Descargar Imprimir esta página
Kohler K-11870 Guía De Instalación Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para K-11870:

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1097577-2-C
Grab Bars
Barres d'appui
Agarraderas
K-11870, K-11871, K-11872,
K-11873, K-11874, K-11875,
K-11876, K-11877, K-11880,
K-11881, K-11882, K-11883,
K-11884, K-11885, K-11886,
K-11887, K-11890, K-11891,
K-11892, K-11893, K-11894,
K-11895, K-11896, K-11897
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2013 Kohler Co.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-11870

  • Página 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Grab Bars Barres d’appui Agarraderas K-11870, K-11871, K-11872, K-11873, K-11874, K-11875, K-11876, K-11877, K-11880, K-11881, K-11882, K-11883, K-11884, K-11885, K-11886, K-11887, K-11890, K-11891, K-11892, K-11893, K-11894, K-11895, K-11896, K-11897 M product numbers are for Mexico (i.e.
  • Página 2 Appliquer une pression légère pour éviter de fissurer le carreau. Utiliser une mèche de 3/16″ ou nº 12 pour percer le carreau. Ne pas percer dans le renfort. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. 1097577-2-C Kohler Co.
  • Página 3 Para todo producto, excepto la serie K-1187: se considera que este producto cumple con la ADA si se ubica y monta en un soporte estructural según las normas ADA 2010 Standards for Accessible Design. Consulte las normas ADA antes de instalar este producto. Kohler Co. 1097577-2-C...
  • Página 4 (65 mm) 2-5/8" K-11881 = 12" (305 mm) (67 mm) K-11882 = 18" (457 mm) K-11883 = 24" (610 mm) K-11870 = 11-9/16" (294 mm) K-11884 = 32" (813 mm) K-11871 = 14-9/16" (370 mm) K-11885 = 36" (914 mm) K-11872 = 20-9/16"...
  • Página 5 Percer le carreau en utilisant uniquement une mèche de 3/16" ou nº12. Appliquer un boudin de mastic à la silicone dans les six orifices percés. Taladre sólo a través del azulejo de cerámica utilizando una broca de 3/16" o #12. Aplique sellador de silicona en los seis orificios taladrados. Kohler Co. 1097577-2-C...
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Página 8 Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co.
  • Página 9: Garantía

    En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Página 10 Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la Grifería.
  • Página 11 Kohler Co. 1097577-2-C...
  • Página 12 1097577-2-C...