SQUEEGEE ASSEMBLY INSTALLATION
For Summit Wet/Dry Vacuum squeegee assembly
(14605A) installation follow this procedure:
1. Remove the head assembly from tank.
2. Turn the handle and tank upside down.
3. Remove the axle brackets. Leave axle and wheels
in position. Attach the right and left pedal supports,
(ref. #18 and #2 - page 18) using the same bolts.
4. Remove the two bolts that secure the base plate.
Use the bolts to secure the lift support, (ref. #3 -
page 18) and the base plate.
5. Attach squeegee lift weldment with shoulder bolts
provided (ref. #14 and #15 - page 18).
6. Turn the handle and tank over to the upright position
with the wheels on the floor.
SUJECION DEL CONJUNTO DE LA BAYETA
Para colocar el conjunto de la bayeta en el modelo
SUMMIT agua y polvo (14615A), siga el procedimiento
siguiente, refiriéndose a la página ... :
1.
Saque el conjunto de la cabeza de aspiración.
2.
Gire el mango y vuelque el depósito.
3.
Tire los soportes del eje. Deje el eje y las ruedas
en su sitio. Fije los soportes izquierdo y derecho
del pedal (N ref. 18 y 2) con los mismos pernos.
4.
Quite los pernos de sujeción de la placa de base.
Use estos pernos para fijar el soporte de
levantamiento (N ref. 3) en la placa de base.
5.
Fije la placa soldada del brazo de levantamiento
de la bayeta con los pernos de apoyo
suministrados (N ref. 14 y 15).
6.
Gire el mando y vuelque el depósito en posición
vertical, con las ruedas puestas en el suelo.
FIXATION DE L'ENSEMBLE DU SUCEUR
Pour le placement de l'ensemble du suceur sur le
modèle SUMMIT eau et poussières (14615A), veuillez
appliquer la procédure suivante en vous référant à la
page ...:
1. Déposez l'ensemble de la tête d'aspiration.
2. Tournez la poignée et faites basculer le réservoir.
3. Enlevez les supports de l'axe. Laissez l'axe et les
roues en place. Fixez les supports gauche et droit
de la pédale (N réf. 18 et 2) en utilisant les mêmes
boulons.
4. Enlevez les boulons de fixation de la plaque de
base. Utilisez ces boulons pour fixer le support de
relevage (N réf. 3) à la plaque de base.
5. Fixez la plaque soudée du bras de relevage du
suceur avec les boulons à embase fournis (N réf.
14 et 15).
6. Tournez la poignée et faites basculer le réservoir en
position verticale, les roues posées sur le sol.
Summit Operator's Manual
®
Clarke
7. Attach the squeegee assembly to the squeegee lift
weldment, (ref. #14 and #8 - page 18) and tighten
clamping knobs (ref. #7 - page 18).
8. Attach the straight hose cuff to the squeegee.
9. Replace the head assembly on the tank (Do not
use the filter bag for wet pickup). Attach 90° cuff
to inlet.
To Operate:
1. To raise squeegee, push down on pedal (ref. # 1 -
page 18)
2. To lower squeegee, push forward on pedal.
The squeegee will operate both forward and back-
wards.
7.
Fije el conjunto de la bayeta en la placa soldada
del brazo de levantamiento (N ref. 14 y 8) y
aprete los pernos de las uñas.
8.
Fije el manguito derecho del flexible sobre la
bayeta.
9.
Coloque de nuevo la cabeza de aspiración sobre
el depósito. (No use la bolsa-filtro para aspirar el
agua). Fije el manguito acodado en ángulo recto
sobre la abertura.
Funcionamiento de la bayeta:
1. Para levantar la bayeta, presione el pedal (N ref. 1)
2. Para bajar la bayeta, empuje el pedal hacia la parte
delantera.
La bayeta funciona en marcha adelante y atrás.
7. Fixez l'ensemble du suceur sur la plaque de
soudure du bras de relevage. (N réf. 14 et 8) et
serrez les boutons des griffes.
8. Fixez le manchon droit du flexible sur le suceur.
9. Replacez la tête d'aspiration sur le réservoir.
(N'utilisez pas le sac-filtre pour une aspiration
d'eau). Fixez le manchon coudé en angle droit sur
l'orifice.
Fonctionnement du suceur:
1. Pour relever le suceur, appuyer sur la pédale (N
réf.1)
2. Pour abaisser le suceur, pousser la pédale vers
l'avant.
Le suceur fonctionne en marche avant et en marche
arrière.
Page
-23-