Grundfos Sololift2 WC-1 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos Sololift2 WC-1 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos Sololift2 WC-1 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
Sololift2 WC-1, WC-3
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos Sololift2 WC-1

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS Sololift2 WC-1, WC-3 Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento Traducción de la versión original en inglés Observaţii sau instrucțiuni care ușurează Nota lucrul şi asigură exploatarea în condiții de CONTENIDO siguranță. Página 2. Descripción general Símbolos utilizados en este documento Descripción general Las trituradoras WC-1 y WC-3 son pequeñas esta- ciones elevadoras compactas y automáticas adecua- Aplicaciones...
  • Página 4: Líquidos Bombeados

    Para asegurar un funcionamiento seguro y fiable, utilice siempre repuestos originales de Grundfos. Para los kits de reparación, consulte www.product- selection.grundfos.com. El producto debe limpiarse bien antes de Fig. 1...
  • Página 5: Documentación De Asistencia Técnica

    Si le surge cualquier duda, póngase en contacto con 3.1 Si el nivel del agua en el tanque está por encima la compañía Grundfos o el servicio técnico más cer- de la brida del motor, drene el tanque mediante cano.
  • Página 6: Datos Técnicos

    8. Datos técnicos Tensión de alimentación 1 x 220-240 V - 10 %/+ 6 %, 50 Hz. Consumo de potencia Máx. 620 W. Factor de potencia Cos φ 0,87 / 0,92. Velocidad 2800 min Intensidad nominal 3,0 A. Clase aislamiento Nivel de ruido <...
  • Página 7: Localización De Averías

    9. Localización de averías Aviso Retire el fusible, extraiga el enchufe o des- conecte el suministro eléctrico. Asegúrese de que el suministro eléctrico no puede conectarse accidentalmente. Todas las piezas giratorias deben haberse detenido. El mantenimiento del producto debe reali- zarse únicamente por personal cualifi- cado.
  • Página 8: Eliminación

    1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
  • Página 9: Anexo

    Anexo...
  • Página 12: Declaración De Conformidad

    GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ/ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το produit Sololift, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux προϊόν ΧΧΧ, στο οποίο αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations...
  • Página 13 PT: Declaração de conformidade CE/UE My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasz A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto produkt Sololift, którego deklaracja niniejsza dotyczy, jest zgodny Sololift, ao qual diz respeito a declaração abaixo, está em z następującymi dyrektywami Rady w sprawie zbliżenia przepisów...
  • Página 14: Declaración De Prestaciones

    позволяващ идентификация на строителния продукт, Article 11(4): изисквана съгласно Член 11(4): –Sololift2 WC-1, Sololift WC-3 lifting stations marked with EN –Повдигателни станции Sololift2 WC1, WC3, означени с EN 12050-3 on the nameplate. 12050-3 на табелата с данни.
  • Página 15 Článku Abwasser zur begrenzten Verwendung gemäß EN 12050-3. 11(5): 4. Name, eingetragener Markenname oder eingetragenes –Grundfos Holding A/S Warenzeichen und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in Poul Due Jensens Vej 7 Artikel 11(5) vorgeschrieben.
  • Página 16 4. Fabrikantens navn, registrerede firmabetegnelse eller ja kontaktaadress tootjafirmast peavad olema vastavuses registrerede varemærke og kontaktadresse som krævet i Artikkel 11(5): henhold til artikel 11, stk. 5: –Grundfos Holding A/S –Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro 8850 Bjerringbro Taani.
  • Página 17 11 artiklan 5 los requisitos establecidos en el Artículo 11(5): kohdassa edellytetään: –Grundfos Holding A/S –Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Página 18 περιέχουν περιττώματα για περιορισμένες εφαρμογές déposée et adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : σύμφωνα με το EN 12050-3. –Grundfos Holding A/S 4. Όνομα, εμπορική επωνυμία ή σήμα κατατεθέν και διεύθυνση Poul Due Jensens Vej 7 επικοινωνίας του κατασκευαστή όπως απαιτείται δυνάμει του...
  • Página 19 4. Naziv, registrirani trgovački naziv ili registrirani zaštitni znak i EN 12050-3-nak megfelelően. adresa za kontaktiranje proizvođača u skladu sa člankom 11(5): 4. A gyártó neve, védjegye, bejegyzett kereskedelmi neve és –Grundfos Holding A/S értesítési címe a 11. cikk (5) bekezdése alapján megkövetelt Poul Due Jensens Vej 7 módon: 8850 Bjerringbro –Grundfos Holding A/S...
  • Página 20 ženklas ir kontaktinis adresas, kaip 4. Denominazione, denominazione commerciale registrata o reikalaujama pagal 11 straipsnio 5 dalį: marchio registrato e indirizzo di contatto del fabbricante –Grundfos Holding A/S secondo l'art. 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 –Grundfos Holding A/S...
  • Página 21 11. panta 5. materie bevat voor beperkte toepassingen volgens EN punktā: 12050-3. –Grundfos Holding A/S 4. Naam, gedeponeerde handelsnaam of gedeponeerd Poul Due Jensens Vej 7 handelsmerk en contactadres van de fabrikant zoals vereist...
  • Página 22 4. Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço towarowy oraz adres kontaktowy producenta, wymagany de contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): zgodnie z art. 11 ust. 5: –Grundfos Holding A/S –Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Página 23 Člana 4. Numele, denumirea comercială înregistrată sau marca 11(5): înregistrată și adresa de contact a fabricantului cerute conform –Grundfos Holding A/S cu articolului 11 (5): Poul Due Jensens Vej 7 –Grundfos Holding A/S...
  • Página 24 4. Ime, registrirano trgovsko ime ali registrirana blagovna znamka in 4. Tillverkarens namn, registrerade företagsnamn eller registrerade naslov proizvajalca, kot zahteva člen 11(5): varumärke samt kontaktadress enligt vad som krävs i artikel –Grundfos Holding A/S 11.5: Poul Due Jensens Vej 7 –Grundfos Holding A/S...
  • Página 25 4. Madde 11(5)'e göre gereken şekilde üreticinin adı, tescilli ticari požiadaviek článku 11, ods. 5: adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: –Grundfos Holding A/S –Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Página 26 4. 按照第 11 (5)条规定应提供的制造商名称、注册商户名称或注册 –Каналізаційні насосні установки Sololift2 WC1, WC3 мають 商标以及地址等信息。 на фірмовій табличці позначення EN 12050-3. –Grundfos Holding A/S 3. Цільове використання продукту для встановлення в будівлях Poul Due Jensens Vej 7 згідно застосовних погоджених технічних умов, зазначених...
  • Página 28 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 29 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 30 97771615 0216 ECM: 1173104 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Sololift2 wc-3

Tabla de contenido