Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector Dell™ 7700FullHD
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 7700FullHD

  • Página 1 Proyector Dell™ 7700FullHD Guía del usuario...
  • Página 2 Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas ; Microsoft y Windows son...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido El proyector Dell ....Información general del proyector ..Conexión del proyector .
  • Página 4 Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática ..Conexión con la caja de control RS232 comercial Uso del proyector .
  • Página 5 IDIOMA ..... . . AYUDA ......Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector...
  • Página 6 Especificaciones ....Contacto con Dell ....Apéndice: Glosario .
  • Página 7: El Proyector Dell

    El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA)
  • Página 8: Información General Del Proyector

    Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada. No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector. El proyector Dell...
  • Página 9 • Kit recomendado para montar el proyector en el techo (N/P: C3505). Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. • Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector.
  • Página 10: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector 9 10 11 Conector de salida de +12 VCC Conector USB (tipo A) WiFi Conector USB Tipo B para 12 Ranura para el cable de seguridad pantalla USB 13 Conector de entrada de vídeo de Conector USB Tipo A para visor componentes 14 Conector del cable de Conector RJ45...
  • Página 11: Instalar La Llave Inalámbrica Opcional

    Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55. La llave inalámbrica no se suministra con el proyector. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Desatornille la tapa de la llave inalámbrica y retírela.
  • Página 12: Conexión A Su Pc

    Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia. NOTA: El cable Mini-USB no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable Mini-USB en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 13: Conexión Derivada Del Monitor Mediante Cables Vga

    Conexión derivada del monitor mediante cables VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 14: Conectar Un Equipo Con Un Cable Rs232

    Conectar un equipo con un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 contactos hembra) NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 contactos hembra) no se incluye con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
  • Página 15: Conexión De Un Equipo Mediante El Cable Usb

    Conexión de un equipo mediante el cable USB Cable de alimentación Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 16: Conexión De Su Pc Su Mediante Llave Inalámbrica (Opcional)

    Conexión de su PC su mediante llave inalámbrica (opcional) NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica. NOTA: Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar la conexión en red inalámbrica.
  • Página 17: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    Cable de S-Vídeo NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 18: Conexión De Un Reproductor De Dvd Mediante Un

    El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 19: Conexión De Un Reproductor De Dvd Mediante Un Cable De Vídeo Compuesto

    El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 20: Conexión De Un Reproductor De Dvd Mediante Un Cable De Vídeo Compuesto De 3 Conectores Rca

    Puede adquirir el alargador de 15,24 m o 30,5 m (50 pies o 100 pies) para el cable de 3 RCA a vídeo de componentes de 3 RCA (macho a macho) en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 21: Conexión De Un Reproductor De Dvd Mediante Un Cable Hdmi

    Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 22: Conexión A Una Rea De Área Local

    RJ45. Red de área local (LAN) Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 23: Opciones De Instalación Profesional: Instalación Para Manejar Una Pantalla Automática

    Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática Cable de alimentación Enchufe de 12 VCC Pantalla de proyección motorizada NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector.
  • Página 24: Conexión Con La Caja De Control Rs232 Comercial

    Conexión con la caja de control RS232 comercial Cable de alimentación Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 contactos hembra) Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 contactos hembra) no se incluye con el proyector.
  • Página 25: Uso Del Proyector

    Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadea de color azul hasta que lo pulsa. Retire la tapa de la lente. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector.
  • Página 26: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Presione de nuevo el botón Alimentación. Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos. Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
  • Página 27: Ajuste Del Enfoque Y Zoom Del Proyector

    Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la puerta lateral está completamente cerrada y que el pie elevador está completamente replegado antes de trasladar el proyector. Abra la puerta lateral del proyector. Antes de ajustar el desplazamiento de la lente, quite el seguro del mismo.
  • Página 28: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 292,9" (743,97 cm) 239,29" (607,80 cm) 188,01" (477,55 cm) 134,29" (341,10 cm) 83,02" (210,87 cm) 24,42" (62,03 cm) 20,3" (51,56 cm) 3,28' (1,0 m) Uso del proyector...
  • Página 29: Distancia

    (Zoom mín.) (Zoom máx.) Tamaño de la pantalla Superior Tamaño de la pantalla Superior Desired Distancia Desde la base Desde la base deseada (m) Diagonal a la parte Diagonal a la parte AN (cm) x AN (cm) x (pulgadas) superior de la (pulgadas) superior de la <A>...
  • Página 30: Uso Del Panel De Control

    Uso del panel de control 12 12 11 11 10 10 Luz de advertencia Si el indicador ámbar LÁMPARA está encendido o LÁMPARA parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La lámpara está alcanzando el final de su período de vida útil •...
  • Página 31 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector" en la página 25. Control de Permite subir y bajar el volumen. volumen Arriba / Ajuste Presione este botón para recorrer los elementos del de clave menú...
  • Página 32: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia 20 20 Enciende o apaga el proyector. Para obtener más Alimentación información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector" en la página 25. Presione este botón para confirmar la selección de Aceptar un elemento.
  • Página 33 Presione este botón para recorrer los elementos del Abajo menú en pantalla (OSD). Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Retroceder página Pulse para ir a la página anterior. NOTA: El cable Mini USB debe estar conectado si desea utilizar la función Retroceder página.
  • Página 34 15 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. ADVERTENCIA: No mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. 16 Bajar volumen Presione este botón para bajar el volumen.
  • Página 35: Instalar Las Pilas Del Mando A Distancia

    Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
  • Página 36: Alcance De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Alcance de funcionamiento del mando a distancia Ángulo Alcance de funcionamiento Ángulo ±30° Distancia 7 m/22,97 pies Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
  • Página 37: Uso Del Menú En Pantalla

    Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para entrar en el menú...
  • Página 38: Fuente De Entrada - Inal/Usb

    —Presione para detectar la señal S-Video. IDEO ./USB—Presione para activar el menú Fuente de entrada – Inal/USB. NOTA: Puede utilizar la función Inal/USB después de activar la opción Inal/USB. FUENTE DE ENTRADA – INAL/USB El menú Fuente de entrada – Inal/USB permite activar las opciones Vis. inalámb., Pantalla USB y Visor USB.
  • Página 39: Brillo/Contr

    BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. —Utilice para ajustar el brillo de la imagen. RILLO —Utilice para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE NOTA: Si ajusta la configuración de Brillo y Contraste, el proyector cambiará automáticamente a Modo personal.
  • Página 40: Volumen

    VOLUMEN El menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector. —Presione para subir el volumen y para bajarlo. OLUMEN ENTRADA DE AUDIO El menú Entrada de audio permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones disponibles son: Ent. anal., HDMI-A, HDMI-B y Inalámbrico/LAN. CONF.
  • Página 41: Intensidad Blanco

    PC)— Seleccione esta opción y presione para activar ONFIG IMAGEN la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: .— Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
  • Página 42 .— Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal. RGB—...
  • Página 43: Posición Horizontal

    PC)— Seleccione esta opción y presione para activar ONFIG PANT la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: — Presione para mover la imagen hacia la derecha OSICIÓN HORIZONTAL para moverla hacia la izquierda. —...
  • Página 44: Navegación De Zoom

    )— Seleccione esta opción y presione para ONFIG PANT ÍDEO activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: — permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar ELACIÓN ASPECTO cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:9 y 4:3. •Origen —...
  • Página 45: Corregir Dist .

    — Seleccione esta opción y presione para activar la PROYECTOR configuración del proyector. El menú de configuración del proyector ofrece las siguientes opciones: .— Seleccione Des (opción predeterminada) para bloquear UENTE AUTOM la señal de entrada actual. Si pulsa el botón Fuente mientras el modo Fuente autom.
  • Página 46 NOTA: 1 La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC. 2 Los subtítulos ocultos solo se pueden habilitar mediante las entradas S- Video y Vídeo comp. — El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y ODELO DE MENÚ...
  • Página 47: Configuración Lan

    LAN— Seleccione esta opción y presione para activar la ONFIGURACIÓN configuración de LAN. El menú de configuración de LAN ofrece las siguientes opciones: ./LAN— Seleccione Habilitar para activar la función Modo inalámbrico y LAN. DHCP— Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá...
  • Página 48 Cuando la configuración esté completa, presione el botón para salir. 3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará...
  • Página 49: Configuración De Menú

    2. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de selección se resalta en azul) Utilice los botones para seleccionar la opción. Utilice los botones para establecer el valor. Cuando la configuración esté...
  • Página 50 2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. 3 Para deshabilitar la función de clave, seleccione la opción Deshabilitar y cerrar la función.
  • Página 51 —Inserte la clave original. A continuación, escriba la nueva AMBIAR CLAVE clave y confírmela de nuevo. .— Seleccione esta opción y presione para activar la configuración ALIM de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: Uso del proyector...
  • Página 52 .—Seleccione Activar para apagar el proyector pulsando una sola IERRE RÁ vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
  • Página 53 . PIP— Seleccione esta opción y presione para activar la configuración PIP . El menú de configuración PIP ofrece las siguientes opciones: .—Seleccione Activar para habilitar la visualización de imagen en EN IM imagen. Seleccione Des para deshabilitar la función. —Permite seleccionar la segunda fuente posible si está...
  • Página 54: Idioma

    IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas. Uso del proyector...
  • Página 55: Instalación De La Funcionalidad De Red Inalámbrica

    Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 (de 32 bits ® recomendado), Windows Vista™ de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32 bits o 64 bits •...
  • Página 56: Habilitar La Funcionalidad Inalámbrica En El Proyector

    Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos siguientes: Instale la llave inalámbrica opcional. Consulte la sección "Instalar la llave inalámbrica opcional" en la página 11. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica y presione el botón de encendido.
  • Página 57 Acceda al menú FUENTE DE ENTRADA, seleccione Inal./USB y, a continuación, elija Vis. inalámb. en el submenú. Consulte la sección "FUENTE DE ENTRADA – INAL/USB" en la página 38. Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: NOTA: Si la conexión está...
  • Página 58: Instalar El Software Para Aplicaciones Inalámbricas En Su Pc

    Conecte su equipo a la red inalámbrica 7700FullHD. NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red inalámbrica 7700FullHD, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. ®...
  • Página 59 (la dirección predeterminada es 192.168.100.10) de la pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador. La página Administración Web 7700FullHD se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar. Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar.
  • Página 60 Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archivo e instalarlo en otro momento. Para ello, haga clic en Guardar. NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el administrador de red.
  • Página 61: Iniciar La Aplicación Inalámbrica

    Si el programa no se inicia automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación. Seleccione Dell 7700FullHD y haga clic en Aceptar. Iniciarsesión Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión proporcionado en el paso 6 de la sección Instalación de la funcionalidad de red...
  • Página 62 Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: Modo de proyección Elemento Descripción Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación.
  • Página 63 Proyección de la presentación • Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de proyección • Para pausar la presentación, haga clic en . El color del icono cambiará a verde. • Para continuar con la presentación, haga clic de nuevo en •...
  • Página 64 NOTA: El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768. Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo de 320 x 240 en un equipo de escritorio de 1024 x 768, la variación de la pantalla es del 9,8%. La tasa de fotogramas real podría ser diferente en función de diversos factores, como el entorno de la red, el contenido de la imagen, las condiciones de la señal, las ubicaciones y el rendimiento del procesador.
  • Página 65: Instalación De Presentation To Go (Ptg)

    Consulte la sección "Instalar el software de aplicación PtG Converter en su PC" en la página 69. • Puede descargar "PtG Converter - Lite" del sitio de soporte técnico de Dell: support.dell.com. En el menú FUENTE DE ENTRADA, seleccione Inal./USB y, a continuación, elija Visor USB en el submenú.
  • Página 66: Visor Ptg

    Visor PtG El sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado. Visor de fotos Uso del proyector...
  • Página 67: Introducción A Las Funciones Ptg Y Fotografía

    Introducción a las funciones PtG y Fotografía Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el disco USB. NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso. Información general de PtG Uso del proyector...
  • Página 68: Información General De Fotografía

    Información general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino tradicional). Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón panel de control o del mando a distancia del proyector para realizar selecciones.
  • Página 69: Instalar El Software De Aplicación Ptg Converter En Su Pc

    Instalar el software de aplicación PtG Converter en su PC Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. NOTA: Puede descargar "PtG Converter - Lite" del sitio de soporte técnico de Dell: support.dell.com. Uso del proyector...
  • Página 70: Utilizar Ptg Converter

    Utilizar PtG Converter Inicie el archivo "PtG Converter - Lite.exe" o haga doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación. Haga clic en para seleccionar un archivo de PowerPoint e iniciar la conversión. Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar.
  • Página 71: Instalación De La Proyección De Audio

    Una pantalla emergente le advertirá si su PC necesita instalar el controlador. Puede descargar el controlador para proyección de audio del sitio de soporte técnico de Dell: support.dell.com. NOTA: Puertos y protocolo para conectar el proyector para realizar proyecciones a través de Ethernet:...
  • Página 72: Habilitar La Funcionalidad Inalámbrica O Lan En El Proyector

    Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Conecte el cable de alimentación y pulse el botón de alimentación del proyector para encenderlonios para configurar la funciados para disfrutar de una proyecci. 2.1 Si el modo LAN, se utiliza para proyección de audio, siga estos pasos para habilitar la función Modo inalámbrico y LAN (el valor predeterminado es Habilitar): Configuración avanzada Configuración LAN...
  • Página 73: Instalar El Software Para Aplicaciones Inalámbricas En Su Pc

    Acceda al menú Fuente de entrada, seleccione Inal./USB y, a continuación, elija Vis. inalámb. en el submenú. Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN, NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP.
  • Página 74: Iniciar La Aplicación Inalámbrica

    NOTA: 1 Cuando seleccione el modo LAN para la proyección, haga clic en "Omitir". 2 Cuando seleccione el modo Inalámbrico para la proyección, seleccione Dell 7700FullHD y haga clic en "Aceptar". Uso del proyector...
  • Página 75: Iniciar Sesión

    Si la dirección IP no se detecta, escriba la dirección IP que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla inalámbrica. Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica de 7700FullHD. Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección inalámbrica o mediante LAN.
  • Página 76: Instalación De La Transmisión De Vídeo

    Instalación de la transmisión de vídeo La transmisión en secuencias de vídeo solamente admite las fuentes de entrada de visualización inalámbrica y de visualización LAN. Los requisitos mínimos del sistema son los siguientes: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (de 32 bits ®...
  • Página 77: Habilitar La Funcionalidad Inalámbrica O Lan En El Proyector

    Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC Consulte los "pasos 5 a 6 de la sección Instalación de la proyección de audio" en la página página 73 para instalar el Software para aplicaciones inalámbricas Dell. Iniciar la aplicación inalámbrica Consulte el "paso 7 de la sección Instalación de la proyección de audio"...
  • Página 78: Gestionar El Proyector Mediante La Administración Web

    Gestionar el proyector mediante la administración Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN"...
  • Página 79 Descarga del software de aplicación inalámbrica Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC. Uso del proyector...
  • Página 80 Control de conferencias Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en presionar el botón "Reproducir"...
  • Página 81: Administración De Propiedades

    Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • Contraseña de administrador: Especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas"...
  • Página 82 Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector. Uso del proyector...
  • Página 83 Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 47. Configuración IP • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
  • Página 84 SSID: 32 caracteres como máximo. Encryption: puede Deshabilitar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX. Clave: Si el cifrado está habilitado, tendrá que establecer el valor conforme al modo de cifrado seleccionado. Configuración del servidor RADIUS •...
  • Página 85 Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: Permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y 720p (1280 x 720). • Código de inicio de sesión: Seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: •...
  • Página 86 Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: Especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: Especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
  • Página 87 Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red. Uso del proyector...
  • Página 88 Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
  • Página 89 Actualización del proyector Utilice la página Actualización del proyector para actualizar el firmware del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. NOTA: Asegúrese de que el modo de espera inalámbrico está...
  • Página 90 Abra el explorador de Internet y, a continuación, escriba la dirección IP predeterminada (esta dirección es 192.168.100.10). En la página Web Actualización del proyector, presione Buscar para seleccionar el archivo que desea actualizar. Haga clic en el botón Actualizar para comenzar. Espere mientras el sistema actualiza el firmware en el dispositivo.
  • Página 91 Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60, 90 ó...
  • Página 92 Control de imagen • Modo de funcionamiento: Permite seleccionar el modo de funcionamiento. Las dos opciones disponibles son: Modo normal y Modo ECO. • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay cuatro modos de proyección: Proyección frontal- Escritorio, Proyección frontal-Montaje en el techo, Proyección posterior- Escritorio y Proyección posterior-Montaje en el techo •...
  • Página 93: Configuración Smtp

    Configuración de alertas Alerta por correo electrónico • Alerta por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: Puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
  • Página 94 Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron. Uso del proyector...
  • Página 95 Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso Siga los pasos que se indican a continuación remoto al proyector a través de para establecer la mejor configuración en el Internet. ¿Cuál es la mejor explorador: configuración para el Abra el Panel de control Opciones de explorador? Internet...
  • Página 96 "De". También debe utilizar la información de cuenta test@dell.com para los campos Nombre del usuario y Contraseña para iniciar sesión en el servidor SMTP. ¿Por qué no puedo recibir el La causa podría deberse a que el servidor...
  • Página 97 Abra Sygate Personal Firewall (Inicio > Todos los Firewall programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). En la lista Aplicaciones en ejecución busque Proyector Dell 7700FullHD y haga clic con el botón secundario en esta opción. Seleccione Allow en el menú contextual. Uso del proyector...
  • Página 98 En la ficha General, desactive la opción No permitir excepciones. En la ficha Excepciones, haga clic en el botón Agregar programa..Busque y seleccione Proyector Dell 7700FullHD en la lista de programas y, a continuación, haga clic en clic Aceptar. Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración de las excepciones.
  • Página 99: Crear Token De Aplicación

    Crear token de aplicación NOTA: Esta función solo se aplica a modelos con funcionalidad inalámbrica. El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. En el software de aplicación, haga clic en >...
  • Página 100 Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente. Uso del proyector...
  • Página 101: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell™. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 115). Problema Solución posible No aparece ninguna imagen •...
  • Página 102 Dell™, consulte la documentación del mismo. Si las imágenes no se muestran correctamente, actualice el controlador de vídeo del equipo. Para un equipo Dell, consulte el sitio Web support.dell.com. La pantalla no muestra la Si está usando un equipo portátil, presione la presentación...
  • Página 103 (continuación) (continuación) Problema Solución posible El color de la imagen no es • Si la pantalla recibe una señal incorrecta de correcto la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en la Config. imagen del OSD de la ficha Configuración avanzada.
  • Página 104 Alimentación durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de nuevo la alimentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. El menú OSD no aparece en Intente presionar el botón Menú en el panel la pantalla durante 15 segundos para desbloquear el menú...
  • Página 105: Señales De Referencia

    3 minutos y, a continuación, Intermitente Intermitente vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Avería de la La rueda de colores no se puede iniciar. El rueda de colores proyector se ha averiado y se apagará...
  • Página 106: Cambiar La Lámpara

    útil a funcionamiento completo. ¡Se sugiere su reemplazo! www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para obtener más información, consulte la sección Ponerse en contacto Dell™en la página 115.
  • Página 107 LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Página 108: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz 0,95" 1080p DMD, DarkChip2™ Brillo 5000 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste 2500:1 (Natural) 10000:1 (Dinámica) 20000:1 (Estática) Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1920 x 1080 (1080p) Relación aspecto 16:9 Color visible 1.07 millones de colores (con tramado) Velocidad de la rueda de...
  • Página 109 Consumo de energía Modo normal: 525 W ± 10% a 110 Vca Modo ECO: 430 W ± 10% a 110 Vca Modo de ahorro de energía: <20 W (funciones inalámbica y de red activadas) Modo de espera: < 0,5 W (red, salida VGA y función inalámbrica desactivadas) Audio 2 altavoces x 5 vatios RMS...
  • Página 110 Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para derivación VGA A. Entrada de vídeo de componentes: Un juego de conector RCA (RGB) para señal de entrada de componentes. Entrada de S-Video: un conector de S-Video min- DIN de de 4 contactos estándar para señal Y/C. Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA amarillo para señal CVBS.
  • Página 111 Llave inalámbrica Norma inalámbrica: IEEE802.11b/g/n Inalámbrica: un conector USB WiFi (tipo A) para compatibilidad con llaves inalámbricas (interfaz USB, opcional). Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000 y MAC OS X Compatibilidad: diapositivas para presentaciones y control del proyector. Permite la conexión de 30 usuarios simultáneamente.
  • Página 112 Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en: support.dell.com. Especificaciones...
  • Página 113 Fuentes de combinación PIP HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Componentes HDMI-A Sí Sí Sí HDMI-B Sí Sí Sí VGA-A Sí Sí VGA-B Sí Sí Componentes Sí Sí S-Video Sí Sí Compuesta Sí Sí Pantalla Sí Sí Sí inalámbrica Pantalla USB Sí Sí...
  • Página 114: Modos De Compatibilidad (Analógico/Digital)

    Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización (Hz) sincronización h. (KHz) (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000...
  • Página 115: Contacto Con Dell

    ™ disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: Visite la página Web support.dell.com.
  • Página 116: Apéndice: Glosario

    Apéndice: Glosario ANSI L — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro UMENS cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. —...
  • Página 117 dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
  • Página 118 Distancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro.
  • Página 119 WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles. 1080p — 1080p es la identificación abreviada para un conjunto de modos de vídeo de alta definición de HDTV que se caracteriza por tener 1080 líneas de resolución horizontales y exploración progresiva, lo que significa que la imagen no se entrelaza como en el caso de la visualización 1080i convencional.
  • Página 120 19 lente 27 Conexión mediante un cable compuesto 18 asistencia Conexión mediante un cable de ponerse en contacto con Dell S-Vídeo 17 Conexión mediante un cable HDMI 21 Enchufe de 12 VCC 23 Pantalla de proyección Cambiar la lámpara 106 motorizada 23 Conexión del proyector...
  • Página 121 Nivel de ruido 109 Número de píxeles 108 Panel de control 30 Peso 109 Protocolo RS232 112 Ponerse en contacto con Dell 7 Relación de contraste 108 Tamaño de la pantalla de Puertos de conexión proyección 108 Conector de entrada de audio 10 Uniformidad 108 Conector de entrada de vídeo de...
  • Página 122 Conector USB Tipo B para pantalla USB 10 Ranura para el cable de seguridad 10 Solución de problemas 101 Ponerse en contacto con Dell Unidad principal 8 Botón del elevador para ajustar la altura 8 Lente 8 Panel de control 8...

Tabla de contenido