Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Naturally Playful
Maisonnette Si Amusante
Cabañita Naturalmente
Graciosa
The Step2 Company
10010 Aurora-Hudson Road
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
800NumbervalidinU.S.andCanada
800NombrevalideàU.S.èCanada
R
800NumerovalidosoloenEUAáCanada
A STEP BEYOND
(330) 656-0440
TM
Tools Required:
Phillips Screw Driver, Electric Screw Driver (optional)
Thank you for purchasing the Step2 Naturally Playful Cottage. If you have any questions
about assembling or using the Naturally Playful Cottage, please call The Step2
Company toll free at 1-800-347-8372 or call us up on the internet at www.step2.com.
Caution: Choking Hazard
Because some of the component parts of this product are small and may contain sharp
points, care should be given when unpacking and assembling this product; assembly
should be done by an adult.
Important
It is possible for this unit to be assembled by one person. However, due to the large
size of this product, it is recommended that you get an additional helper for assembly. It
is also recommended to assemble the cottage near the area where the cottage will stay.
INSTALLATION and OPERATION INSTRUCTIONS
The Naturally Playful™ Cottage is designed to create an exciting, fun-filled
play enviroment for your children. So that all children who use the Naturally
Playful™ Cottage can play securely, we ask that the adults who supervise
play around the Naturally Playful™ Cottage, follow these important
guidelines for the unit's use and care:
1. Place the unit on level ground, at least 6 feet (1.8m) from any structure or
obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry
lines or electrical lines.
2. DO NOT allow children to climb and play on the roof of this cottage.
3. Do not install the Naturally Playful Cottage over concrete, asphalt, packed earth,
or any other hard surface. A fall from the unit can result in serious injury to the
Playhouse user.
4. The Naturally Playful Cottage is designed to accommodate 2 children and an
adult comfortably, though more children can be accomodated it is not suggested
for safety purposes.
5. Check all connections and screws twice monthly during usage season and
at the beginning of each season for tightness, and tighten as required.
6. When you decide to dispose of the Naturally Playful Cottage, disassemble and
dispose of it in such a way that no unreasonable hazards exists. STEP2 's products
are level 4 recyclable plastics; please recycle if possible.
Please save this sheet for future reference.
Outils Requis:
Tournevis Cruciforme, Tournevis Electrique (facultatif)
Merci d'avoir choisi la Maisonnette Si Amusante de Step2. En cas de questions sur
l'assemblage ou l'emploi de la Maisonnette Si Amusante, veuillez appeler le numéro
gratuit de la Société Step2: 1-800-347-8372 ou sur Internet www.step2.com.
Attention- Danger de Suffocation
A cause de certaines pieces qui sont petites et qui pourraient contenir des
pointes aigues, faites attention quand vous desemballez et quand vous
assemblez ce produit; l'assemblage devrait être fait par un adulte.
Important
Cette unité peut être assemblée par une personne. Mais, à cause de sa grandeur, nous
recommandons que l'assemblage se fasse avec une deuxième personne. Nous
recommandons aussi d'assembler la maisonnette près de l'endroit où vous l'installerez.
TM
Cottage
7222
Adult assembly required
Requiere ser
armando por un adulto
Necesita ser ensamblado
por un adulto
INSTRUCTIONS DʼINSTALLATION et MODE DʼEMPLOI
La Maisonnette Si Amusante est conçue pour créer un environnement plein de
jeux amusants et passionnants pour vos enfants. Pour que tous les enfants se
servant de la Maisonnette Si Amusante puissent jouer en sécurité, nous
demandons aux adultes surveillant le jeu de la Maisonnette Si Amusante de suivre
ces conseils importants pour son emploi et entretien:
1. Placez ce produit sur un sol nivelé, à une distance minimum de1,8m (6' ) de
n'importe quels structures ou obstacles comme: clôture, garage, maison, branches
pendantes, cordes à linge ou fils électriques.
2. NE PAS permettre aux enfants de grimper ou de jouer sur le toit de cette
maisonnette.
3. N'installez pas la Maisonnette Si Amusante sur du ciment, de l'asphalte,
de la terre battue ou sur n'importe quelle autre surface dure. Une chute de la
Maisonnette peut sérieusement blesser la personne l'employant.
4. La Maisonnette Si Amusante est conçue pour accommoder confortablement 2
enfants et un adulte, bien qu'elle peut accommoder plus d'enfants nous ne le
recommandons pas par mesure de sécurité.
5. Inspectez toutes les connexions et les vis deux fois par mois pendant la saison
d'usage et au début de chaque saison vous assurant qu'elles soient solides. Si
nécessaire, resserrez-les.
6. Quand vous voulez vous défaire de la Maisonnette Si Amusante démontez- la et
disposez-en pour éliminer tous risques déraisonnables. Les produits de STEP2 sont en
plastique recyclable niveau 4; veuillez recycler si possible.
Gardez cette feuille pour reférénce futures.
Herramientas Requeridas:
Desarmador de Cabeza Cruciforme,
Desarmador Eléctrico (Opcional)
Gracias por adquirir la Cabañita Naturalmente Graciosa de Step2. Si tuviera alguna
pregunta acerca del montaje o del uso de la Cabañita Naturalmente Graciosa, por favor
llame al teléfono gratuíto de Step2, 1-800-347-8372, o a nuestro sitio web www.step2.com.
Atencion- Peligro de Sofoco
Un adulto debe montar porque algunas estan pequenas y pueden tener puntas
putiagudas, tenga cuidado cuando desempaca y monta este producto.
Importante
Esta unidad puede ser montada por una sola persona. Se recomienda, sin embargo, debido
a su tamaño, que usted tenga un asistente para armarla. Se recomienda igualmente que
arme la unidad cerca del lugar donde vaya a ser usada.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
La Cabañita Naturalmente Graciosa ha sido diseñada para proporcionarles a los
niños un ambiente estimulante y divertido donde jugar. Para la seguridad de los
niños, pedimos a las personas que supervisan el juego alrededor de la Cabañita
Naturalmente Graciosa que observen estas reglas importantes para su uso y
mantenimiento .
1. Coloque la unidad sobre terreno nivelado, a 6 pies (1.8 m) alejada de estructuras u
obstruccioines como casas, garages, cercas, tendederas, tendido aléctrico o debajo de
ramas.
2. NO PERMITA que los niños suban al techo de la unidad a jugar.
3. No instale la Cabañita Naturalmente Graciosa sobre concreto, asfalto, tierra
apisonada o ninguna otra superficie dura. Una caída desde la unidad pudiera resultar
en lesiones serias para la persona que la usa.
4. La Cabañita Naturalmente Graciosa ha sido diseñada para el juego con comodidad
de dos niños y un adulto. No recomendamos exceder ese número aun cuando haya
espacio para más niños.
5. Verifique al principio de cada temporada de uso y posteriormente dos veces al mes
que las conexiones estén bien apretadas y apriételas según sea necesario.
6. Cuando decida desechar la Cabañita Naturalmente Graciosa hágalo de forma que no
ocasione riesgos innecesarios. Los productos de Step2 son de material plástico
reciclable de nivel 4 . Recicle el producto siempre que sea posible.
Retenga esta información para referencia futura.
TOOLS REQUIRED:
PARTS LIST A:
Liste des Pieces
Outils Requis:
Detachees - A :
Herramientas
Requerdias:
Liste de Partes - A:
(Optional)
(Facultatif)
(Opcional)
x 20
x 2
x 2
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Step 2 7222

  • Página 1 Une chute de la Maisonnette peut sérieusement blesser la personne l’employant. 7222 4. La Maisonnette Si Amusante est conçue pour accommoder confortablement 2 enfants et un adulte, bien qu’elle peut accommoder plus d’enfants nous ne le recommandons pas par mesure de sécurité.
  • Página 2 PARTS LIST B: Liste des Pieces Detachees - B : Liste de Partes - B: Insert patio seats to patio walls. Insert 1 long screw (Repeat x 2) Insert patio walls to side panel. (Repeat x 2) Insérez les sièges de la terrasse aux murs de celle-ci. Insérez 1 longue vis (Répétez x 2) Insérez les murs de la terrasse au panneau de côté.
  • Página 3 Insert 4 long screws to 4 corners Insérez 4 longues vis aux 4 coins Inserte 4 tornillos largos en las 4 esquinas Attach front panel to side walls. Joignez le panneau avant aux murs de côté. Conecte el panel delantero a las paredes laterales. 1 1 0 0 1 1 1 1 Insert 1 long screw to inside front of cross beam.
  • Página 4 Insert 4 long screws into tabs on roof panel. Repeat for other side. Insérez 4 longues vis dans les pattes du panneau du toit. Répétez de l’autre côté. Inserte 4 tornillos largos en los puntos de fijación del techo. Haga la mismo en el otro lado. Insert 2 short screws with washers through holes in door.
  • Página 5: Important

    AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto. ELECTRONIC CORDLESS PHONE Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe TELEPHONE ELECTRONIQUE SANS FIL tener cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto. TELEFONO ELECTRONICO SIN CORDON IMPORTANT: N’employez que des piles du genre “AA”.