Publicidad

Enlaces rápidos

For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
MANUFACTURING: ___________________________________________________
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ______________________________________
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
Alpine Ridge Climber & Slide
MODEL #: ____________________________________________________________
DATE OF PURCHASE: ___________________________________________________
8410
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Step 2 Alpine Ridge Climber & Slide

  • Página 1 Alpine Ridge Climber & Slide ™ 8410 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MANUFACTURING: ___________________________________________________ MODEL #: ____________________________________________________________ C.O.C.
  • Página 2: Maintenance Instructions

    8410 Alpine Ridge Climber & Slide ™ 6. Separate active and quiet activities from each other (examples: locate sandboxes away from swings or use a guardrail barrier to separate the sandbox from the move ment of the swings). For assistance or replacement Step2 UK LTD 7.
  • Página 3: Instructions D'entretien

    FRANÇAIS 8. Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’ e lles tiennent RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA les pièces ensemble de façon appropriée.
  • Página 4: Instalación

    ESPAÑOL 8. Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están dis eñados para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente. PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
  • Página 5: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO: OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL 1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. 2. Limite: 3 bambini. Peso massimo degli utilizzatori consentito: 27,21 kg (60 lb). CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
  • Página 6 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES: NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. 1. Ee n volwassene dient toezicht te houden op spelen op dit product voor kinderen BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. van alle leeftijden. 2.
  • Página 7: Instruções De Funcionamento

    7. Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO permita que as crianças brin PORTUGÊS quem no produto sem que esteja totalmente montado. RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILI- 8. Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram concebidos para perfurar DADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
  • Página 8 POLSKI ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO: PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY 1. Wszystkie dzieci bawiące się na produkcie, niezależnie od wieku, wymagają nad PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH zoru osoby dorosłej. OBRAŻEŃ CIAŁA. 2. Ograniczenie: 3 dzieci. Maksymalna waga użytkownika: 27,21 kg (60 lb) ZACHOWAĆ...
  • Página 9 中文 操作说明: 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。 1. 该产品适合各年龄段的儿童使用,但需有成人监督。 保存本说明书以供今后参考。 2. 限制:3。儿童最大体重:每名儿童 60 磅(27.2 )千克 3. 为儿童穿上合适的衣物,包括能全面保护双脚的合脚鞋。 警告:仅供年龄 2 - 6 周岁的儿童在家庭室内和户外使用。 儿童最大 体重:每名儿童 60 磅(27.2 )千克 4. 告诫儿童: - 坐在秋千中间,将身体重量全部转移到座椅上, - 避免摇晃空座椅, 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。 - 滑动时,脚朝前;一次一名儿童。 - 在玩设备前,取下可能会造成儿童被缠住和被困等危险的物品。例如:披风、围 警示:窒息危险 - 可能会造成重伤或死亡。 巾、其他宽松的衣服、自行车头盔或其他运动头盔。 - 不靠近移动物品走动、走到移动物品的前方、后方或中间,...
  • Página 10 ‫العربية‬ :‫تعليمات التشغيل‬ .‫1.يجب أن يقوم شخص بالغ بال إ � ش اف عل ال أ طفال المستخدم� ي ف لهذا المنتج من جميع ال أ عمار‬ ‫قم بم ر اعاة المالحظات والتحذي ر ات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ .‫ل إ صابة خط� ي ة أو مميتة‬ .‫2.
  • Página 11 When tightening any bolts or screws, ensure the parts that are being secured leave a gap of less than 3/16” (4.76 mm) WARNING: BURN HAZARD to eliminate safety concerns. • Always check the temperature of the product before letting your children play on it. •...
  • Página 12 J x 2 P x 8 Bolt Sets/ Bolt Sets/ Lots de boulons A separating Material Juegos de pernos Set viti/ Boutsets (plastic or metal)/ 12 x 2-1/2 in (6,35 cm) Conjuntos de parafusos/ Zestawy śrub/ Matériau de séparation. 螺栓组/ ‫مجموعات...
  • Página 13 Arch/ Arche Arco/ Arco/ Boog/ Arco/ łuk/ 拱/ ‫قوس‬...
  • Página 14 Underside Face antérieure Lado inferior 4 x 1-3/4 in (4,45 cm) Parte inferiore Onderkant Parte inferior spód 下 ‫تحت‬ Repeat to other side/ Répétition à l’autre côté Repetición al otro lado/ Ripetizione all’altro lato Herhaal aan de overkant/ Repetição ao outro lado Powtarzają...
  • Página 15 Repeat steps 15-19 to other side. (I) Répétez les étapes 15-19 del’autre côté. (I) Repita los pasos 15-19 en elotro lado.(I) 8 x 1-3/4 in (4,45 cm) Ripetere i passi 15-19 sull’altrolato. (I) Herhaal stap 15-19 aan deandere kant. (I) Repita os passos 15-19 para ooutro lado.
  • Página 16 Repeat steps 29-30 to other side. 4 x 2-1/2 in (6,35 cm) Répétez les étapes 29-30 del’autre côté. Repita los pasos 29-30 en elotro lado. Ripetere i passi 29-30 sull’altrolato. Herhaal stap 29-30 aan deandere kant. Repita os passos 29-30 para ooutro lado. Powtórzyć...
  • Página 17 2 x 2-1/2 in (6,35 cm) 2 x 2-1/2 in (6,35 cm) Repeat to other side. (M) Repeat to other side. (L) Répétition à l’autre côté. (M) Répétition à l’autre côté. (L) Repetición al otro lado. (M) Repetición al otro lado. (L) Ripetizione all’altro lato.
  • Página 18 ENGLISH Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 Valid only in U.S.A. and Canada (330)656-0440 Minimum compressed loose-fill surfaceing depths Inches of (Loose-fill Material Protects to Fall Height (feet) Shredded/ recycled rubber Sand Pea Gravel...
  • Página 19 Fiche d’information du consommateur sur les matériaux de Hoja de información al consumidor sobre Materiales de surface des terrains de jeux Superficies de Juego Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés Profundidad mínima de la superficie amortiguadora pouces de (matériaux meubles) protègent une chute de (pieds) Pulgadas...
  • Página 20 Informatieblad voor de consument voor materialen onder Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di de speeltuinuitrusting gioco. Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Profondità minime superfici “loose fill” compresse Inch (los gestort materiaal) beschermt tot valhoogte (feet) Pollici Di (materiale “loose-fill”) protegge da una caduta di (piedi) Gesnipperd/gerecycled rubber...
  • Página 21 Ficha de informação para o consumidor para materiais de Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na superfície para espaços de recreio. placach zabaw Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) Polegadas (cm) De (material de enchimento solto)/ protege uma queda de uma altura de (pés - cm) Borracha desfeita/reciclada Rozdrobniona/przetworzona guma...
  • Página 22 中文 ‫دليل معلومات المستهلك للمواد المستخدمة � ف ي فرش المالعب‬ 游乐场铺面材料消费者信息表 ‫الحد ال أ د� ف ل أ عماق مواد فرش ال أ سطح السائبة المضغوطة‬ 最小压缩松填铺面深度 ‫تحمى ح� ت‬ )‫ا ر تفاع النزلق (قدم‬ ‫مواد الفرش السائبة‬ ‫بوصات من‬ 英寸...

Este manual también es adecuado para:

8410

Tabla de contenido