Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BextSpot Pro Spotter
Instructions For Use - Original Instructions / Instrucciones de uso / Mode d' emploi
READ THIS BOOK
LEA ESTE MANUAL
LISEZ CE MANUEL
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to oper-
ating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other
personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this
machine before using it. If your operator(s) cannot read this manual, have it explained fully before attempting to operate this
machine.
All directions given in this book are as seen from the operator's position at the rear of the machine.
Form No. 56091115
2/14
Model: CLARKE130SP
English (A2 - A7)
EN
Español (B2 - B7)
ES
Français (C2 - C7)
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarke BextSpot Pro Spotter

  • Página 1 This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to oper- ating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE TABLE OF CONTENTS Page Machine Components ..............A-2 Safety Precautions ..............A-3 Machine Set Up .................A-4 Machine Operation ............A-4 - A-5 Machine Maintenance & Storage ........A-5 - A-6 Technical Specifi cations ............A-6 Troubleshooting .................A-7 Handle Assy ..............D-2 – D-3 Base Assy ................D-4 –...
  • Página 3: Safety Precautions

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A SAFETY PRECAUTIONS This machine is intended for commercial use. It is constructed for use in an indoor environment and is not intended for any other use. Use only recommended accessories. All operators shall read, understand and exercise the following safety precautions: Do not operate machine: •...
  • Página 4: Machine Operation

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CARPET SPOTTER SETUP MACHINE OPERATION PRIOR TO REMOVING SPOTS !!! READ OPERATORS MANUAL THOROUGHLY PRIOR TO Inspect power cable for damage. Replace cable if damage is OPERATING OR SERVICING THIS MACHINE!!! found. Carefully check the shipping carton for signs of damage. Report any Vacuum carpet to remove debris prior to extracting the spot.
  • Página 5: Machine Maintenance & Storage

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A OPERATING HINTS MACHINE MAINTENANCE Use cool water only. Hot water may set a stain. To keep the machine performing well for many years, please follow the Continually check for foam buildup in recovery tank. Use a following maintenance procedures.
  • Página 6: Monthly Maintenance

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE MONTHLY MAINTENANCE TECHNICAL SPECIFICATIONS Flush pump & plumbing with an acetic acid (vinegar) solution to Gallon Capacity 1 Gal (3.79Ltr) dissolve any chemical buildup. Mixing Instructions: Cleaning Path 4” (10.2cm) Premix 8 oz. of an acetic acid solution with 1 gallon of water and pour into solution tank.
  • Página 7: Troubleshooting

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A BASIC TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Not plugged in to power source Plug into a grounded outlet Faulty power cable Contact Distributor Machine doesn’t work Faulty extension power cable Replace with new extension power cable Building circuit breaker tripped Reset circuit breaker Vacuum /pump switch not on...
  • Página 8: Componentes De La Máquina

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE Página Componentes de la Máquina .............B-2 Precauciones de Seguridad ............B-3 Instalación de la Máquina ............B-4 Funcionamiento de la Máquina ........B-4 - B-5 Mantenimiento y Almacenaje de la Máquina ....B-5 - B-6 Especifi caciones Técnicas ............B-6 Resolución de Problemas ............B-7 Conjunto del Mango ............D-2 –...
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina está diseñada para uso comercial. Está construida para uso en interiores y no otro uso. Utilice únicamente accesorios recomendados. Todos los operadores deben leer, entender y ejercer las siguientes medidas de seguridad: No utilice la máquina: •...
  • Página 10: Instalación Del Quitamanchas Para Alfombras

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DEL QUITAMANCHAS PARA FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ALFOMBRAS ANTES DE QUITAR MANCHAS Verifi que si el cable eléctrico está deteriorado. Reemplace el cable ¡¡¡LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE USO ANTES DE UTILIZAR O si se encuentra algún daño.
  • Página 11: Consejos De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA Use únicamente agua fría. El agua caliente puede fi jar una Para mantener esta máquina funcionando correctamente durante mancha. muchos años, por favor, siga los siguientes procedimientos de Comprobar continuamente si hay acumulación de espuma en el mantenimiento.
  • Página 12: Mantenimiento Mensual

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO MENSUAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Enjuague la bomba y la tubería con solución de ácido acético Capacidad en Galones 1 Gal (3,79L) (vinagre) para disolver cualquier acumulación de productos Recorrido de Limpieza 4” (10.2cm) químicos. Instrucciones de mezclado: Realice una pre mezcla de 8 oz de una solución de ácido Bomba 30PSI...
  • Página 13: Solución De Problemas Básicos

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No está enchufada a la fuente de energía Enchúfela en un tomacorriente a tierra Cable de energía defectuoso Póngase en contacto con el Distribuidor La máquina no funciona Alargue defectuoso Reemplace por una nueva extensión de cable de energía...
  • Página 14: Composants De L'appareil

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI TABLE DES MATIÈRES Page Composants de l’appareil ............C-2 Consignes de sécurité ............C-3 Réglage de l’appareil ..............C-4 Fonctionnement de l’appareil .......... C-4 - C-5 Entretien et rangement de l’appareil ........ C-5 - C-6 Caractéristiques techniques .............
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil est destiné à un usage commercial. Il est conçu pour une utilisation en intérieur et ne convient à aucun autre usage. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés. Avant d’utiliser l’appareil, il est indispensable de bien lire, d’avoir compris et d’appliquer les consignes de sécurité énoncées ci-après : Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants : •...
  • Página 16 C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI PRÉPARATION DU NETTOYEUR POUR FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL MOQUETTE AVANT D’ENLEVER LES TÂCHES Vérifi er que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Le !!! LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’OPÉRATEUR AVANT remplacer s’il est abîmé. TOUTE UTILISATION OU AVANT DE PROCÉDER A QUELQUE Passez l’aspirateur sur la moquette afi...
  • Página 17: Entretien Quotidien

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C CONSEILS D’UTILISATION ENTRETIEN DE LA MACHINE Utiliser uniquement de l’eau froide, l’eau chaude ayant pour effet Pour que cet appareil fonctionne correctement pendant des années, de fi xer les taches. il est indispensable de respecter les procédures d’entretien Vérifi...
  • Página 18: Entretien Mensuel

    C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI ENTRETIEN MENSUEL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rincer la pompe et les tuyaux avec une solution d’acide acétique Capacité 1 Gal (3,79 l) (vinaigre) afi n de dissoudre la formation de résidus chimiques. Chemin de nettoyage 4 po (10,2 cm) Instructions de mélange : Pompe 30PSI...
  • Página 19 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Elle n’est pas branchée La brancher sur une prise reliée à la terre Le câble d’alimentation est défectueux Contactez votre distributeur La machine ne fonctionne pas La rallonge du câble d’alimentation est défectueuse La remplacer par une neuve Le disjoncteur principal a sauté...
  • Página 20: Tank Assembly

    PARTS LIST TANK ASSEMBLY 14 15 D - 2 BextSpot Pro - 56091115 2/14...
  • Página 21: Hose Assembly

    VV13662 Washer, Plain, M5 VF14200 Screw, Ph, M6 X 16 Decal, Serial VV68201-1 Recovery Tank VV13635 Screw, Ph, M5 X 20 VV68203 Clarke Label VV68132 Washer, Seal VV68115 Gasket, Recovery Tank VV68128 Hose Barb VV68301-2 Cover, Solution Tank RD60128 Elbow, Hose Barb...
  • Página 22 PARTS LIST VACUUM MOTOR ASSEMBLY 10 11 D - 4 BextSpot Pro - 56091115 2/14...
  • Página 23: Wiring Diagram

    PARTS LIST VACUUM MOTOR ASSEMBLY Item Ref. No. Description VV68112 Gasket, Vac Motor, 5.75” ZD49000A Vacuum Motor, 110v VV68116 Spacer, Vac Motor VV68110 Gasket, Vac Motor VV68109 Mounting Plate, Vac Motor VV68117 Spacer, Vac Platform VV68120 Gasket, Baffl e YQ60504 Ring VV13662 Washer, Plain, M5...
  • Página 24 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 www.clarkeus.com Phone: 800-253-0367 Fax: 800-825-2753 ©2014 Nilfi sk-Advance, Inc. A Nilfi sk-Advance Brand...

Este manual también es adecuado para:

Clarke130sp

Tabla de contenido