Insertar la tarjeta SIM y la batería Deslice la cubierta trasera hacia abajo. Alinee los contactos de la batería. Deslice la tarjeta SIM debajo de la parte Presione la batería. metálica. Asegúrese que las pestañas plásticas Deslice la cubierta trasera hacia arriba. afirmen la tarjeta SIM en su lugar.
Cargar la batería Encender 2 segundos Conecte el cargador a un Mantenga pulsada la tecla Encender/ tomacorriente de pared. Apagar Atrás Conecte el cargador al teléfono. Para seleccionar la hora, pulse arriba o abajo. También puede pulsar las teclas de número. 15:00 Atrás El teléfono indica una carga completa.
Bloquear o desbloquear el teclado Hora fijada Menú Ir a Se cambió el horario. Para evitar la pulsación accidental de las teclas, use el bloqueo del teclado. Fecha: .04.2011 Salir Para seleccionar la fecha, pulse arriba Pulse Menú y luego pulse rápidamente o abajo.
Explore el teléfono Selección Atrás Menú Ir a Para ver las funciones disponibles, Para seleccionar un elemento, pulse presione Menú. Selección. Selección Salir Selección Atrás Para ir a una función, presione la tecla Para regresar a la vista anterior, pulse de desplazamiento hacia arriba, abajo, Atrás.
Realizar o contestar una llamada 9876543210 llamando Silencio Realizar una llamada a un número El teléfono de un amigo suena. Para existente. contestar, pulse 012345 Opciones Borrar Ingresar el número de teléfono. Puede disfrutar chateando con sus amigos. Para finalizar la llamada, Llamando 0123456789 Fin llamada...
Cambiar el volumen Utilizar el altavoz ¿Esta demasiado alto el volumen Otras personas en la habitación se durante una llamada o cuando pueden unir a la llamada. escucha la radio? Volumen 0123456789 00:00:05 Opciones Altavoz Presione izquierda para menos Durante una llamada, pulse Altavoz. volumen, derecha para más volumen.
Utilizar el auricular Apagar Puede realizar una llamada sin manos Para ahorrar energía de la batería, utilizando el auricular. apague el teléfono. Apagar 2 segundos 0123456789 llamando Conectar un auricular. Mantenga pulsada la tecla Encender/ Apagar Llamando 0123456789 Fin llamada Realizar una llamada.
Guardar un nombre y un número Nombre de contacto: Borrar Agregar el número de un amigo al Escriba el nombre. teléfono. Nombre de contacto: Mike Menú Ir a Selección Salir Borrar Pulse Menú. Seleccione Contactos. Pulse OK. Buscar Número Número Agregar contacto 0123...
Guardar números en cinco directorios distintos Usar Atrás Vaya a una imagen, y pulse Usar. Para usar directorios por separado, guarde los contactos en la memoria del teléfono. Mike 9876543210 llamando Menú Ir a Selección Salir Silencio Cuando recibe una llamada, se Pulse Menú.
Página 13
Normal Número del Tarjeta SIM Teléfono buzón de voz Multidirectorio Memoria en uso Teléfono Selección Atrás Selección Atrás Selección Atrás Para usar la memoria del teléfono, Seleccione Multidirectorio. seleccione Memoria en uso > Teléfono. Multidirectorio Multidirectorio activado Número del buzón de voz Selección Atrás Seleccione Multidirectorio.
Página 15
Perfiles Borrar Selección Atrás Escríbale el nombre, y pulse OK. Se ha Seleccione Configuraciones tonos. cambiado el nombre del directorio. Mamá Tono del timbre 12345678 Papá Nokia tune Volumen del 87654321 timbre Mike 0123456789 Nivel 4 Detalles Atrás Selección Atrás Para ver el directorio rápidamente,...
Página 16
Linterna Airy Beach Bold Brook Coconut Desk phone Atrás Para escuchar el sonido de un tono de Use la linterna si necesita más luz. Ver timbre, vaya al tono de timbre. iii) en Información General. Airy Beach Bold Brook Coconut Desk phone Atrás Menú...
Enviar y recibir mensajes Hola Ana, cómo estas hoy? Selección Salir Menú Ir a Opciones Borrar Pulse Menú. Seleccione Mensajes. Pulse Opciones y seleccione Enviar. Ver i) en Información General. Escribir mensaje Número de Buzón de teléfono: entrada Elementos enviados 0123456789 Borrar Selección...
Escribir texto Pulse varias veces una tecla hasta que aparezca una letra. 1 mensaje recibido Cambiar el idioma de escritura: seleccione Menú > Configuraciones > Mostrar Salir Configuraciones teléfono > Idioma, el idioma, y OK. Ver iv) en Para leer un mensaje, pulse Mostrar. Información General.
Configurar una alarma Atrás Utilice el teléfono como despertador. Para seleccionar la hora, pulse arriba o abajo. 08:30 Menú Ir a Selección Salir Atrás Pulse Menú. Seleccione Reloj. Para seleccionar los minutos, pulse a la derecha y luego arriba o abajo. Hora alarma Desactivar Tono alarma...
Definir un recordatorio Alarma activada Reunión Posponer Salir La alarma está lista. Configurar un recordatorio para reunirse con sus amigos. ¡Alarma! 08:30 Menú Ir a Selección Salir Parar Pausa Suena una alarma a la hora definida. Pulse Menú. Seleccione Extras. Pulse Parar.
Página 21
Alarma activada Febrero 2011 Sem. 5 L M Mi J V S Alarma desactiv. 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 22 23 26 27 1 2 3 4 5 6 Opciones Atrás Atrás Vaya hasta la fecha y pulse Opciones.
Escuchar la radio ¿Buscar todos los canales disponibles? Atrás Use el teléfono para escuchar la radio. Para buscar canales de radio Ver ii) en Información General. automáticamente, pulse OK. 87.50 MHz 87.5 Opciones Atrás Conectar un auricular. El cable del Para seleccionar el canal siguiente, auricular actúa como antena de la presione hacia abajo.
Página 23
Radio apagada Apagar Guardar canal Nombre canal: Sintonizac. autom. Definir frecuencia Estación 1 Eliminar canal Renombrar Selección Atrás Borrar Escríbale un nombre al canal, y pulse Para cerrar la radio, pulse Opciones, y seleccione Apagar. 1. (vacío) 2. (vacío) 3. (vacío) 4.
Calculadora Igual a Borrar Use el teléfono para hacer un cálculo. Para ingresar números, pulse las teclas. Menú Ir a Selección Salir Igual a Borrar Pulse Menú. Seleccione Extras. Para cambiar una función, use la tecla de desplazamiento. Calculadora Convertidor 6000 Hoja de cálculo Borrar...
Información general Lo invitamos a leer las instrucciones de este MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO manual antes de utilizar el dispositivo. Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS Apague el dispositivo cuando PROTEJA SU AUDICIÓN no esté...
Página 26
Nokia. i) Puede enviar mensajes de texto que Servicios y costos de red excedan el límite de caracteres para un único El dispositivo está...
Página 27
• Abra siempre el dispositivo de acuerdo Nokia coopera con sus asociados a través de con las instrucciones que figuran en el manual un programa denominado We:recycle del usuario. (Nosotros: reciclamos). Para obtener •...
Página 28
Nokia varíe según el tipo de enchufe, el cual se identifica mediante una E, X, AR, U, A, C, K o B. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Página 29
No modifique ni reacondicione la batería; no números de llamada de emergencia pueden intente insertar objetos extraños en ella ni la variar de una localidad a otra. sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Pulse la tecla Llamar. Las baterías pueden explotar si están dañadas.
Página 30
Para obtener más información, Vehículos consulte el sitio Web de Nokia en Las señales de radio pueden afectar los www.nokiaaccessibility.com (en inglés). sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección...
Página 31
antibloqueo, sistemas electrónicos de control bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para transferencia o almacenamiento de productos obtener más información, consulte con el químicos y áreas donde el aire contiene fabricante de su vehículo o de los equipos elementos químicos o partículas, como correspondientes.
Página 32
1,18 W/kg (RH-131) y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,66 W/kg Nokia esa en transición entre los organismos (RH-131). notificados de los Estados Unidos y este producto ha sido aprovado en cumplimiento Información eléctrica del dispositivo...
Página 33
Estados Unidos y otros cualquier manera, sin el consentimiento países. Se prohíbe su desvío contraviniendo previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con las leyes. una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y...
Página 34
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.