Página 1
Proyector Dell™ 7609WU Guía del usuario...
Página 2
Queda expresamente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma, fuere lo que fuere, sin permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL ® son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP y DarkChip™3...
Antes de conectar su proyector, asegúrese de que dispone de todos los componentes. El proyector incluye todos los componentes que se muestran a continuación. Póngase en contacto con Dell (consulte "Contacto con Dell™" en la página 57) si falta alguno de los componentes.
No bloquee las ranuras de ventilación y aberturas del proyector. Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (5ºC a 35ºC). NOTA: Para más información, consulte la información de seguridad que se incluye con el proyector. Su proyector Dell...
Conexión del proyector Conector de red RJ45 Conector de entrada para S-video Conector de entrada de video compuesto Conector RS232 Conector remoto USB Conector de salida de audio Conector de entrada de audio Salida de relé CC en voltios Salida de relé CC en voltios Conector DisplayPort Conectores de entrada HDMI Conector de entrada VGA-A (D-sub)
Cable VGA a VGA Cable USB a USB NOTA: El cable USB no viene suministrado por Dell. Puede adquirir el cable USB en el sitio Web de Dell. NOTA: Conecte el cable USB si desea utilizar las funciones de Página siguiente y Página anterior en el control remoto.
Conectar una computadora con un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 NOTA: Dell no incluye el cable RS232. Consulte con un profesional de instalaciones acerca del cable y el software de control remoto de RS232. Conexión del proyector...
Conectar un equipo utilizando un cable Ethernet Cable de alimentación Cable Ethernet (RJ45) NOTA: El cable Ethernet no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video Cable de alimentación Cable S-video NOTA: El cable S-Video no viene suministrado por Dell. Puede adquirir el cable de extensión S-Video (50ft/100ft) en la página web de Dell. Conexión del proyector...
Conexión de un reproductor de DVD utilizando un cable compuesto Cable de alimentación Cable de video compuesto NOTA: El cable compuesto no viene suministrado por Dell. Puede adquirir el cable de extensión Compuesto (50ft/100ft) en la página web de Dell. Conexión del proyector...
Cable de alimentación Cable VGA a YPbPr NOTA: El cable VGA a YPbPr no viene suministrado por Dell. Puede adquirir el cable de extensión VGA a YPbPr (50ft/100ft) en la página web de Dell. NOTA: Puede conectar el cable en componentes a una entrada VGA-A o VGA-B.
Conexión de un reproductor de DVD utilizando un cable en componentes (YPbPr a YPbPr) Cable de alimentación Cable YPbPr a YPbPr NOTA: El cable YPbPr a YPbPr no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
Conexión de un reproductor DVD con un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
Cable de alimentación de 12V CC Pantalla automática NOTA: El cable de 12V CC no viene suministrado por Dell. El cable de alimentación de 12 V CC tiene que conectarse a la clavija CC de 12 V. NOTA: Utilice una toma CC de 12 V con unas dimensiones de 1,7mm (ID) x 4,00mm (DD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector.
Conexión de una caja de control comercial RS232 Cable de alimentación Cable RS232 Caja de control comercial RS232 NOTA: Dell no suministra el cable RS232. Conulte con un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232. Conexión del proyector...
Fuente del control remoto o del panel de control para seleccionar el dispositivo fuente deseado. El logotipo de Dell continuará en la pantalla durante 30 segundos al arrancar el proyector. Si en la pantalla aparece el mensaje "Buscando señal...", asegúrese de que los cables de señal correspondientes estén conectados.
NOTA: Si pulsa el botón Encendido mientras el proyector está funcionando, en la pantalla aparecerá el mensaje "Presione el bot Encendido para apagar el monitor". Para borrar el mensaje, pulse cualquier botón Menú del panel de control o simplemente ignórelo y desaparecerá después de 10 segundos. Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector Pulse el botón Elevador.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector Abra la puerta lateral del proyector. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la puerta lateral y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar el proyector. Desbloquee el seguro de giro de la lente antes de ajustar el giro. Gire la palanca horizontal/vertical de giro de la lente para poder girarla.
37). •Si la luz LAMP parpadea en color ámbar, el proyector se apagará automáticamente para indicar un fallo en el sistema. Si este problema persiste, contacte con Dell™ (consulte "Contacto con Dell™" en la página 57). Uso del proyector...
Página 26
Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, contacte con Dell™ (consulte "Contacto con Dell™" en la página 57). • Una luz ámbar intermitente en TEMP indica que ha ocurrido un fallo en un ventilador. El proyector se apagará...
10 Izquierda Le permite ajustar los valores del menú en Fuente pantalla. También puede usar el botón para cambiar entre las fuentes RGB Digital, RGB Analógico, Compuesto, Componentes y S-video cuando haya varias fuentes conectadas al proyector. 11 Aceptar Permite confirmar una opción OSD seleccionada. 12 Control del brillo y del Permite ajustar los valores del brillo y contraste.
Página 28
Bajar página Pulse para ir a la página siguiente. Modo Video El proyector Dell 7609WU cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (gráficos de PC) o de video (películas, juegos, etc.). Presione el botón Modo Vídeo para cambiar entre los modos Presentación,...
16 Bajar volumen Pulse para disminuir el volumen. 17 Corregir distancia Pulse para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (±30 grados). 18 Fuente Pulse para alternar entre las fuentes RGB Digital, RGB Analógica, Compuesto, y S-video y Componentes.
.—Seleccione Act UENTE UTOM (opción predeterminada) para detectar automáticamente las señales de entrada disponibles. Si el proyector está encendido y usted pulsa Fuente, encontrará automáticamente la siguiente señal de entrada disponible. Seleccione Des para bloquear la señal de entrada actual. Si pulsa el botón Fuente mientras el modo de Fuente autom.
CONFIGURAR Incluye Corregir dist. h, Corregir dist. v., Corregir dist., Modo Proyector, Relación aspecto, Configuración de red, e Inform. proyector. .—Ajusta la distorsión de la imagen causada al cambiar la ORREGIR DIST orientación horizontal del proyector. .—Ajusta la distorsión de la imagen causada por la inclinación del ORREGIR DIST proyector.
Página 32
ó —Le permite configurar la relación de aspecto. ELACI N DE ASPECTO • Original — La fuente de entrada se escala par ajustarse a la pantalla manteniendo la relación de aspecto de la fuente de entrada. • 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la altura de la pantalla y se proyecta en formato 4:3.
• Red —Seleccione Act para activar y Des para desactivar las conexiones de red. ó 5V CC —Seleccione esta opción para Activar o Desactivar la LIMENTACI N DE alimentación CC de 5V. VGA—Seleccione esta opción para Activar o Desactivar el ciclo ALIDA PUENTE monitor VGA —Pulse para mostrar el nombre del modelo, la fuente de entrada...
IMAGEN (en Modo Video) Utilizando el menú Imagen puede ajustar las opciones de pantalla de su proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: —Use para ajustar el brillo de la imagen. RILLO —Use para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE —Le permite ajustar la temperaturade color.
PANTALLA (en Modo PC) Utilizando el menú Pantalla puede ajustar las opciones de pantalla de su proyector. El menú Pantalla ofrece las siguientes opciones: Ví —Le permite optimizar el modo de pantalla del proyector: Presentación, Brillante, Movie, sRGB (proporciona una representación del color más exacta) y Personal (configura sus ajustes personales para estas dos opciones).
ó —Pulse para movr la imagen hacia abajo, y para mover la OSICI ERTICAL image hacia arriba. —Cambie la frecuencia de datos de pantalla para que coincida con la RECUENCIA frecuencia de la tarjeta gráfica de su equipo. Si aparece una línea vertical que parpadea, utilice el control de Frecuencia para minimizar las barras.
AJUSTES PIP NOTA: Cuando intercambie las pantallas en primer plano y segundo plano, el tamaño de pantalla más pequeño en primer plano variará dependiendo de las combinaciones diferentes de las fuentes de señal PIP. PIP/PBP—Seleccione Act para activar la imagen mostrada en pantalla, MAGEN seleccione Act para activar la pantalla imagen tras imagen.
Página 38
temporizador de la lámpara. .—Seleccione Sí para establecer el período de retardo para ahorro. HORRAR NERG El período de retardo es el tiempo que usted desea que espere el proyector sin recibir señal de entrada. De forma predeterminada, el periodo de retardo es de 120 minutos.
OTROS Pulse para abrir el menú de ajustes de audio — Aceptar JUSTES DE AUDIO Uso del proyector...
Página 41
Introduzca una fuente, pulse Aceptar y seleccione Sí. El proyector capturará la imagen en pantalla como Mi logo personal.. Esta pantalla sustituirá a las pantallas originales con el logotipo de Dell. Puede recuperar la pantalla predeterminada seleccionando el Logo Dell en la pantalla emergente.
Página 42
ú—Le permite seleccionar el nivel de transparencia del RANSPARENCIA DEL MEN fondo del menú OSD. —Cuando Clave de protección está activada aparece una pantalla de clave LAVE de protección que le pedirá que introduzca una clave cuando la alimentación del proyector se enciende por primera vez.
Página 43
NOTA: Si ha olvidado su clave, contacte conDell™ (consulte "Contacto con Dell™" en la página 57) o personal de servicio cualificado. Para cancelar la función de clave, seleccione Des e introduzca la clave para desactivar la función.
Página 44
—Escriba la clave original, luego escriba la clave nueva y confirme de AMBIAR CLAVE nuevo la clave nueva. ú—Seleccione ACT para activar Modelo de menú para la prueba ODELO DE MEN automática de enfoque y resolución. Seleccione Des para desactivar la función. á...
Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell™. Consulte "Contacto con Dell™" en la página 57. Problema Solución posible No aparece la imagen en la •...
Página 46
(tarjeta de vídeo) a la última versión y pruebe de nuevo con el proyector. La pantalla no muestra su Si está usando un equipo portátil Dell™, pulse presentación (Fn+F8). La imagen es inestable o Ajuste el seguimiento en el submenú...
Página 47
Desenchufe el cable de alimentación tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si este problema persiste, contacte con Dell™. (Consulte "Contacto con Dell™" en la página 57) Solución de problemas del proyector...
Página 48
Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, comuníquese con Dell™. (Consulte "Contacto con Dell™" en la página 57) La luz TEMP parpadea de Ha ocurrido un fallo en el ventilador y el color ámbar...
EL mensaje siguiente aparece en la pantalla cuando la lámpara del proyector está llegando al final de su vida útil, y es necesario cambiarla: La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento completo. Debe cambiarla! Visite www.dell.com/lamps PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la Página 7.
Página 50
DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones Válvula de luz 0,96" WUXGA DMD Tipo A, DarkChip™3 Brillo 3850 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2700:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 85% típica (estándar de Japón - JBMA) Número de píxeles 1920x 1200 (WUXGA) Color visible Hasta 1,07B colores (con aplicación de ruido aleatorio ) Velocidad de la rueda del color Lente de proyección...
Página 52
Nivel de ruido 35 dB(A) en modo completo, 32 dB(A) en modo económico Peso 13,4 libras (6,08 kg) Dimensiones (Ancho x Fondo x Externas 17,0 x 11,42 x 5,31 ± 0,04 Alto) pulgadas (432 x 290 x 135 ± 1 mm) Ambiente Temperatura de funcionamiento: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF)
Página 53
útil de la lámpara o provocar un fallo de la misma. La vida útil especificada de las lámparas de proyectores Dell se calcula normalmente en condiciones normales para más del 50% de las muestras para reducir un 50% aproximadamente del nivel de brillo de la lámpara.
Página 54
Ejemplo: Comando de Encendido (enviar byte bajo primero) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio de soporte de Dell en: support.dell.com. Especificaciones...
Página 55
Fuentes combinadas PIP VGA-A VGA-B Component HDMI-A HDMI-B DisplayPort Video/Com puesto Sí Sí Sí Sí Sí VGA-A Sí Sí Sí Sí Sí VGA-B Sí Sí Sí Sí Sí Sí Componente Sí Sí Sí Sí HDMI-A Sí Sí Sí Sí HDMI-B Sí...
Dell ofrece distintas opciones de asistencia online y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: Visite support.dell.com.
Apéndice: Glosario ANSI L —Una norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro UMENS cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo, y promediando los nueve puntos. ó...
Página 59
dB— decibelio—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal— Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
Página 60
NTSC— Comité de normalización de televisión nacional. Una norma norteamericana de vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo. PAL— Fase alternada por líneas. Una norma europea de vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 fotogramas por segundo.
Página 61
Ethernet 11 Puerta lateral 23 Conectar una computadora con asistencia un cable DisplayPort 12 contacto con Dell 57 Conectar una computadora con un cable RS232 10 Conectar una computadora con un cable VGA 9 Cambio de la lámpara 49 Conexión con un cable en...
Página 62
Realizar la conexión con un Tamaño de la pantalla de cable HDMI 18 proyección 51 Tasa de contraste 51 Contacto con Dell 26 Uniformidad 51 Control remoto 27 Válvula de luz 51 Receptor IR 26 Velocidad de la rueda del color...
Página 63
Ranura de cable de seguridad 8 Salida de relé CC de 12 voltios 8 Salida de relé CC de 5 voltios 8 Solución de problemas 45 Contacto con Dell 45 Unidad principal 7 Anillo de enfoque 7 Botón del elevador 7 Lente 7 Índice...