Página 1
Towbar 6482 Volvo • XC60 3/2017-> VOLVO Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 2
1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111301 140 KG Max. vertical load : D-Value: 12.6 kN Copy of manufacturersplate 10.9...
* Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen 1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig. De gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere stootbalk wordt niet meer gebruikt.
Página 6
Handbuch zu Rate ziehen. fitting the towbar. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate * Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or indi- ziehen. rectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the...
Página 7
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. nicht mehr garantiert ist! REMARQUE: * Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul- darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, ter le concessionnaire.
Página 8
övriga dokument. ændring(er) på køretøjet. * Brink Towing Systems B.V. är inte ansvariga för skada som orsakats direkt * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga mod bilen.
N.B.: * Brink Towing Systems B.V. er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet * Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al conce- brug af forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og sionario.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. * Brink Towing Systems B.V. non può essere ritenuta responsabile per WSKAZÓWKI: eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato mon- taggio, intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di * Po przejechaniu 1000 km dokręcić...
Página 11
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu- voa koskevien papereiden kanssa. Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros * Brink Towing Systems B.V. ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suo- koskee kyseistä autoa raan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopi- mattomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asen-...
Página 12
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. FONTOS: * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Společnost Brink Towing Systems B.V. neodpovídá za přímé ani nepřímé * Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí- škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných tást kereskedŒnktŒl.
Página 13
Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. схеме. * A Brink Towing Systems B.V. nem vállal felelősséget a nem megfelelő ВНИМАНИЕ: szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő...
Página 14
Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
Página 15
Dispositivo di traino tipo: 6482 Per autoveicoli: Volvo XC60 03/2017-> Tipo funzionale: (246) Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111301 Valore D: 12.6kN Carico Verticale max. S: 140 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)