez usunięcie elektrycznego...
Az itteni megjegyzések figyelmen kívül el kell hárítani. hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi Rendeltetésszerű használat károkat okozhat. A CS 62 18.0-EC körfűrész rendeltetési célja MEGJEGYZÉS Ó iparszerű felhasználás az iparban Használati tippeket ad, és fontos tudnivalókra és a kézműiparban, hívja fel a figyelmet.
Página 172
CS 62 18.0-EC Biztonsági útmutató körfűrészekhez Mindig helyes méretű fűrészlapot használjon a megfelelő felfogató FIGYELMEZTETÉS! furattal (pl. csillag alakú, vagy kerek). Az ebben az útmutatóban szereplő összes A fűrész szerelési alkatrészeihez nem biztonsági tájékoztatást és utasítást el kell illeszkedő fűrészlapok futása egyenetlen, olvasni és be kell tartani.
CS 62 18.0-EC Ha újra kívánja indítani a munkadarab- Ellenőrizze a védőburkolat rugóinak ban lévő fűrészt, helyezze a fűrészlapot állapotát és működését. a vágat közepére, és ellenőrizze, hogy Használat előtt végezzen karbantartást a a fogak nem akadtak-e be a munka- fűrészen, ha a védőburkolat és a rugók...
CS 62 18.0-EC MEGJEGYZÉS azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy A jelen utasításokban megadott rezgésszint ugyan működik, azonban ténylegesen nincs értéke az EN 62841-ben szabályozott mérési használatban. Ez jelentősen csökkentheti eljárásnak megfelelően került lemérésre, a rezgésterhelést a munkavégzés teljes...
és az első (4) szorító alátétet. MEGJEGYZÉS A fűrészlapot alulról helyezze be a házba. Ajánlott csak a FLEX által ehhez a készülék- Helyezze fel az elülső feszítőkarimát (4) hez kínált körfűrészlapokat használni. a ráhegesztett gyűrűvel kifelé, és csavarja rá...
Página 177
CS 62 18.0-EC Gérszög beállítása MEGJEGYZÉS Gérvágásnál a vágásmélység kisebb, mint a vágásmélység-skálán látható érték. FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos kéziszerszámon végzett munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Csatlakozócsonk behelyezése (1.). Rögzítse az elszívótömlőt az adapterrel a csatlakozócsonkra (2.).
CS 62 18.0-EC Be- és kikapcsolás A kivételhez nyomja meg a kioldó gombot (1.), és húzza ki az akkut (2.). VIGYÁZAT! A kapcsoló biztonsági okokból nincs reteszelve, és fűrészelés közben nyomva kell tartani. A bekapcsolás ellen védő retesz megakadá- lyozza a véletlen bekapcsolást és reteszeli...
Página 179
CS 62 18.0-EC Vágás rajz alapján Csatlakoztassa az elszívó tömlőt. Állítsa be a vágási mélységet a szükséges mértékűre. Szükség esetén állítsa be a gérszöget. Dugja be a hálózati dugót. Kapcsolja be az elszívóberendezést. Jobb kezével fogja meg a markolatot.
CS 62 18.0-EC A töltési folyamat alatt az akku és a töltőkészülék felmelegedhet. MEGJEGYZÉS Ez teljesen normális! Nagy munkadarabok megmunkálásához, A lítium-ion akkumulátorok nem vagy egyenes szélek vágásához egy lécet, rendelkeznek memória effektussal. Ennek vagy hasonló eszközt rögzíthet a munka- ellenére az akkukat a feltöltés előtt teljesen...
CS 62 18.0-EC Tisztítás Ha az akku teljesen fel van töltve, a kijelzőn a felirat jeleik meg. Az elektromos szerszám tisztítása FIGYELMEZTETÉS! A zöld háttérvilágítás kis idő múlva kialszik. Nemszabad vizet, vagy folyékony Vegye ki az akkut a töltőkészülékből.
EN 62841, a 2014/30/EU, a 2006/42/EK és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezései szerint. A műszaki dokumentációkért felelő személy: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
Okamžitě odstraňte poruchy omezující bezpečnost. UPOZORNÌNÍ Označuje aplikační tipy a důležité informace. Stanovené použití Okružní pila CS 62 18.0-EC je určena Symboly na nářadí Ó pro živnostenské použití v průmyslu a řemesle, Před uvedením do provozu Ó pro podélné a příčné řezy s rovným si přečtěte návod k obsluze!
Página 184
CS 62 18.0-EC Bezpečnostní pokyny pro kotoučové Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky nebo šrouby pily pilového kotouče. Podložky a šrouby VAROVÁNÍ! pilového kotouče byly speciálně konstruované pro Vaši pilu, pro optimální Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny výkon a provozní bezpečnost.
CS 62 18.0-EC Chcete-li pilu, která je v obrobku, Zkontrolujte stav a funkci pružin opětovně spustit, vystřeďte pilový kotouč ochranného krytu. Pokud ochranný v řezné spáře a zkontrolujte, nejsou-li kryt a pružiny bezvadně nepracují, pilové zuby zaseknuté v obrobku.
CS 62 18.0-EC UPOZORNÌNÍ se mají také zohlednit doby, ve kterých je nářadí vypnuto nebo sice běží, ale ve Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech skutečnosti se nepoužívá. Může to byla změřena měřicí metodou stanovenou podstatně redukovat kmitavé namáhání normou EN 62841 a lze ji použít k během celé...
CS 62 18.0-EC Na první pohled Filtr Klíč na šrouby s vnitřním šestihranem Akumulátor Aretační tlačítko vřetena Odjišťování akumulátoru Měřítko úhlu pokosu Překlápěcí ochranný kryt Základní deska Rukojeť Upínací páka pro úhel pokosu Přídavná rukojeť Předvolba úhlu Měřítko pro nastavení hloubky řezu Pilový...
Upevnění nebo výměna pilového kotouče UPOZORNÌNÍ Doporučuje se používat pouze pilové V případě potřeby vyčistěte zadní (5) kotouče, které jsou firmou FLEX nabízené a přední upínací přírubu (4). pro toto nářadí. Zasuňte pilový kotouč zespodu do tělesa nářadí.
Página 189
CS 62 18.0-EC Nastavení pokosového úhlu UPOZORNÌNÍ Při pokosových řezech je hloubka řezu menší, než hodnota zobrazená na stupnici pro hloubku řezu. VAROVÁNÍ! Před prováděním veškerých prací na elektrickém nářadí vyjměte z nářadí akumulátor. Nasuňte připojovací hrdlo (1.). Na připojovací hrdlo připevněte odsávací...
Página 190
CS 62 18.0-EC Pro vyjmutí stiskněte odjišťovací tlačítka (1.) a akumulátor vytáhněte (2.). Stiskněte blokování zapnutí směrem nahoru a držte je stisknuté (1.). POZOR! Stiskněte vypínač a držte jej stisknutý (2.). Když akumulátor nepoužíváte, chraňte jeho Uvolněte blokování zapnutí (když byla pila kontakty.
CS 62 18.0-EC V případě potřeby nastavte pokosový úhel. Zastrčte síťovou zástrčku. Zapněte odsávací zařízení. Uchopte pravou rukou rukojeť. Nasaďte stůl pily na obrobek. Zapněte pilu a počkejte, až pilový kotouč dosáhne maximálních otáček.
Página 192
CS 62 18.0-EC Nabíječka Nabíjení POZOR! Do dodané nabíječky nasazujte pouze originální akumulátory. Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky. Na 2 sekundy se zeleně rozsvítí podsvícení displeje a pak opět zhasne. Zobrazí se OK. Otvor pro vložení akumulátoru Kontakty Větrací...
CS 62 18.0-EC Nabíječka VAROVÁNÍ! Před veškerými pracemi vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí prostředky. Nečistoty a prach odstraňte z krytu štětcem nebo suchým hadrem. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Opravy UPOZORNĚNÍ Opravy nechejte výhradně provádět Pokud po nasazení...
části „Technické údaje“ je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 62841 podle ustanovení směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Zodpovědný za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vyloučení odpovědnosti Výrobce a jeho zástupce neručí...
UPOZORNENIE Označuje aplikačné tipy a dôležité Stanovené použitie informácie. Okružná píla CS 62 18.0-EC je určená Ó na živnostenské nasadenie v priemysle Symboly na náradí a remeslníctve, Ó na pozdĺžne a priečne rezy s rovným Pred uvedením do prevádzky priebehom rezu, Ó...
Página 196
CS 62 18.0-EC Bezpečnostné pokyny pre kotúčové Používajte vždy pílové kotúče správnej veľkosti a s vhodným upínacím otvorom píly (napr. v tvare hviezdy alebo okrúhlym). VAROVANIE! Pílové kotúče, ktoré sa nehodia k montážnym dielom píly, spôsobujú Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny hádzavosť...
CS 62 18.0-EC Ak je pílový kotúč zovretý alebo ak prácu ochranný kryt deformovať. Zaistite, aby prerušíte, vypnite pílu a držte ju pokojne sa ochranný kryt voľne pohyboval a v obrobku dovtedy, kým sa pílový kotúč presvedčte sa, či sa pri žiadnom uhle úplne nezastaví.
CS 62 18.0-EC POZOR! namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť. Pre presný odhad Uvedené namerané hodnoty platia pre nové kmitavého namáhania by sa mali tiež náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté...
V prípade potreby vyčistite zadnú (5) UPOZORNENIE a prednú upínaciu prírubu (4). Odporúča sa používať len pílové kotúče, Zasuňte pílový kotúč zospodu do telesa ktoré sú firmou FLEX ponúkané pre toto náradia. náradie. Nasaďte prednú upínaciu prírubu (4) nákružkom smerom von a zaskrutkujte rukou upínaciu skrutku (3) v smere...
Página 201
CS 62 18.0-EC Nastavenie pokosového uhla UPOZORNENIE Pri šikmých rezoch je hĺbka rezu menšia, než hodnota zobrazená na stupnici pre hĺbku rezu. VAROVANIE! Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vyberte akumulátor z náradia. Nasuňte pripojovacie hrdlo (1.). Na pripojovacie hrdlo pripevnite odsávaciu hadicu s adaptérom (2.).
Página 202
CS 62 18.0-EC Zapnutie a vypnutie Pri vyberaní stlačte zaisťovacie tlačidlá (1.) a akumulátor vytiahnite (2.). POZOR! Z bezpečnostných dôvodov nebude spínač zaaretovaný a počas pílenia sa musí držať stlačený. Blokovanie zapnutia zabraňuje nechcenému zapnutiu a blokuje ochranný kryt.
Página 203
CS 62 18.0-EC Zastrčte sieťovú zástrčku. Zapnite odsávacie zariadenie. Uchopte pravou rukou rukoväť. Nasaďte stôl píly na povrch materiálu. Zapnite pílu a počkajte, až keď pílový kotúč dosiahne maximálne otáčky. Približujte pílu pomaly k materiálu.
Página 204
CS 62 18.0-EC Nabíjačka Proces nabíjania POZOR! Do dodanej nabíjačky vkladajte len originálne akumulátory. Zastrčte sieťovú zástrčku nabíjačky. Podsvietenie displeja svieti 2 sekundy na zeleno a potom znova zhasne. Zobrazí sa OK. Šachta na zasunutie akumulátora Kontakty Vetracie štrbiny Displej na zobrazenie stavu prevádzky...
CS 62 18.0-EC Kĺby príležitostne nastriekajte strojovým olejom. Vyčistite taktiež vodiacu lištu, aby sa neobmedzilo vedenie píly a tým presnosť rezu. Nabíjačka VAROVANIE! Vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred všetkými prácami vytiahnite sieťovú UPOZORNENIE zástrčku. Nepoužívajte vodu alebo tekuté...
že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 62841 podľa ustanovení smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. Zodpovednosť za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody...
NAPUTAK odstraniti. Označava savjete za primjenu te važne obavijesti. Uporaba sukladno odredbama Kružna pila CS 62 18.0-EC je namijenjena Simboli na aparatu Ó za profesionalnu uporabu u industriji i obrtu, Prije stavljanja u rad pročitati Ó za uzdužno i poprečno rezanje s ravnim uputu za opsluživanje!
CS 62 18.0-EC Sigurnosne napomene za kružne pile Povratni udarac - uzroci i odgovarajuće sigurnosne napomene POZOR! Povratni udarac je neočekivana reakcija Treba pročitati i pridržavati se svih zbog zakvačenog, zaglavljenog ili nepravilno sigurnosnih napomena i uputa u ovim poravnanog lista pile koja dovodi do uputama za uporabu.
CS 62 18.0-EC Ne upotrebljavajte tupe ili oštećene listove Ne pilite željezne metale. Užarene pile. Listovi pile s tupim ili nepravilno strugotine mogle bi zapaliti uređaj za usmjerenim zupcima zbog uskog usisavanje prašine. razdvajača uzrokuju povećano trenje, Šum i vibracija zaglavljivanje lista pile i povratni udarac.
CS 62 18.0-EC Na jedan pogled Filtar Imbus ključ Akumulator Tipka za blokadu vretena Gumb za deblokadu akumulatora Skala kuta kosog rezanja Klatni štitnik Osnovna ploča Ručka Stezna poluga za kut kosog rezanja Dodatna ručka Izbor kuta Skala dubine rezanja List kružne pile...
NAPUTAK steznu prirubnicu (4). Preporučujemo uporabu samo listova kružne List pile umetnite odozdo u kućište. pile koje tvrtka FLEX ima u ponudi za ovaj Stavite prednju steznu prirubnicu (4) alat. i rukom pričvrstite stezni vijak (3) u smjeru kazaljke na satu.
Página 213
CS 62 18.0-EC Namještanje kuta kosog rezanja NAPUTAK Kod kutova kosog rezanja je dubina rezanja manja od vrijednosti prikazane na skali dubine rezanja. POZOR! Prije svih radova na električnom alatu izvadite akumulator iz alata. Umetnite priključak (1.). Usisno crijevo s adapterom pričvrstite na priključak (2.).
CS 62 18.0-EC Uključivanje i isključivanje Za vađenje pritisnite tipku za debolkadu (1.) i izvucite akumulator (2.). OPREZ! Prekidač se ne blokira iz sigurnosnih razloga i za vrijeme piljenja trebate ga držati pritisnutog. Blokada uključivanja sprječava neželjeno uključivanje i blokira štitnik.
Página 215
CS 62 18.0-EC Rezanje prema predlošku Priključite usisno crijevo. Dubinu rezanja namjestite na potrebnu mjeru. Po potrebi namjestite kut kosog rezanja. Utaknite mrežni utikač. Uključite usisavač. Desnom rukom uhvatite ručku. Postolje za pilu stavite na predmet obrade.
CS 62 18.0-EC Punjač Postupak punjenja OPREZ! U isporučeni punjač umetnite samo originalni akumulator. Utaknite mrežni utikač punjača. Pozadinsko osvjetljenje zaslona svijetli zeleno 2 sekunde i nakon toga se ponovno gasi. Prikazuje je OK. Otvor za umetanje akumulatora Kontakti...
CS 62 18.0-EC Zglobove povremeno podmažite strojnim uljem. Također očistite vodilicu kako se ne bi smanjilo vođenje pile, a time i preciznost rezanja. Punjač UPOZORENJE! Izvucite mrežni utikač. Prije svih radova izvucite mrežni utikač. Ne upotrebljavajte vodu ili tekuća sredstva NAPUTAK za čišćenje.
Označuje morebitno nevarno situacijo. Če opozorila ne upoštevate, lahko povzročite Predvidena uporaba rahle poškodbe ali materialno škodo. Krožna žaga CS 62 18.0-EC je namenjena OPOMBA Ó profesionalni uporabi v industriji in obrti, Označuje nasvete o uporabi in pomembne Ó za vzdolžne in prečne ravne reze, informacije.
CS 62 18.0-EC Varnostna navodila za krožne žage Povratni udarec – vzroki in ustrezna varnostna navodila OPOZORILO! Povratni udarec je trenutna reakcija Vsa varnostna opozorila in navodila v teh zatikajočega se, stisnjenega ali nepravilno navodilih za uporabo je treba prebrati in uravnoteženega žaginega lista.
CS 62 18.0-EC Ne uporabljajte topih ali poškodovanih Ne uporabljajte žaginih listov iz jekla HSS. žaginih listov. Žagini listi s topimi ali Taki žagini listi se hitro polomijo. nepravilno naravnanimi zobmi zaradi Ne žagajte železnih kovin. Zaradi žarečih preozke reže povzročijo povečano trenje,...
CS 62 18.0-EC Pregled Filter Šesterorobi vtični izvijač Akumulatorska baterija Gumb za blokado vretena Odklep akumulatorske baterije Skala za kot zajere Nihajni zaščitni pokrov Osnovna plošča Ročaj Vpenjalna ročica za kot zajere Dodaten ročaj Predizbira kota Skala za globino reza List krožne žage...
Po potrebi očistite zadnjo (5) in sprednjo Priporočamo, da uporabljate samo liste za vpenjalno prirobnico (4). krožne žage, ki jih ponuja FLEX za to orodje. Žagin list s spodnje strani vstavite v ohišje. Namestite sprednjo vpenjalno prirobnico (4) in z ročnim vrtenjem v desno privijte pritezni vijak (3).
Página 225
CS 62 18.0-EC Nastavitev kota zajere OPOMBA Pri zajeralnem rezu je globina reza manjša od vrednosti za globino reza, ki je prikazana na skali. OPOZORILO! Pred vsemi deli na električnem orodju odstranite akumulatorsko baterijo. Vstavite priključni nastavek (1.). Sesalno cev z adapterjem pritrdite na priključni nastavek (2.).
CS 62 18.0-EC Vklop in izklop Za izvzemanje pritisnite gumb za sprostitev (1.) in izvlecite akumulatorsko POZOR! baterijo (2.). Iz varnostnih razlogov se stikalo ne zaskoči in ga je treba med žaganjem držati. Zapora vklopa preprečuje nenameren vklop in zaklene zaščitni pokrov.
Página 227
CS 62 18.0-EC Vtaknite vtič v vtičnico. Vklopite sesalnik. Z desno roko primite ročaj. Mizo za žago namestite na obdelovanec. Vklopite žago in počakajte, da žagin list doseže maksimalno število vrtljajev. Žago počasi pomikajte proti materialu.
Página 228
CS 62 18.0-EC Polnilnik polnjenjem popolnoma izprazniti in dovoliti, da se polnjenje v celoti zaključi. Če akumulatorskih baterij dalj časa ne boste uporabljali, jih shranite v delno napolnjenem stanju in pri hladnih temperaturah. Polnjenje POZOR! V priložen polnilnik je dovoljeno vstaviti samo originalne akumulatorske baterije.
CS 62 18.0-EC Akumulatorsko baterijo izvzemite Mizo za žago in priprave za nastavitev iz polnilnika. čistite s sesalnikom in čopičem. Zglobe občasno namažite s strojnim oljem. Čistite tudi vodilno letev, da preprečite slabšanje vodenja žage in s tem natančnosti reza.
EN 62841 v skladu z določbami iz direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EG. Odgovornost za tehnično dokumentacijo: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Izjava o omejitvi odgovornosti Proizvajalec in njegov zastopnik nista odgovorna za kakršno koli škodo in izgubo...
Folosire conform destinaţiei INDICAŢIE! Înseamnă sfaturi utile de aplicare şi informaţii Ferăstrăul circular CS 62 18.0-EC importante. este destinat Ó utilizării în domeniile de industrie mare şi Simboluri pe aparat mică, Ó...
Página 232
CS 62 18.0-EC Instrucţiuni privind siguranţa la Utilizaţi întotdeauna pânze de ferăstrău cu dimensiuni corespunzătoare şi cu o utilizarea ferăstrăului circular gaură de montaj adecvată (de exemplu, sub AVERTIZARE! formă de stea sau rotundă). Pânzele de ferăstrău care nu se potrivesc perfect cu Toate instrucţiunile privind siguranţa şi...
Página 233
CS 62 18.0-EC În cazul în care pânza de ferăstrău se În cazul căderii accidentale pe podea a blochează sau dacă întrerupeţi lucrul, ferăstrăului, capacul de protecţie ar putea deconectaţi ferăstrăul şi ţineţi-l nemişcat în suferi deformări. Asiguraţi-vă că capacul de piesa de lucru până...
CS 62 18.0-EC Zgomot şi vibraţie Nivelul de vibraţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltei electrice. Dacă unealta electrică este utilizată pentru Valorile zgomotului şi vibraţiei au fost alte aplicaţii, cu scule de schimb care se determinate conform EN 62841.
CS 62 18.0-EC Dintr-o singură privire Filtru Cheie hexagonală interioară Acumulator Placă de blocare arbore Deblocare acumulator Scală pentru unghiul de tăiere Capac pendular de protecţie Placă de bază Mâner Pârghie de strângere pentru unghiul de tăiere Mâner suplimentar Reglarea prealabilă a unghiului Scală...
INDICAŢIE! spate (5) şi flanşa de tensionare din Este recomandat să utilizaţi numai pânze de faţă (4) dacă este necesar. ferăstrău circular de la FLEX pentru acest Introduceţi de jos pânza de ferăstrău în aparat. carcasă. Aşezaţi flanşa de tensionare din spate (4) şi strângeţi manual şi în sens orar şurubul...
Página 237
CS 62 18.0-EC Reglaţi unghiul de tăiere INDICAŢIE! La tăierea înclinată, adâncimea de tăiere este mai mică decât valoarea afişată pe scala adâncimii de tăiere. AVERTIZARE! Scoateţi acumulatorul din aparat înainte de efectuarea de lucrări asupra sculei electrice. Împingeţi ştuţul de racord (1.).
CS 62 18.0-EC Pornirea şi oprirea Pentru extragere, apăsaţi tasta de deblo- care (1.) şi extrageţi acumulatorul (2.). ATENŢIE! Din motive de siguranţă, nu blocaţi comutatorul, ci apăsaţi-l şi menţineţi-l apăsat în timpul procesului de tăiere. Piedica de pornire previne pornirea accidentală...
Página 239
CS 62 18.0-EC Tăierea cu ferăstrăul după trasaj Racordaţi furtunul de aspirare. Reglaţi adâncimea de tăiere la dimensiunea dorită. Reglaţi unghiul de tăiere după cum este necesar. Racordaţi la priză fişa de reţea. Conectaţi instalaţia de aspirare.
Página 240
Afişaj pentru afişarea stării de funcţionare Cablul de reţea cu fişă de reţea Încărcătorul CA 10.8/18.0 este destinat încărcării acumulatoarelor FLEX de tipurile Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó AP 18.0 (5,0 Ah).
CS 62 18.0-EC Întreţinere şi îngrijire – Odată ce nivelul de încărcare a acumulatorului atinge valoarea de 80%, afişajul se aprinde în verde şi AVERTIZARE! este prezentat mesajul OK. Scoateţi acumulatorul din aparat înainte de Acumulatorul este încărcat complet dacă...
în „Date tehnice” este în conformitate cu următoarele norme sau documente normative: EN 62841 conform prevederilor Directivei 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsabili pentru documente tehnice: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
плоскостни материали, като напр. ПДЧ, шперплат и МДФ плоскости до максимална дебелина от 62 мм, Работете с шумозаглушители! Ó за използване с циркулярни листове, които се предлагат от FLEX за този уред. Указания за изхвърляне на стари уреди (вижте страница 255)!
CS 62 18.0-EC Не се разрешава Хващайте електроинструмента само за изолираните места за хващане, ако Ó употребата на режещи ленти и извършвате дейности, при които разделителни дискове от HSS стомана, работният инструмент може да срещне Ó стационарната употреба като настолен...
Página 245
CS 62 18.0-EC Откатът е следствие от грешна или Затегнете преди рязане настройките на дълбочина и ъгъл на рязане. Ако по неправилна употреба на циркуляра. Той време на рязането настройките се може да се предотврати чрез подходящи променят, циркулярният диск може да се...
CS 62 18.0-EC Допълнителни указания за ческият инструмент се използва за други цели, с неподходящи приставки или безопасност неправилно обслужване, нивото на Не пипайте с ръце отвора за изкарване вибрации може да е различно. на стружки. Можете да се нараните от...
CS 62 18.0-EC Технически данни CS 62 18.0-EC Тип на уреда Ръчен циркуляр Aкумулаторна батерия Време на зареждане мин макс. 45 (5 Ah акумулаторна батерия) Обороти при празен ход м/сек 5.000 Отвор за поставка на циркуляра мм Макс. диаметър на циркулярния диск...
CS 62 18.0-EC С един поглед Филтър Шестограмен ключ Акумулаторна батерия Бутон за блокаж на шпиндела Отключване акумулаторна батерия Скала за ъгъл на наклон Махален предпазен капак Опорна пластина Ръкохватка Затягащ лост за ъгъла на наклон Допълнителна ръкохватка Предварителен избор на ъгъл...
циркулярния диск УКАЗАНИЕ! Препоръчва се да се използват само циркулярни дискове, които се предлагат При нужда почистете задния (5) от FLEX за този уред. и предния затегателен фланец (4). Вкарайте циркулярния диск отдолу в корпуса. Поставете предния затегателен...
Página 250
CS 62 18.0-EC Настройка на ъгъла на наклон УКАЗАНИЕ! При наклонени срезове дебелината на рязане е по-малка от показваната на скалата за дебелина на рязане стойност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди всякакви дейности по електроуреда изтегляйте акумулатора от уреда. Вкарайте свързващия елемент (1.).
Página 251
CS 62 18.0-EC Включване и изключване За сваляне натиснете бутона за деблокиране (1.) и изтеглете ВНИМАНИЕ! акумулаторната батерия (2.). От съображения за сигурност превключвателят не се блокира и трябва да остане натиснат по време на рязането. Блокажът на включването предотвратява...
CS 62 18.0-EC Рязане по контур Свържете маркуча за изсмукване. Настройте дълбочината на рязане до нужния размер. При нужда настройте ъгъла на наклон. Включете щепсела в контакта. Включете съоръжението за изсмукване. С дясната ръка хванете дръжката.
се OK. Дисплей за показване на работното състояние Електрически кабел с щепсел Зарядното устройство CA 10.8/18.0 е пред-назначено за зареждане на FLEX акумулаторни батерии от моделите Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó...
CS 62 18.0-EC Извадете и отново сложете на процедурата по зареждане (до акумулаторната батерия от зарядното пълното зареждане на устройство. Ако индикацията остане акумулаторната батерия) и графично същата, акумулаторната батерия е представяне на състоянието на дефектна. Сменете акумулаторната зареждане. батерия или я занесете за проверка...
2006/42/EO, 2011/65/EC. и в частност инструменти за шлифоване Отговорен за техническите документи: можете да намерите в каталозите на FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D производителя. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Сборни чертежи и списъци с резервни части можете да намерите на нашата уеб...
Символы на приборе Hеисправности, снижающие безопас- ность, следует немедленно устранять. Перед вводом в эксплуатацию Иcпoльзoвaниe пo нaзнaчeнию прочесть инструкцию по Дисковая пила CS 62 18.0-EC эксплуатации! предназначена Использовать защиту для глаз! Ó для пpoмышлeннoгo иcпoльзoвaния нa пpoизвoдcтвe и в peмecлeнныx мacтep- cкиx,...
Página 257
Ó для иcпoльзoвaния c диcкaми для Hи в кoeм cлучae нe дepжитe oбpaбaтывaeмoe издeлиe пpи циpкуляpныx пил, кoтopыe фиpмa pacпилe в pукe или нa нoгe. Зaкpeпитe «FLEX» пpeдлaгaeт для этoгo пpибopa. oбpaбaтывaeмoe издeлиe в Зaпpeщeнo cтaбильнoм пpиcпocoблeнии для Ó пpимeнeниe пильныx диcкoв из...
Página 258
CS 62 18.0-EC Oтдaчa – пpичины и cooтвeтcтву- пилу из oбpaбaтывaeмoгo издeлия или тянуть ee нaзaд, ecли пильный диcк ющиe укaзaния пo тexникe eщe движeтcя, в пpoтивнoм cлучae бeзoпacнocти мoжeт пpoизoйти oтдaчa. Выяcнитe Oтдaчa – этo внeзaпнaя peaкция и уcтpaнитe пpичину зaклинивaния...
CS 62 18.0-EC ВHИMАHИЕ! Для точного определения вибрационной нагрузки необходимо также учитывать При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) время, в течение которого прибор следует использовать защиту для остается выключенным или же включен, органов слуха. но на самом деле не используется.
Вентиляционные прорези Дисплей для индикации режима работы Сетевой кабель со штекером Зарядное устройство CA 10.8/18.0 предназ- начено для зарядки аккумуляторов FLEX следующих типов: Ó AP 10.8 (2,5 А·ч), Ó AP 18.0 (2,5 А·ч), Ó AP 10.8 (5,0 А·ч), Ó AP 18.0 (5,0 А·ч).
CS 62 18.0-EC – Фоновая подсветка дисплея Если при зарядке другого аккумулятора загорается оранжевым цветом, появляется такое же сообщение об если аккумулятор заряжен менее ошибке, неисправно зарядное чем на 80%. устройство. Сдайте зарядное устройство – Начиная с уровня в 80% заряда...
Turvalisust ohustavad rikked tuleb kiiresti Tähistab ohtlikku olukorda. Juhise eiramine kõrvaldada. võib põhjustada vigastusi või tekitada Otstarbekohane kasutamine materiaalset kahju. Ketassaag CS 62 18.0-EC on mõeldud MÄRKUS Ó professionaalseks kasutamiseks Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet tööstuses ja käsitöösektoris, kasutajale. Ó sirgjooneliselt piki- ja ristisaagimiseks, Ó...
Página 270
CS 62 18.0-EC Ohutusnõuded ketassaagidega Ärge kasutage kunagi kahjustunud või sobimatuid saeketta seibe või kruvisid. töötamiseks Saeketta seibid ja kruvid on valmistatud HOIATUS! spetsiaalselt sellele saele, ning tagavad optimaalse ja turvalise töö. Lugeda läbi kõik käesoleva kasutusjuhendi hoiatavad juhised ja õpetused ning pidada Tagasilöök –...
CS 62 18.0-EC Täiendavad ohutusnõuded Kui saag on materjali sees ning te soovite seda uuesti käivitada, peate kõigepealt Ärge pange kätt laastu väljaviskesse. saeketta saetees keskele seadma ja Pöörlevad osad võivad teid vigastada. kontrollima, et saehambad ei ole materjali ...
CS 62 18.0-EC See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja organiseeritud tööprotses-side korraldamine, lõikes tunduvat vähendada. Määrake püüda alati hoida käed soojad. kindlaks täiendavad kaitsemeetmed kasutaja ETTEVAATUST! kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest, nt Kui helirõhk on üle 85 dB(A), tuleb kanda elektrilise tööriista ja tarvikute hooldamine, kuulmiskaitset.
CS 62 18.0-EC Kasutusjuhend HOIATUS! Enne kõiki elektritööriista juures tehtavaid töid eemaldage sellest aku. Enne kasutuselevõttu Võtta elektritööriist ja tarvikud pakendist välja ja kontrollida üle, kas kõik osad on olemas ning kas need ei ole saanud transpordi käigus kahjustada.
Página 275
CS 62 18.0-EC Kaldnurga seadistamine MÄRKUS Kaldlõigete puhul on lõikesügavus väiksem lõikesügavuse jaoks skaalal näidatud väärtusest. HOIATUS! Enne kõiki elektritööriista juures tehtavaid töid eemaldage sellest aku. Paigaldage ühendusotsak (1.). Kinnitage imivoolik adapteriga ühendusotsaku külge (2.). Ühendada imemisvoolik imemisseadme külge.
Página 276
CS 62 18.0-EC Sisse- ja väljalülitamine Aku eemaldamiseks vajutage vabastusnupule (1.) ja tõmmake aku ETTEVAATUST! välja (2.). Lüliti ei fikseeru turvalisuse kaalutlustel ning seda tuleb saagimise ajal hoida vajutatult. Sisselülitustõkis takistab kogemata sisselülitamist ja lukustab kaitsekatte. Lülitada saag sisse alles siis, kui see on tööasendis.
Página 277
CS 62 18.0-EC Enne saagimist teha väike sisselõige Ühendada imemisvoolik. Valida vajalik lõikesügavus. Vajaduse korral seadistada kaldnurk. Ühendada võrgupistik pistikupessa. Lülitada imemisseade sisse. Võtta parema käega käepidemest kinni. Asetada saetald lõigatavale materjalile. Lülitada saag sisse ja oodata seni, kuni saeleht on saavutanud maksimaalsed pöörded.
Página 278
CS 62 18.0-EC MÄRKUS Laadimine Suuremõõduliste materjalide või sirgete ETTEVAATUST! servade saagimiseks võite materjali peale Tarnitud akulaadijasse tohib paigaldada kinnitada näiteks lati vms eseme ning juhtida ainult originaalakusid. saetallaga saeketast selle järgi. Sisestage akulaadija võrgupistik Akulaadija pistikupessa. Ekraani taustvalgus põleb 2 sekundit roheliselt ja kustub siis uuesti.
CS 62 18.0-EC Akulaadija HOIATUS! Tõmmake võrgupistik enne tööde alustamist pistikupesast välja. Ärge kasutage vett ega vedelaid puhastusvahendeid! Eemaldage mustus ja tolm korpuselt pintsli või kuiva lapiga. Tõmmake võrgupistik välja. Remonttööd MÄRKUS! Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt Kui pärast aku sisestamist akulaadijasse...
EN 62841 kooskõlas direktiivide 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö...
Gedimus, turinčius įtakos darbo saugai, nedelsiant pašalinkite. NURODYMAS Nurodo patarimus, kaip dirbti įrankiu Naudojimas pagal paskirtį ir svarbią informaciją. Diskinis pjūklas CS 62 18.0-EC skirtas Ó profesionaliam naudojimui pramonės Simboliai ant įrankio ir smulkaus verslo įmonėse, Ó tiesiems išilginiams ir skersiniams Prieš eksploatavimą perskaity-kite pjūviams,...
Página 282
CS 62 18.0-EC Saugos nuorodos diskiniams Niekada nenaudokite apgadintų arba neteisingų pjovimo diskų poveržlių arba pjūklams varžtų. Pjovimo diskų poveržlės ir varžtai ĮSPĒJIMAS! sukonstruoti specialiai Jūsų pjūklui, siekiant optimalios galios ir darbo Perskaitykite visus šioje instrukcijoje saugumo. esančius saugos nurodymus ir jų laikykitės.
CS 62 18.0-EC Jeigu norite vėl paleisti pjūklą, esantį Nedėkite pjūklo ant darbastalio arba ruošinyje, išcentruokite pjovimo diską grindų taip, kad apsauginis gaubtas pjovimo plyšyje ir patikrinkite, ar pjūklo nebūtų uždengęs pjovimo disko. dantys neužkliuvę už ruošinio. Jeigu Neapsaugotas, iš...
CS 62 18.0-EC NURODYMAS Norint tiksliai įvertinti vibracijos apkrovą, reikėtų atsižvelgti ir į laiką, kada įrenginys yra Šiuose techniniuose reikalavimuose išjungtas arba veikia, tačiau tuo metu pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas nenaudojamas. Šiuo atveju darbo metu pagal EN 62841 standarte patvirtintus vibracijos apkrova gali smarkiai sumažėti.
Pjūklelio geležtės tvirtinimas arba pakeitimas NURODYMAS Rekomenduojama naudoti tik tokius diskinio Jei reikia, išvalykite užpakalinę (5) pjūklo pjovimo diskus, kuriuos FLEX siūlo ir priekinę veržiamąją jungę (4). šiam prietaisui. Iš apačios įstatykite pjovimo diską į korpusą. Užmaukite priekinę tvirtinimo jungę (4) su borteliu į...
Página 287
CS 62 18.0-EC Posvyrio kampo nustatymas NURODYMAS Pjaunant kampu pjovimo gylis yra mažes-nis nei pjovimo gylio skalėje rodoma vertė. ĮSPĒJIMAS! Prieš pradėdami bet kokius darbus su elektriniu įrankiu, išimkite akumuliatorių iš prietaiso. Įstatykite prijungimo atvamzdį (1.). Prie prijungimo atvamzdžio pritvirtinkite siurbimo žarną...
Página 288
CS 62 18.0-EC įjungimas ir išjungimas Norėdami išimti, paspauskite atfiksavimo mygtukus (1.) ir ištraukite ATSARGIAI! akumuliatorių (2.). Saugumo sumetimais jungiklis neužfiksuo- jamas ir pjovimo metu jį reikia laikyti paspaustą. įjungimo blokatorius saugo nuo netyčinio įjungimo ir užfiksuoja apsauginį gaubtą.
CS 62 18.0-EC Pjovimas po įpjovimo Prijunkite nusiurbimo žarną. Nustatykite reikiamo dydžio pjūvio gylį. Jei reikia, nustatykite posvyrio kampą. įjunkite tinklo kabelio kištuką. įjunkite nusiurbimo įtaisą. Dešine ranka suimkite už rankenos. Uždėkite pjovimo stalą ant ruošinio.
Página 290
Eksploatavimo būklės indikatoriaus ekranas El. tinklo laidas su el. tinklo kištuku Krovimo prietaisas CA 10.8/18.0 yra skirtas įkrauti toliau nurodyto tipo FLEX akumuliatorius: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Akumuliatorių į prietaisą stumkite, kol jis Ó...
Atsakingai pareiškiame, kad skirsnyje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka toliau nurodytus standartus arba normatyvinius dokumentus: EN 62841 pagal direktyvų 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES apibrėžtis. Už techninę dokumentaciją atsakingas: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
Drošību ietekmējoši traucējumi nekavējoties NORĀDĪJUMS! jānovērš. Apzīmē izmantošanas ieteikumus un svarīgu informāciju. Noteikumiem atbilstoša izmantošana Ripzāģis CS 62 18.0-EC ir paredzēts Simboli uz instrumenta Ó profesionālai izmantošanai rūpniecībā un amatniecībā, Ó garenzāģēšanai un šķērszāģēšanai Pirms ekspluatācijas izlasiet ar taisnu griezuma gaitu, lietošanas pamācību!
Página 294
CS 62 18.0-EC Ripzāģu drošības tehnikas noteikumi Nekad neizmantojiet bojātas vai nepiemērotas zāģplātnes paliekamās BRĪDINĀJUMS! paplāksnes vai skrūves. Zāģplātnes Ar visiem šajā lietošanas pamācībā snieg- paliekamās paplāksnes un skrūves Jūsu tajiem drošības tehnikas noteikumiem un zāģim ir speciāli konstruētas optimālas norādījumiem ir jāiepazīstas un jāievēro.
CS 62 18.0-EC Ja Jūs gribat no jauna palaist zāģi, kurš ir Nelieciet zāģi uz darbgalda vai zemē, iespīlējies sagatavē, tad centrējiet pirms aizsargapvalks nav nosedzis zāģplātni zāģspraugā un pārbaudiet, vai zāģplātni. Neaizsargāta, brīvā tukšgaitā zāģa zobi nav ieāķējušies sagatavē. Ja esoša zāģplātne kustina zāģi pret...
CS 62 18.0-EC Bet, ja elektroinstruments ar atšķirīgiem Sastādiet drošības tehnikas papildnotei- rezerves instrumentiem vai nepietiekamu kumus strādājošās personas aizsardzībai apkopi tiek pielietots citādai izmantošanai, pret svārstību iedarbību, kā piem., attiecībā tad var rasties svārstību līmeņa novirzes. Tas uz: elektroinstrumenta un rezerves var ievērojami palielināt svārstību slodzi visā...
NORĀDĪJUMS! Ievietojiet zāģplātni no apakšas korpusā. Iesakām izmantot tikai zāģripas, kuras Uzlieciet priekšējo savilcējatloku (4) šai ierīcei piedāvā firma FLEX. ar apcilni uz āru un ar roku, griežot pulksteņrādītāju virzienā, pieskrūvējiet savilcējatloku (3). Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet nospiestu.
Página 299
CS 62 18.0-EC Stingri pievelciet sprūdskrūvi. Slīpinājuma leņķa nostādīšana NORĀDĪJUMS! Slīpinājuma griezumiem iezāģējuma dziļums ir mazāks nekā uz skalas norādītā iezāģē- juma dziļuma vērtība. BRĪDINĀJUMS! Pirms sākat jebkādu darbu pie elektroinstrumenta, izņemiet no ierīces akumulatoru. Iebīdiet savienotājīscaurules (1.).
Página 300
CS 62 18.0-EC Ieslēgšana un izslēgšana Lai izņemtu akumulatoru, nospiediet atbloķēšanas taustiņus (1.) un izvelciet UZMANĪBU! akumulatoru (2.). Drošības iemeslu dēļ slēdzis netiek aretēts un zāģēšanas laikā tam jābūt nospiestam. Ieslēgšanas bloķētājs novērš nejaušu ieslēgšanos un noslēdz aizsargapvalku. Zāģi vienmēr jāieslēdz tikai darba pozīcijā.
Página 301
CS 62 18.0-EC Zāģēšana pēc aizzīmējuma Pieslēdziet nosūcējšļūteni. Nostādiet griezuma dziļumu uz nepieciešamo mēru. Ja nepieciešams, nostādiet slīpinājuma leņķi. Iespraudiet tīkla kontaktdakšu. Ieslēdziet nosūcējiekārtu. Ar labo roku satveriet rokturi. Uzlieciet zāģgaldu uz sagataves.
Página 302
Ventilācijas sprauga Displejs uzlādes līmeņa indikācijai Tīkla kabelis ar tīkla spraudni Uzlādes ierīce CA 10.8/18.0 ir paredzēta, lai uzlādētu šādu modeļu FLEX akumulatorus: Ó AP 10.8 (2,5 Ah), Ó AP 18.0 (2,5 Ah), Ó AP 10.8 (5,0 Ah), Ó AP 18.0 (5,0 Ah).
CS 62 18.0-EC Pēc īsa brītiņa zaļais fona apgaismojums Pēc nepieciešamības smidziniet šarnīrus nodziest. ar mašīneļļu. Notīriet arī vadstieni, lai zāģa vadotne Izņemiet akumulatoru no uzlādes ierīces. un līdz ar to arī griezuma precizitāte netiktu ietekmēta. Uzlādes ierīce BRĪDINĀJUMS!
„Tehniskā informācija“ aprakstîtais izstrâdâjums atbilst šâdiem standartiem vai normatîvajiem dokumentiem: EN 62841 atbilstoši direktīvu 2014/30/ES, 2006/42/EB, 2011/65/ES noteikumiem. Par tehnisko dokumentāciju atbild: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 14.11.2017 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par...