STI Magnetrol 705 2da Manual De Instalación Y Operaciones

Transmisor de nivel de radar de onda guide

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación y Operación
M M o o d d e e l l o o 7 7 0 0 5 5 2 2 d d a a . . G G e e n n e e r r a a c c i i ó ó n n
Software v3.x
Transmisor de Nivel de
Radar de Onda Guiada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STI Magnetrol 705 2da

  • Página 1 M M o o d d e e l l o o 7 7 0 0 5 5 2 2 d d a a . . G G e e n n e e r r a a c c i i ó ó n n Software v3.x Manual de Instalación y Operación Transmisor de Nivel de...
  • Página 2 Las instrucciones detalladas se incluyen en la sección Instalación Completa de este manual. Magnetrol y el logotipo Magnetrol, STI y el logotipo STI y Eclipse son marcas registradas de Magnetrol International. C C o o n n v v e e n n c c i i o o n n e e s s u u s s a a d d a a s s e e n n e e s s t t e e m m a a n n u u a a l l Marca Registrada ©...
  • Página 3 Transmisor de Radar de Onda Guiada Eclipse Tabla de Contenidos 1 1 . . 0 0 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e I I n n i i c c i i o o R R á á p p i i d d o o 2.6.5.4 Tipo de Medición: Interfase y Volumen ....30 1.1 Comenzando................4...
  • Página 4 1 1 . . 0 0 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e I I n n i i c c i i o o R R á á p p i i d d o o El procedimiento de Instalación de Inicio Rápido proporciona los pasos clave para montar, cablear y configurar el transmisor de nivel Eclipse.
  • Página 5 1 1 . . 1 1 . . 2 2 I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n Se necesita cierta información clave para configurar el transmisor Eclipse.
  • Página 6 1 1 . . 2 2 . . 2 2 T T r r a a n n s s m m i i s s o o r r z Aprete la tuerca hexagonal de la conexión a proceso de sonda o pernos de brida.
  • Página 7 1 1 . . 4 4 C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n d d e e I I n n i i c c i i o o R R á á p p i i d d o o El transmisor Eclipse viene calibrado desde fábrica pero puede ser recon- figurado en el taller (sin importar mensajes de falla debido a que la sonda no esté...
  • Página 8: Número De Modelo

    2 2 . . 0 0 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n C C o o m m p p l l e e t t a a Esta sección proporciona procedimientos detallados para instalar y con- figurar apropiadamente el Transmisor de Nivel de Radar de Onda Guiada Eclipse.
  • Página 9: Montaje

    2 2 . . 3 3 A A n n t t e e s s d d e e q q u u e e I I n n i i c c i i e e 2 2 . . 3 3 . . 1 1 P P r r e e p p a a r r a a c c i i ó ó n n d d e e s s i i t t i i o o Cada transmisor Eclipse es construido para cumplir las especificaciones físicas particulares de la instalación requerida.
  • Página 10: Para Instalar Una Sonda Coaxial

    ¡ ¡ A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A ! ! Las sondas de sobre-llenado modelos 7xD, 7xR o 7xT deben usarse para aplicaciones de Sobre- Llenado/Cierre de Seguridad.
  • Página 11: Para Instalar Una Sonda De Varilla Gemela Rígida

    2 2 . . 4 4 . . 2 2 I I n n s s t t a a l l a a r r S S o o n n d d a a d d e e V V a a r r i i l l l l a a G G e e m m e e l l a a ( ( M M o o d d e e l l o o s s 7 7 x x B B , , 7 7 x x 5 5 y y 7 7 x x 7 7 ) ) Antes de instalar asegúrese de que: •...
  • Página 12: Para Instalar Una Sonda Gemela Flexible Estándar

    2.4.2.2 Para instalar una sonda gemela flexible estándar Modelo 7x7: Œ Asegúrese que la conexión a proceso sea al menos de 2" NPT o un montaje bridado.  Asegúrese que haya al menos 1" (25 mm) de espacio entre la varilla de ➃➄...
  • Página 13: Para Instalar Una Sonda De Varilla Única Rígida 7Xf

    2. Rango de diámetro: Longitud (A:B) es 1:1 o mayor; otro rango <1:1 (p.e., una boquilla 2"× 6" = 1:3) puede requerir una Distancia de Bloqueo y/o ajuste DIELÉCTRICO (vea Sección 2.6.5.2 Tipo de Medición: Nivel y Volumen). 3. No se usan reductores de tubería (restricciones). •...
  • Página 14: Aplicaciones

    Ž Alinee la conexión a proceso de la sonda con el montaje bridado o roscado del tanque. ➃  Para conexiones roscadas, apriete la tuerca hexagonal de la conexión a ➀ ➁ ➂ proceso de la sonda. Para conexiones bridadas, apriete los pernos de la brida.
  • Página 15  Asegúrese que haya al menos 1" (25 mm) de espacio entre la varilla de sonda activa y cualquier parte del tanque (paredes, accesos, tuberías, soportes, mezcladores, etc.). El diámetro de acceso mínimo para la sonda de varilla gemela es de 3". Ž...
  • Página 16: Montaje Integral

    2 2 . . 4 4 . . 5 5 I I n n s s t t a a l l a a n n d d o o e e l l T T r r a a n n s s m m i i s s o o r r El transmisor puede ser ordenado para instalarse en configuración Integral o Remota.
  • Página 17: Diagrama De Cableado

    2 2 . . 5 5 C C a a b b l l e e a a d d o o P P r r e e c c a a u u c c i i ó ó n n : : Todas las versiones HART del transmisor Eclipse Modelo 705 operan en voltajes de 11–36 VDC.
  • Página 18 2 2 . . 5 5 . . 2 2 I I n n t t r r í í n n s s e e c c a a m m e e n n t t e e S S e e g g u u r r o o Una instalación Intrínsecamente Seguro (IS) potencialmente tiene medios inflamables presentes.
  • Página 19 2 2 . . 6 6 C C o o n n f f i i g g u u r r a a n n d d o o e e l l T T r r a a n n s s m m i i s s o o r r El transmisor Eclipse viene calibrado desde fábrica pero puede ser reconfigurado en el taller (sin importar mensajes de falla debido a que la sonda no esté...
  • Página 20: El Transmisor Eclipse Tiene Una Pantalla De Cristal Líquido Opcional

    2 2 . . 6 6 . . 3 3 T T e e c c l l a a d d o o y y P P a a n n t t a a l l l l a a d d e e l l t t r r a a n n s s m m i i s s o o r r El transmisor Eclipse tiene una pantalla de cristal líquido opcional (LCD) capaz de mostrar 2 líneas de 8 caracteres.
  • Página 21 2 2 . . 6 6 . . 5 5 M M e e n n ú ú d d e e l l M M o o d d e e l l o o 7 7 0 0 5 5 : : P P r r o o c c e e d d i i m m i i e e n n t t o o s s Las siguientes tablas proporcionan una explicación completa de los menús del software mostrados por el transmisor Eclipse.
  • Página 22 2.6.5.1 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : S S ó ó l l o o N N i i v v e e l l ( ( C C o o n n t t r r o o l l d d e e L L a a z z o o = = N N i i v v e e l l ) ) P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 23 2.6.5.1 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : S S ó ó l l o o N N i i v v e e l l ( ( C C o o n n t t r r o o l l d d e e L L a a z z o o = = N N i i v v e e l l ) ) P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 24 2.6.5.2 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : N N i i v v e e l l y y V V o o l l u u m m e e n n ( ( C C o o n n t t r r o o l l d d e e L L a a z z o o = = V V o o l l u u m m e e n n ) ) P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 25 2.6.5.2 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : N N i i v v e e l l y y V V o o l l u u m m e e n n ( ( C C o o n n t t r r o o l l d d e e L L a a z z o o = = V V o o l l u u m m e e n n ) ) P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 26 2.6.5.2 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : N N i i v v e e l l y y V V o o l l u u m m e e n n ( ( C C o o n n t t r r o o l l d d e e L L a a z z o o = = V V o o l l u u m m e e n n ) ) P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 27 2.6.5.3 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : N N i i v v e e l l d d e e I I n n t t e e r r f f a a s s e e ( ( C C o o n n t t r r o o l l d d e e L L a a z z o o = = N N i i v v e e l l d d e e I I n n t t e e r r f f a a s s e e ) ) P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 28 2.6.5.3 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : N N i i v v e e l l d d e e I I n n t t e e r r f f a a s s e e ( ( C C o o n n t t r r o o l l d d e e L L a a z z o o = = N N i i v v e e l l d d e e I I n n t t e e r r f f a a s s e e ) ) P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 29 2.6.5.3 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : S S ó ó l l o o I I n n t t e e r r f f a a s s e e ( ( C C o o n n t t r r o o l l d d e e L L a a z z o o = = N N i i v v e e l l d d e e I I n n t t e e r r f f a a s s e e ) P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 30 2.6.5.4 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : I I n n t t e e r r f f a a s s e e y y V V o o l l u u m m e e n n P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 31 2.6.5.4 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : I I n n t t e e r r f f a a s s e e y y V V o o l l u u m m e e n n P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 32 2.6.5.4 T T i i p p o o d d e e M M e e d d i i c c i i ó ó n n : : I I n n t t e e r r f f a a s s e e y y V V o o l l u u m m e e n n P P a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 33 2 2 . . 6 6 . . 6 6 D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n O O f f f f s s e e t t El parámetro referido como Lvl Ofst en el menú...
  • Página 34: Los Valores De Los Puntos De La Tabla De Bandas Pueden Ser Ingresados O Cambiados En Cualquier Orden

    2 2 . . 6 6 . . 7 7 D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e l l a a t t a a b b l l a a d d e e b b a a n n d d a a s s El modelo 705 está...
  • Página 35 2 2 . . 7 7 C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n u u s s a a n n d d o o H H A A R R T T Una unidad remota HART (Highway Addressable Remote Transducer), como un comunicador HART, puede usarse para proporcionar un comunicación con el transmisor Eclipse.
  • Página 36 2 2 . . 7 7 . . 3 3 M M e e n n ú ú H H A A R R T T – Modelo 705 3.x 1 Ajustes de dispositivo 2 PV Lvl (o Vol) 3 Salida PV % 4 PV Lazo 5 Variables de dispositivo 1 Nivel...
  • Página 37 2 2 . . 7 7 . . 4 4 T T a a b b l l a a d d e e R R e e v v i i s s i i ó ó n n H H A A R R T T Modelo 705 V V e e r r s s i i ó...
  • Página 38: Instalación Fieldbus Típica

    Detalles acerca de especificaciones de cable, aterrizaje,0 terminación y otra información de red pueden encontrarse en IEC61158 o en www.fieldbus.org. 6234 pies(1900 metros) máximo Aco ndicionador de energ ía Ter minador Ter minador Fue nte de energ í a Cua rto de Con t rol Instalación Fieldbus típica 2 2 .
  • Página 39 2 2 . . 8 8 . . 3 3 C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n d d e e D D i i s s p p o o s s i i t t i i v v o o Descripciones de Dispositivo La función de un dispositivo Fieldbus se determina por el arreglo de un sistema de bloque definido por Fieldbus Foundation.
  • Página 40 Las agencias de certificación FISCO han limitado la longitud máxima de segmento a 1000 metros porque el modelo FISCO no utiliza curvas de ignición estandarizadas. El Eclipse Modelo 705 está disponible con un IS entidad, FISCO IS y aprobaciones a prueba de explosión. 3 3 .
  • Página 41 3 3 . . 2 2 . . 2 2 D D e e t t e e c c c c i i ó ó n n d d e e I I n n t t e e r r f f a a s s e e El Eclipse Modelo 705, al usarse con la sonda coaxial Modelo 7xT es un transmisor capaz de medir tanto un nivel superior como un nivel de inter- fase.
  • Página 42 3 3 . . 2 2 . . 3 3 R R e e f f l l e e c c t t o o m m e e t t r r í í a a e e n n D D o o m m i i n n i i o o d d e e T T i i e e m m p p o o ( ( T T D D R R ) ) TDR usa pulsos de energía electromagnética (EM) para medir distan- cias o niveles.
  • Página 43 3 3 . . 3 3 D D e e t t e e c c c c i i ó ó n n d d e e F F a a l l l l a a s s El transmisor Eclipse está...
  • Página 44 3 3 . . 3 3 . . 2 2 M M e e n n s s a a j j e e s s d d e e E E s s t t a a d d o o M M e e n n s s a a j j e e e e n n p p a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 45 3 3 . . 3 3 . . 2 2 M M e e n n s s a a j j e e s s d d e e E E s s t t a a d d o o M M e e n n s s a a j j e e e e n n p p a a n n t t a a l l l l a a A A c c c c i i ó...
  • Página 46: Modelo 705 (Aplicación De Nivel)

    3 3 . . 3 3 . . 3 3 D D e e t t e e c c c c i i ó ó n n d d e e F F a a l l l l a a s s e e n n A A p p l l i i c c a a c c i i o o n n e e s s Hay numerosas causas para problemas de aplicación.
  • Página 47: Modelo 705 (Aplicación De Varilla Única)

    3.3.3.3 Modelo 705 (Aplicación de Varilla Única) • • Boq uillas B B o o q q u u i i l l l l a a s s • 2" Diámetro mínimo Las boquillas pueden crear ecos falsos que pueden causar mensajes de •...
  • Página 48 3 3 . . 4 4 A A p p r r o o b b a a c c i i o o n n e e s s d d e e A A g g e e n n c c i i a a AGENCIA MODELO APROBADO CATEGORÍA DE APROBACIÓN...
  • Página 49 3 3 . . 4 4 . . 2 2 E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s d d e e A A g g e e n n c c i i a a – – I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n I I n n t t r r í í n n s s e e c c a a m m e e n n t t e e S S e e g g u u r r a a 57-600 Transmisor de Radar de Onda Guiada Eclipse...
  • Página 50 3 3 . . 4 4 . . 3 3 E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s d d e e A A g g e e n n c c i i a a – – S S i i s s t t e e m m a a F F f f i i e e l l d d b b u u s s O O U U N N D D A A T T I I O O N N 57-600 Transmisor de Radar de Onda Guiada Eclipse...
  • Página 51 3 3 . . 5 5 P P a a r r t t e e s s 3 3 . . 5 5 . . 1 1 P P a a r r t t e e s s d d e e R R e e p p u u e e s s t t o o P P a a r r t t e e D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
  • Página 52 3 3 . . 6 6 E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s 3 3 . . 6 6 . . 1 1 F F u u n n c c i i o o n n a a l l e e s s D D i i s s e e ñ...
  • Página 53 A A m m b b i i e e n n t t e e Temperatura de Operación -40 a +175° F (-40 a +80° C) Temperatura de Operación de Pantalla -5 a +160° F (-20 a +70° C) Temperatura de Almacenaje -50 a +175°...
  • Página 54 3 3 . . 6 6 . . 3 3 D D e e s s e e m m p p e e ñ ñ o o - - M M o o d d e e l l o o 7 7 0 0 5 5 I I n n t t e e r r f f a a s s e e Condiciones de Referencia Reflexión de líquido en dieléctrico selecto a +70°...
  • Página 55: Sondas De Elemento Dual

    3 3 . . 6 6 . . 5 5 E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s d d e e S S o o n n d d a a Sondas de Elemento Dual C C o o a a x x i i a a l l V V a a r r i i l l l l a a G G e e m m e e l l a a...
  • Página 56: Cartas De Presión/Temperatura

    Cartas de Presión/Temperatura 3500 1200 1100 3000 1000 2500 2000 1500 1000 Tem pera tura de P r oc eso ( ° F) (max. 400) Temperatura de Proceso ( ° F) 7XS (max. +650°) 7X1, 7X A, 7XF 7X7, 7XB, 7XR, 7X 7XJ (max.
  • Página 57 3 3 . . 6 6 . . 6 6 F F í í s s i i c c o o - - S S o o n n d d a a s s C C o o a a x x i i a a l l e e s s p p u u l l g g a a d d a a s s ( ( m m m m ) ) S S O O N N D D A A S S C C O O A A X X I I A A L L E E S S D D i i m m e e n n s s i i ó...
  • Página 58 3 3 . . 6 6 . . 6 6 F F í í s s i i c c o o – – S S o o n n d d a a s s d d e e V V a a r r i i l l l l a a G G e e m m e e l l a a p p u u l l g g a a d d a a s s ( ( m m m m ) 0.88 (22) Ø...
  • Página 59 3 3 . . 6 6 . . 6 6 F F í í s s i i c c o o - - S S o o n n d d a a s s d d e e V V a a r r i i l l l l a a Ú Ú n n i i c c a a p p u u l l g g a a d d a a s s ( ( m m m m ) ) Con exi ó...
  • Página 60 3 3 . . 7 7 N N ú ú m m e e r r o o s s d d e e M M o o d d e e l l o o 3 3 . . 7 7 . . 1 1 T T r r a a n n s s m m i i s s o o r r N N Ú...
  • Página 61 3 3 . . 7 7 . . 2 2 S S o o n n d d a a N N Ú Ú M M E E R R O O D D E E M M O O D D E E L L O O B B Á Á S S I I C C O O Sonda Eclipse GWR, unidades de medición inglesas Sonda Eclipse GWR, unidades de medición métricas C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó...
  • Página 62 3 3 . . 7 7 . . 2 2 S S o o n n d d a a L L o o n n g g i i t t u u d d d d e e I I n n s s e e r r c c i i ó ó n n L L o o n n g g i i t t u u d d d d e e I I n n s s e e r r c c i i ó...
  • Página 63 C C O O N N E E X X I I O O N N E E S S D D E E B B R R I I D D A A S S P P R R O O P P I I E E T T A A R R I I A A S S Y Y E E S S P P E E C C I I A A L L E E S S 2"...
  • Página 64 Glosario E E x x a a c c t t i i t t u u d d P P a a s s a a j j e e El Porcentaje máximo de desviación positivo y negativo sobre el rango Una pequeña cavidad que conecta los compartimientos de la cubierta, lle- total.
  • Página 65 A A l l i i m m e e n n t t a a d d o o p p o o r r L L í í n n e e a a Vea Cuatro Hilos . R R F F I I Interfase de Radio Frecuencia Ruido eléctrico que puede tener efecto adver- so en circuitos eléctricos, particularmente dispositivos de baja potencia.
  • Página 66: Transmisor De Radar De Onda Guiada Eclipse

    Transmisor de Radar de Onda Guiada Eclipse ® Hoja de Datos de Configuración Copie la hoja en blanco y almacene los datos de calibración para futuras referencias y fallas. Dato Valor Valor Valor Nombre de Tanque Tanque # Medio de Proceso Tag # Serial electrónica # D D e e t t e e c c c c i i ó...
  • Página 67: Transmisor De Radar De Onda Guiada Eclipse 705

    Transmisor de Radar de Onda Guiada Eclipse 705 ® Hoja de Datos de Configuración Copie la hoja en blanco y almacene los datos de calibración para futuras referencias y fallas. Dato Valor Valor Valor Detección de Falla Valor de Trabajo Valor en Falla Marca Fiducial Amplitud Fiducial...
  • Página 68 Magnetrol/STI cio deben ser enviados con transportación prepagada. o contactando a fábrica. Por favor proporcione la infor- Magnetrol/STI reparará o sustituirá el control sin costo mación siguiente: para el comprador (o propietario) más que el de envío sí: 1.

Tabla de contenido