Página 1
Silentwall Developed by Vitra in Switzerland Design: Arik Levy Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2015-C, Art.-Nr. 710 259 94, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland...
Página 2
Die Adressen finden Sie unter www.vitra.com. Ihr Produkt darf unter o bien a una de las agencias nacionales www.vitra.com. Conforme a las Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäss nur normas de precaución y de acuerdo con su finalidad, este als Silent Wall benutzt werden.
Página 3
Stoff bezogen fabric covered revêtu de tissu revestido en tela bekleed met stof foderata con stoffa Stahlblech steel panel tôle d‘acier chapa a acero staal blik lamiera di acciaio 4—33 35—58 Sicherheitshinweise/Montagehilfen Montageablauf Safety instructions/assembly assistance Assembly Consignes de sécurité/aide au montage Déroulement du montage Aviso de seguridad.
Vitra. istruzioni per l‘uso o Rücksprache mit consented to them. après avoir consulté Vitra. previa consultazione Vitra erfolgen. Vitra. di Vitra. 2012-A, Art.-No. 710 004 31 71000431Aufkleber1S150x40_SIWSicherheit Vitra.indd 1 02.10.2012 14:15:43...
Página 6
Konfigurationsvorgaben nach GS/Vitra-Norm (angelehnt an DIN EN 1023 Teil 2 und 3 – Büro- möbel, Raumgliederungselemente) Configuration specifications pursuant to GS/ Vitra norm (based on DIN EN 1023 part 2 and 3 – office furniture, space dividers). Prescriptions de configuration selon la norme GS/Vitra (basées sur la norme DIN EN 1023 parties 2 et 3 –...
Página 27
160 cm 2,4 - 4 m min. 2,4 - max. 3,5 m min. 3,6 - max. 4 m L1> L2+L3 L1> L2+L 3...
Página 28
160 cm 4,1 - 8 m max. 4,8 m max. 4,8 m min. 4,1 - 8 m min. 4,1 - max. 6 m / min. 7,2 - max. 8 L1> L2+L 3 max. 4,8 m L1> L2+L3 max. 4,8 m...
Página 29
220 cm 2,4 - 4 m | 3,2 - 4 m min. 2,4 - max. 3,1 m min. 3,2 - max. 4 m L1> L2+L3 L1> L2+L 3...
Página 30
220 cm 4,1 - 8 m max. 4,8 m max. 4,8 m min. 4,1 - max. 8 m min. 4,1 - max. 8 m L1> L2+L 3 L1> L2+L3 max. 4,8 m max. 4,8 m...
Página 31
Wichtig! Tip! Important! Gleiterpositionen beachten Note the position of the glides. Vérifier la position des patins. Importante! Belangrijk! Importante! Prestare attenzione alla posizione Tenga en cuenta la posición de los Let op de positie van de glijders. dei pattini. deslizadores.
Página 32
M10x35 Wichtig! Tip! Important! Verbinderpositionen und Note the position of the connec- Vérifier la position des éléments de Schraubenanzahl beachten. ting elements and the number of jonction et le nombre de vis. screws. Importante! Belangrijk! Importante! Prestare attenzione alla posizione Tenga en cuenta las posiciones de Let op de positie van de verbindin- dei connettori e al numero delle...
Página 33
Art.-No. 710 266 47 Art.-No. 710 259 97 Art.-No. 710 259 99 Wichtig! Tip! Important! Montagefolge seitlich beachten. Follow assembly sequence. Respecter l’ordre du montage latéral. B1-B11 B1-B11 B1-B11 Einbaulage Technik Paneel beachten. Note the position at which the technology Respecter la position d’installation du Bodenhalter-Set/Anbindungsset panel is to be incorporated.
Página 35
Wichtig Important Importante SW17 Belangrijk Importante...
Página 36
M10x35 Wichtig! Tip! Important! Teil/e aufbewahren für spätere Place the part(s) somewhere safe Conserver la/les pièce/s pour la remise en état. Rückmontage. for dissembling later.
Página 37
M10x35 Importante! Belangrijk! Importante! Conservare il pezzo/i pezzi per un Almacene la(s) pieza(s) para un Bewaar de onderdelen voor eventuale montaggio inverso futuro. desmontaje posterior. latere hermontage.
Página 38
Wichtig! Tip! Important! Position und Stückzahl beachten. Vérifier leur position et leur nombre. Note position and number. Teil/e aufbewahren für spätere Conserver la/les pièce/s pour Place the part(s) somewhere safe la remise en état. Rückmontage. for dissembling later.
Página 39
M10x35 Importante! Belangrijk! Importante! Prestare attenzione alla posizione e al Tengan en cuenta la posición y Let op de positie en het aantal stuks. numero di pezzi. el número de unidades. Conservare il pezzo/i pezzi per un Almacene la(s) pieza(s) para un Bewaar de onderdelen voor eventuale montaggio inverso futuro.
Página 40
M10x35 1-2x 2-4x Wichtig! Tip! Important! Position und Stückzahl beach- Vérifier leur position et leur nombre. Note position and number. ten.
Página 41
max. 18 mm Importante! Belangrijk! Importante! Prestare attenzione alla Tengan en cuenta la posición y Let op de positie en het aantal stuks. posizione e al numero di el número de unidades. pezzi.
Página 54
max. 90˚ Stoff bezogen revestido en tela Stahlblech chapa a acero fabric covered bekleed met stof steel panel staal blik revêtu de tissu foderata con stoffa tôle d‘acier lamiera di acciaio...
Página 59
Reinig om schade te vermijden het oppervlak van uw meubel met a mild detergent. een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel. For more care instructions, visit the Vitra Website at www.Vitra.com/ Raadpleeg voor verdere onderhoudstips de website van Vitra via Silent Wall or contact your retailer.