Página 1
Proyector Dell™ 7700FullHD Guía del usuario...
Página 2
Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas ; Microsoft y Windows son...
Contenido El proyector Dell ....Información general del proyector ..Conexión del proyector .
Página 4
Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática ..Conexión con la caja de control RS232 comercial Uso del proyector .
Página 5
IDIOMA ..... . . AYUDA ......Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector...
Página 6
Especificaciones ....Contacto con Dell ....Apéndice: Glosario .
El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA)
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada. No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector. El proyector Dell...
Página 9
• Kit recomendado para montar el proyector en el techo (N/P: C3505). Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. • Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector.
Conexión del proyector 9 10 11 Conector de salida de +12 VCC Conector USB (tipo A) WiFi Conector USB Tipo B para 12 Ranura para el cable de seguridad pantalla USB 13 Conector de entrada de vídeo de Conector USB Tipo A para visor componentes 14 Conector del cable de Conector RJ45...
Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55. La llave inalámbrica no se suministra con el proyector. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Desatornille la tapa de la llave inalámbrica y retírela.
Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia. NOTA: El cable Mini-USB no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable Mini-USB en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conectar un equipo con un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 contactos hembra) NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 contactos hembra) no se incluye con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Conexión de un equipo mediante el cable USB Cable de alimentación Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión de su PC su mediante llave inalámbrica (opcional) NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica. NOTA: Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar la conexión en red inalámbrica.
Cable de S-Vídeo NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Puede adquirir el alargador de 15,24 m o 30,5 m (50 pies o 100 pies) para el cable de 3 RCA a vídeo de componentes de 3 RCA (macho a macho) en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
RJ45. Red de área local (LAN) Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática Cable de alimentación Enchufe de 12 VCC Pantalla de proyección motorizada NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector.
Conexión con la caja de control RS232 comercial Cable de alimentación Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 contactos hembra) Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 contactos hembra) no se incluye con el proyector.
Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadea de color azul hasta que lo pulsa. Retire la tapa de la lente. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector.
Presione de nuevo el botón Alimentación. Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos. Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la puerta lateral está completamente cerrada y que el pie elevador está completamente replegado antes de trasladar el proyector. Abra la puerta lateral del proyector. Antes de ajustar el desplazamiento de la lente, quite el seguro del mismo.
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 292,9" (743,97 cm) 239,29" (607,80 cm) 188,01" (477,55 cm) 134,29" (341,10 cm) 83,02" (210,87 cm) 24,42" (62,03 cm) 20,3" (51,56 cm) 3,28' (1,0 m) Uso del proyector...
(Zoom mín.) (Zoom máx.) Tamaño de la pantalla Superior Tamaño de la pantalla Superior Desired Distancia Desde la base Desde la base deseada (m) Diagonal a la parte Diagonal a la parte AN (cm) x AN (cm) x (pulgadas) superior de la (pulgadas) superior de la <A>...
Uso del panel de control 12 12 11 11 10 10 Luz de advertencia Si el indicador ámbar LÁMPARA está encendido o LÁMPARA parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La lámpara está alcanzando el final de su período de vida útil •...
Página 31
Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector" en la página 25. Control de Permite subir y bajar el volumen. volumen Arriba / Ajuste Presione este botón para recorrer los elementos del de clave menú...
Uso del mando a distancia 20 20 Enciende o apaga el proyector. Para obtener más Alimentación información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector" en la página 25. Presione este botón para confirmar la selección de Aceptar un elemento.
Página 33
Presione este botón para recorrer los elementos del Abajo menú en pantalla (OSD). Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Retroceder página Pulse para ir a la página anterior. NOTA: El cable Mini USB debe estar conectado si desea utilizar la función Retroceder página.
Página 34
15 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. ADVERTENCIA: No mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. 16 Bajar volumen Presione este botón para bajar el volumen.
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Ángulo Alcance de funcionamiento Ángulo ±30° Distancia 7 m/22,97 pies Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para entrar en el menú...
—Presione para detectar la señal S-Video. IDEO ./USB—Presione para activar el menú Fuente de entrada – Inal/USB. NOTA: Puede utilizar la función Inal/USB después de activar la opción Inal/USB. FUENTE DE ENTRADA – INAL/USB El menú Fuente de entrada – Inal/USB permite activar las opciones Vis. inalámb., Pantalla USB y Visor USB.
BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. —Utilice para ajustar el brillo de la imagen. RILLO —Utilice para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE NOTA: Si ajusta la configuración de Brillo y Contraste, el proyector cambiará automáticamente a Modo personal.
VOLUMEN El menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector. —Presione para subir el volumen y para bajarlo. OLUMEN ENTRADA DE AUDIO El menú Entrada de audio permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones disponibles son: Ent. anal., HDMI-A, HDMI-B y Inalámbrico/LAN. CONF.
PC)— Seleccione esta opción y presione para activar ONFIG IMAGEN la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: .— Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
Página 42
.— Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal. RGB—...
PC)— Seleccione esta opción y presione para activar ONFIG PANT la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: — Presione para mover la imagen hacia la derecha OSICIÓN HORIZONTAL para moverla hacia la izquierda. —...
)— Seleccione esta opción y presione para ONFIG PANT ÍDEO activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: — permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar ELACIÓN ASPECTO cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:9 y 4:3. •Origen —...
— Seleccione esta opción y presione para activar la PROYECTOR configuración del proyector. El menú de configuración del proyector ofrece las siguientes opciones: .— Seleccione Des (opción predeterminada) para bloquear UENTE AUTOM la señal de entrada actual. Si pulsa el botón Fuente mientras el modo Fuente autom.
Página 46
NOTA: 1 La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC. 2 Los subtítulos ocultos solo se pueden habilitar mediante las entradas S- Video y Vídeo comp. — El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y ODELO DE MENÚ...
LAN— Seleccione esta opción y presione para activar la ONFIGURACIÓN configuración de LAN. El menú de configuración de LAN ofrece las siguientes opciones: ./LAN— Seleccione Habilitar para activar la función Modo inalámbrico y LAN. DHCP— Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá...
Página 48
Cuando la configuración esté completa, presione el botón para salir. 3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará...
2. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de selección se resalta en azul) Utilice los botones para seleccionar la opción. Utilice los botones para establecer el valor. Cuando la configuración esté...
Página 50
2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. 3 Para deshabilitar la función de clave, seleccione la opción Deshabilitar y cerrar la función.
Página 51
—Inserte la clave original. A continuación, escriba la nueva AMBIAR CLAVE clave y confírmela de nuevo. .— Seleccione esta opción y presione para activar la configuración ALIM de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: Uso del proyector...
Página 52
.—Seleccione Activar para apagar el proyector pulsando una sola IERRE RÁ vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
Página 53
. PIP— Seleccione esta opción y presione para activar la configuración PIP . El menú de configuración PIP ofrece las siguientes opciones: .—Seleccione Activar para habilitar la visualización de imagen en EN IM imagen. Seleccione Des para deshabilitar la función. —Permite seleccionar la segunda fuente posible si está...
IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas. Uso del proyector...
Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 (de 32 bits ® recomendado), Windows Vista™ de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32 bits o 64 bits •...
Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos siguientes: Instale la llave inalámbrica opcional. Consulte la sección "Instalar la llave inalámbrica opcional" en la página 11. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica y presione el botón de encendido.
Página 57
Acceda al menú FUENTE DE ENTRADA, seleccione Inal./USB y, a continuación, elija Vis. inalámb. en el submenú. Consulte la sección "FUENTE DE ENTRADA – INAL/USB" en la página 38. Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: NOTA: Si la conexión está...
Conecte su equipo a la red inalámbrica 7700FullHD. NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red inalámbrica 7700FullHD, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. ®...
Página 59
(la dirección predeterminada es 192.168.100.10) de la pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador. La página Administración Web 7700FullHD se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar. Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar.
Página 60
Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archivo e instalarlo en otro momento. Para ello, haga clic en Guardar. NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el administrador de red.
Si el programa no se inicia automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación. Seleccione Dell 7700FullHD y haga clic en Aceptar. Iniciarsesión Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión proporcionado en el paso 6 de la sección Instalación de la funcionalidad de red...
Página 62
Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: Modo de proyección Elemento Descripción Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación.
Página 63
Proyección de la presentación • Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de proyección • Para pausar la presentación, haga clic en . El color del icono cambiará a verde. • Para continuar con la presentación, haga clic de nuevo en •...
Página 64
NOTA: El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768. Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo de 320 x 240 en un equipo de escritorio de 1024 x 768, la variación de la pantalla es del 9,8%. La tasa de fotogramas real podría ser diferente en función de diversos factores, como el entorno de la red, el contenido de la imagen, las condiciones de la señal, las ubicaciones y el rendimiento del procesador.
Consulte la sección "Instalar el software de aplicación PtG Converter en su PC" en la página 69. • Puede descargar "PtG Converter - Lite" del sitio de soporte técnico de Dell: support.dell.com. En el menú FUENTE DE ENTRADA, seleccione Inal./USB y, a continuación, elija Visor USB en el submenú.
Introducción a las funciones PtG y Fotografía Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el disco USB. NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso. Información general de PtG Uso del proyector...
Información general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino tradicional). Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón panel de control o del mando a distancia del proyector para realizar selecciones.
Instalar el software de aplicación PtG Converter en su PC Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. NOTA: Puede descargar "PtG Converter - Lite" del sitio de soporte técnico de Dell: support.dell.com. Uso del proyector...
Utilizar PtG Converter Inicie el archivo "PtG Converter - Lite.exe" o haga doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación. Haga clic en para seleccionar un archivo de PowerPoint e iniciar la conversión. Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar.
Una pantalla emergente le advertirá si su PC necesita instalar el controlador. Puede descargar el controlador para proyección de audio del sitio de soporte técnico de Dell: support.dell.com. NOTA: Puertos y protocolo para conectar el proyector para realizar proyecciones a través de Ethernet:...
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Conecte el cable de alimentación y pulse el botón de alimentación del proyector para encenderlonios para configurar la funciados para disfrutar de una proyecci. 2.1 Si el modo LAN, se utiliza para proyección de audio, siga estos pasos para habilitar la función Modo inalámbrico y LAN (el valor predeterminado es Habilitar): Configuración avanzada Configuración LAN...
Acceda al menú Fuente de entrada, seleccione Inal./USB y, a continuación, elija Vis. inalámb. en el submenú. Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN, NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP.
NOTA: 1 Cuando seleccione el modo LAN para la proyección, haga clic en "Omitir". 2 Cuando seleccione el modo Inalámbrico para la proyección, seleccione Dell 7700FullHD y haga clic en "Aceptar". Uso del proyector...
Si la dirección IP no se detecta, escriba la dirección IP que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla inalámbrica. Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica de 7700FullHD. Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección inalámbrica o mediante LAN.
Instalación de la transmisión de vídeo La transmisión en secuencias de vídeo solamente admite las fuentes de entrada de visualización inalámbrica y de visualización LAN. Los requisitos mínimos del sistema son los siguientes: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (de 32 bits ®...
Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC Consulte los "pasos 5 a 6 de la sección Instalación de la proyección de audio" en la página página 73 para instalar el Software para aplicaciones inalámbricas Dell. Iniciar la aplicación inalámbrica Consulte el "paso 7 de la sección Instalación de la proyección de audio"...
Gestionar el proyector mediante la administración Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN"...
Página 79
Descarga del software de aplicación inalámbrica Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC. Uso del proyector...
Página 80
Control de conferencias Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en presionar el botón "Reproducir"...
Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • Contraseña de administrador: Especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas"...
Página 82
Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector. Uso del proyector...
Página 83
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 47. Configuración IP • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
Página 84
SSID: 32 caracteres como máximo. Encryption: puede Deshabilitar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX. Clave: Si el cifrado está habilitado, tendrá que establecer el valor conforme al modo de cifrado seleccionado. Configuración del servidor RADIUS •...
Página 85
Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: Permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y 720p (1280 x 720). • Código de inicio de sesión: Seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: •...
Página 86
Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: Especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: Especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
Página 87
Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red. Uso del proyector...
Página 88
Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
Página 89
Actualización del proyector Utilice la página Actualización del proyector para actualizar el firmware del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. NOTA: Asegúrese de que el modo de espera inalámbrico está...
Página 90
Abra el explorador de Internet y, a continuación, escriba la dirección IP predeterminada (esta dirección es 192.168.100.10). En la página Web Actualización del proyector, presione Buscar para seleccionar el archivo que desea actualizar. Haga clic en el botón Actualizar para comenzar. Espere mientras el sistema actualiza el firmware en el dispositivo.
Página 91
Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60, 90 ó...
Página 92
Control de imagen • Modo de funcionamiento: Permite seleccionar el modo de funcionamiento. Las dos opciones disponibles son: Modo normal y Modo ECO. • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay cuatro modos de proyección: Proyección frontal- Escritorio, Proyección frontal-Montaje en el techo, Proyección posterior- Escritorio y Proyección posterior-Montaje en el techo •...
Configuración de alertas Alerta por correo electrónico • Alerta por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: Puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
Página 94
Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron. Uso del proyector...
Página 95
Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso Siga los pasos que se indican a continuación remoto al proyector a través de para establecer la mejor configuración en el Internet. ¿Cuál es la mejor explorador: configuración para el Abra el Panel de control Opciones de explorador? Internet...
Página 96
"De". También debe utilizar la información de cuenta test@dell.com para los campos Nombre del usuario y Contraseña para iniciar sesión en el servidor SMTP. ¿Por qué no puedo recibir el La causa podría deberse a que el servidor...
Página 97
Abra Sygate Personal Firewall (Inicio > Todos los Firewall programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). En la lista Aplicaciones en ejecución busque Proyector Dell 7700FullHD y haga clic con el botón secundario en esta opción. Seleccione Allow en el menú contextual. Uso del proyector...
Página 98
En la ficha General, desactive la opción No permitir excepciones. En la ficha Excepciones, haga clic en el botón Agregar programa..Busque y seleccione Proyector Dell 7700FullHD en la lista de programas y, a continuación, haga clic en clic Aceptar. Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración de las excepciones.
Crear token de aplicación NOTA: Esta función solo se aplica a modelos con funcionalidad inalámbrica. El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. En el software de aplicación, haga clic en >...
Página 100
Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente. Uso del proyector...
Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell™. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 115). Problema Solución posible No aparece ninguna imagen •...
Página 102
Dell™, consulte la documentación del mismo. Si las imágenes no se muestran correctamente, actualice el controlador de vídeo del equipo. Para un equipo Dell, consulte el sitio Web support.dell.com. La pantalla no muestra la Si está usando un equipo portátil, presione la presentación...
Página 103
(continuación) (continuación) Problema Solución posible El color de la imagen no es • Si la pantalla recibe una señal incorrecta de correcto la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en la Config. imagen del OSD de la ficha Configuración avanzada.
Página 104
Alimentación durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de nuevo la alimentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. El menú OSD no aparece en Intente presionar el botón Menú en el panel la pantalla durante 15 segundos para desbloquear el menú...
3 minutos y, a continuación, Intermitente Intermitente vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Avería de la La rueda de colores no se puede iniciar. El rueda de colores proyector se ha averiado y se apagará...
útil a funcionamiento completo. ¡Se sugiere su reemplazo! www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para obtener más información, consulte la sección Ponerse en contacto Dell™en la página 115.
Página 107
LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones Válvula de luz 0,95" 1080p DMD, DarkChip2™ Brillo 5000 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste 2500:1 (Natural) 10000:1 (Dinámica) 20000:1 (Estática) Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1920 x 1080 (1080p) Relación aspecto 16:9 Color visible 1.07 millones de colores (con tramado) Velocidad de la rueda de...
Página 109
Consumo de energía Modo normal: 525 W ± 10% a 110 Vca Modo ECO: 430 W ± 10% a 110 Vca Modo de ahorro de energía: <20 W (funciones inalámbica y de red activadas) Modo de espera: < 0,5 W (red, salida VGA y función inalámbrica desactivadas) Audio 2 altavoces x 5 vatios RMS...
Página 110
Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para derivación VGA A. Entrada de vídeo de componentes: Un juego de conector RCA (RGB) para señal de entrada de componentes. Entrada de S-Video: un conector de S-Video min- DIN de de 4 contactos estándar para señal Y/C. Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA amarillo para señal CVBS.
Página 111
Llave inalámbrica Norma inalámbrica: IEEE802.11b/g/n Inalámbrica: un conector USB WiFi (tipo A) para compatibilidad con llaves inalámbricas (interfaz USB, opcional). Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000 y MAC OS X Compatibilidad: diapositivas para presentaciones y control del proyector. Permite la conexión de 30 usuarios simultáneamente.
Página 112
Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en: support.dell.com. Especificaciones...
Página 113
Fuentes de combinación PIP HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Componentes HDMI-A Sí Sí Sí HDMI-B Sí Sí Sí VGA-A Sí Sí VGA-B Sí Sí Componentes Sí Sí S-Video Sí Sí Compuesta Sí Sí Pantalla Sí Sí Sí inalámbrica Pantalla USB Sí Sí...
Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización (Hz) sincronización h. (KHz) (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000...
™ disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: Visite la página Web support.dell.com.
Apéndice: Glosario ANSI L — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro UMENS cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. —...
Página 117
dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
Página 118
Distancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro.
Página 119
WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles. 1080p — 1080p es la identificación abreviada para un conjunto de modos de vídeo de alta definición de HDTV que se caracteriza por tener 1080 líneas de resolución horizontales y exploración progresiva, lo que significa que la imagen no se entrelaza como en el caso de la visualización 1080i convencional.
Página 120
19 lente 27 Conexión mediante un cable compuesto 18 asistencia Conexión mediante un cable de ponerse en contacto con Dell S-Vídeo 17 Conexión mediante un cable HDMI 21 Enchufe de 12 VCC 23 Pantalla de proyección Cambiar la lámpara 106 motorizada 23 Conexión del proyector...
Página 121
Nivel de ruido 109 Número de píxeles 108 Panel de control 30 Peso 109 Protocolo RS232 112 Ponerse en contacto con Dell 7 Relación de contraste 108 Tamaño de la pantalla de Puertos de conexión proyección 108 Conector de entrada de audio 10 Uniformidad 108 Conector de entrada de vídeo de...
Página 122
Conector USB Tipo B para pantalla USB 10 Ranura para el cable de seguridad 10 Solución de problemas 101 Ponerse en contacto con Dell Unidad principal 8 Botón del elevador para ajustar la altura 8 Lente 8 Panel de control 8...