8
Parts required:
Pieces requis:
Partes requeridas:
DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE
INSTALACIÓN DE LA PUERTA
A. Refer to the hinges blisterpack to select the appropiate guide.
Insert it on the bottom hinges. Join the door to the fixed panel by
inserting the top hinge in the bottom.
A. Se référér à l'emballage de quincaillerie pour selectionner le
bon guide. Insérer le guide dans la partie inférieure des char-
nières. Assembler la porte au panneau fixe en insérant la
partie supérieure de la charnière dans la partie inférieure.
A. Referirse al empaque de las bisagras para seleccionar la guía
apropiada. Insertar la guía en la parte inferior de las bisagras. Unir
la puerta al panel fijo insertando las piezas superiores en las
inferiores de las bisagras.
B. Insert the magnetic door gasket on the front edge of the door.
Temporarily add the other magnetic jamb gasket and the magne-
tic jamb.
B. Insérer le joint d'étanchéité magnétique de porte sur le
bord avant de la porte. Ajouter temporairement l'autre joint
d'étanchéité magnétique et le montant mural magnétique.
B. Insertar la junta de estanqueidad magnética de puerta en el
borde frontal de la puerta. Colocar temporalmente la otra junta
de estanqueidad magnética y el montante mural magnético.
C. Loose the set screw. Adjust the hinges from left to right until
the magnetic wall jamb is in contact with the shower wall. Mark
the position of the wall jamb on the shower wall.
C. Desserrer la vis de réglage. Ajuster les charnières de
gauche à droite jusqu'à ce que le montant mural magné-
tique soit en contact avec le mur de la douche. Marquer la
position du montant mural sur le mur de la douche.
C. Aflojar el tornillo de fijación. Ajustar las bisagras de izquier-
da a derecha hasta que el montante mural magnético este en
contacto con el muro de ducha. Marcar la posición del mon-
tante mural sobre el muro de ducha.
14
15
17
x 2
x 1
2.5mm
5mm
22
25
x 1
x 1
x 2
B
1
C
2
C
3
15
A
1
B
2
C
1
+/- 3''
A
2