REGOLAZIONE DELL'AVR
Se l'AVR è destinato a funzionare su un al-
ternatore a 50 Hz il ponticello nero deve ri-
manere integro, se deve funzionare a 60
Hz il ponticello nero deve essere tagliato.
È possibile modificare la tensione di uscita
agendo sul potenziometro VOLT. Con il
gruppo in moto alla velocità nominale, re-
golare fino ad ottenere il valore cercato. Non
portare la tensione ad un valore superiore
al valore di targa + 5%. Se ad una piccola
variazione di velocità (100rpm) la tensione
varia, allora è necessario regolare prima la
protezione di sottovelocità.
Regolazione della sottovelocità a 50 (60)
Hz: portare il gruppo in rotazione a 2800
(3400) rpm o alla frequenza di 47 (57) Hz.
Portare il trimmer UNFR alla posizione
estrema in senso antiorario, quindi ruotare
lentamente in senso orario fino al punto in
cui la tensione inizia a calare.
Collegamento di un potenziometro esterno
(100kOhm): tagliare il ponticello rosso e
collegare ai capi liberi il potenziometro
avendo cura di posizionarlo al minimo. Por-
tare il gruppo alla velocità nominale e agire
sul trimmer VOLT fino ad abbassare la ten-
sione del 10%. Agire sul potenziometro
esterno per riportare la tensione al valore
nominale. Ora è possibile regolare la ten-
sione mediante il potenziometro esterno
entro un campo +/-10% del valore nomina-
le.
AVR ADJUSTMENT
If the AVR is designed to operate on a 50
Hz alternator the black jumper must be left
in place, if it has to operate at 60 Hz the
black jumper has to be cut.
The output voltage can be modified by ad-
justing the VOLT potentiometer. With the
generator running at rated speed, adjust it
until the desired voltage is obtained. Do not
take the voltage to higher value than + 5%
nominal. If the voltage changes with a small
variation in speed (100rpm), then the low
speed cut-out should first be adjusted.
Adjustment of the low speed at 50 (60) Hz:
take the generator to a speed of 2800 (3400)
rpm or at a frequency of 47 (57) Hz. Turn
the UNFR trimmer to its anticlockwise limit,
then slowly turn it clockwise until the volt-
age begins to drop.
Connecting an external potentiometer
(100kOhm): cut the red jumper and connect
the free ends to the potentiometer making
sure it is set to minimum. Take the genera-
tor to its rated speed and adjust the VOLT
trimmer until the voltage is lowered by 10%.
Adjust the external potentiometer to restore
the voltage to nominal. Now the voltage can
be
adjusted
using
potentiometer within a +/-10% range of
nominal.
RÉGLAGE DE L'AVR
Si l'AVR est destiné à fonctionner sur un
alternateur à 50 Hz, le cavalier noir doit res-
ter intact, s'il doit fonctionner à 60 Hz, le
cavalier noir doit être coupé.
Il est possible de modifier la tension de sor-
tie en agissant sur le potentiomètre VOLT.
Avec le groupe en marche à la vitesse no-
minale, agir sur le potentiomètre jusqu'à
l'obtention de la valeur désirée. Ne pas
porter la tension à une valeur supérieure à
la valeur nominale + 5%. Si en présence
d'une petite variation de vitesse (100 tr/min)
la tension varie, il faut régler d'abord la pro-
tection de sous-vitesse.
Réglage de la sous-vitesse à 50 (60) Hz :
mettre le groupe en rotation à 2800 (3400)
tr/min ou à la fréquence de 47 (57) Hz. Por-
ter le trimmer UNFR à la position extrême
dans le sens contraire aux aiguilles d'une
montre, puis tourner lentement dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'au point
où la tension commence à baisser.
Raccordement d'un potentiomètre extérieur
(100 kOhms) : couper le cavalier rouge et
connecter le potentiomètre aux extrémités
libres en veillant à le régler au minimum.
the
external
Porter le groupe à la vitesse nominale et
agir sur le trimmer VOLT jusqu'à ce que la
tension diminue de 10%. Agir sur le poten-
tiomètre extérieur pour reporter la tension
à la valeur nominale. Il est maintenant pos-
sible de réguler la tension à l'aide du po-
tentiomètre extérieur dans une plage de +/
-10% par rapport à la valeur nominale.