Descargar Imprimir esta página

ROBBE Sea-Jet Evolution Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Modellbau Lindinger GmbH
- Coller les renforts 1.2 et 1.3 sur le couple moteur 1.1. Veiller
systématiquement à ce que les arêtes du bas soient à fleur. Pour
centrer il est possible de glisser une chute de la plaque fraisée
dans la fente "S". Veiller à ne pas coller simultanément la chute.
- Bien laisser sécher l'encollage.
- Glisser les support-moteur 1.4 par le haut dans la carcasse de
couples, ne pas coller.
Les supports doivent pouvoir être extraits.
Nbre
désignation, cotes en mm
1.5
moteur
1.6
rondelle, Ø 3,2
1.7
vis six pans creux, M 3 x 8
1.8
accouplement, Ø 11 x 25
1.9
vis sans tête six pans creux, M 3 x 5
1.10
arbre d'hélice, Ø 4 x 168
1.11
tube d'étambot, Ø 6,5 x 120
1.12
logement de servo, 3 Fr
1.13
verrou, 3 Fr
1.14
élément de centrage, 3 Fr
- Monter les moteurs 1.5 avec les rondelles 1.6 et les vis 1.7.
- Munir les accouplements 1.8 des vis sans tête six pans creux 1.9
et les fixer sur les arbres des moteurs.
- Accouplement l'unité d'arbres 1.10, 1.11.
- Glisser le logement de servo 1.12 dans les support-moteur et
fixer à l'aide du verrou installé à sa place. Ne pas coller les piè-
ces 1.12 et 1.13.
- Mettre l'élément de centrage 1.14 en place.
Consigne concernant les support-moteur 1.4, moteurs 1.5
Pour pouvoir extraire les moteurs du modèle terminé à des fins de
maintenance, les support-moteur 1.4 restent amovibles. Retirer la
traverse au-dessus des supports après mise en place de l'unité
d'entraînement dans la coque.
Pour le démontage, extraire d'abord le verrou 1.13 vers le haut puis
vers l'avant hors des couple et détacher.
Desserrer les vis sans tête 1.9. Désaccoupler les moteurs.
Tirer le support-moteur 1.4 avec le logement de servo 1.12 vers la
haut et défaire le support moteur.
© robbe Modellsport
Alte-Post-Str. 14
Nbre
désignation, cotes en mm
1.15
logement de l'accu, 3 Fr
1.16
couple avant, 3 Fr
1.17
couple arrière, 3 Fr
1.18
maintien d'accu, 3 Fr
1.19
cloison, 3 Fr
- Glisser les couples 1.16 et 1.17 de même que le maintien d'accu
1.18 dans le logement de l'accu 1.15 et coller.
- La cloison 1.19 sera simplement plantée dans le châssis du loge-
ment d'accu. Il est possible ainsi d'utiliser des accus de taille dif-
Nbre
férente.
2
- Plantez le logement d'accu dans les pattes correspondantes du
4
verrou 1.13, ne pas coller.
4
2
4
Stade montage 2
2
2
Nbre
désignation, cotes en mm
1
1
2.1
servo avec matériel de fixation
1
2.2
palonnier de servo
2.3
récepteur
2.4
Variateur
2.5
bande auto-agrippante
velours + accroche
- Mettre le servo 2.1 avec le matériel de fixation. Percer les trous
de Ø 1,5 mm et visser le servo.
- Percer le palonnier du servo 2.2 à Ø 2 mm et le monter.
- Fixer le récepteur 2.3 et les variateurs 2.4 avec des morceaux de
bande auto-agrippante 2.5.
Nbre
désignation, cotes en mm
2.6
timonerie de gouvernail, laiton, Ø 2
2.7
circlips
2.8
pivot sphérique
2.9
jaumière Ø 6,5 x 19
2.10
gouvernail, Ku-Sp
2.11
joint torique
2.12
bague d'arrêt, Ø4xØ9x5
2.13
boulon à rotule, 18 de long
- Cintrer la timonerie de gouvernail 2.6 selon les cotes indiquées,
mettre le circlips 2.7 en place.
A-4591 Molln
e-Mail: office@lindinger.at
Notice de montage et de pilotage
Sea-Jet Evolution
Nbre
1
1
1
2
1
Nbre
1, n.c.
1, avec 2.1
1, n.c.
2, n.c.
3 de chaque
Nbre
1
1
1
1
1
1
1
1
8
www.lindinger.at
- Visser la rotule 2.8 sur la timonerie.
- Monter l'unité de gouvernail à titre d'essai.
- Planter la jaumière 2.9 dans le logement de servo 1.12.
- Mettre le gouvernail 2.10 en place par-dessous, glisser le joint
torique 2.11 sur la mèche de gouvernail.
- Mettre la bague d'arrêt 2.12 en place, visser le boulon à rotule
2.13 et le serrer sur le chanfrein de la mèche de gouvernail.
- Amener le servo au neutre et accrochez la timonerie de gouver-
nail préparée au préalable.
- Desserrer le boulon à rotule 2.13 et démonter le gouvernail 2.10
avec la jaumière 2.9.
Stade montage 3
Nbre
désignation, cotes en mm
3.1
pont, 1,5 Tzt noir
3.2
couvercle de montage 1,5 ABS noir
3.3
couple, 3 Fr
3.4
renfort, 3 Fr
3.5
tube guide, rétroviseurs
alu, Ø 4,2 x Ø 5 x 69
3.6
élément arrière, 1,5 Tzt noir
3.7
couple, 3 Fr
- À titre d'essai, mettre la découpe noire du couvercle de montage
3.2 en place dans l'ouverture du pont 3.1.
Ajuster le couvercle 3.2 dans l'ouverture en biaisant les bords et
l'y fixer avec un moprceau de ruban adhésif - Détail "D" du sché-
ma.
Le couvercle sera fixé ultérieurement avec les éléments de déco-
ration.
- Coller l'un sur l'autre le couple 3.3 et le renfort 3.4. Ce faisant,
selon les indications de la vue de détail "E" veiller à ce que les
découpes "a" se superposent parfaitement.
- Coller le couple 3.3 sur le pont et le poncer de telle sorte qu'il
joigne parfaitement au niveau de la courbure.
- Coller le tube 3.5 de logement des rétroviseurs.
- Dans la partie arrière 3.6 découper l'élément moulé du bas á ras
du plancher – tenir compte de la flèche.
réf.
1266
Nbre
1
1
1
1
1
1
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

79092