Página 4
Italiano ATTENZIONE: eseguire l'installazione "a regola d'arte" utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in funzione della destinazione d’uso (privato principale, secondario, uffici, negozi...). Prima di iniziare l’assemblaggio, sballare tutti gli elementi della scala. Sistemarli su una superficie ampia e verificare la quantità...
Página 5
19. Stringere definitivamente l’elemento C28, utilizzando l’elemento B02 (fig. 1). Per un corretto montaggio ruotare la chiave di circa 90° dal punto di contatto. Assemblaggio finale 20. Verificare la verticalità di tutta la scala e, se necessario, correggerla spostando il supporto N16 (fig. 1). ”...
Página 6
English WARNING: Carry out the installation in a “workmanlike” manner, strictly following the installation instructions and using suitable tools. always consult your local building department for code requirements that must be respected depending on its destination of use (private, secondary, public…). Before starting the assembly process, unpack all components of the staircase.
Página 7
about 90° from the contact point. Final Assembly 20. Control the vertical line of the whole stair and, if necessary, correct it by moving the support N16 (fig. 1). ” 21. Disassemble the first tread (L40) and drill the floor with a D. 14 mm ( ) tip in relation to the present holes on the support N16 (fig.
Página 8
Español CUIDADO: realizar la instalación "según las reglas del arte", utilizando herramientas adecuadas; seguir estrictamente las instrucciones de montaje. Informarse antes de la instalación sobre los reglamentos locales y nacionales a respetar, en función del destino de uso (privado principal, secundario, oficinas, tiendas…). Antes de empezar el ensamblado de la escalera, desembalar todas las piezas de la escalera.
Página 9
17. Introducir los barrotes (C12) en los elementos F23, bloqueándolos con el elemento B02. 18. Los primeros barrotes (C12) del lado largo de cada peldaño (L40) deben cortarse en altura. 19. Apretar definitivamente el elemento C28, utilizando el elemento B02 (fig. 1). Para una correcta instalación girar la llave de 90°...
Página 10
Français ATTENTION : effectuer l’installation dans les règles de l’art en utilisant des outils appropriés ; suivre scrupuleusement les instructions de montage. pour réaliser un montage conforme aux normes en vigueur, il faut s’informer avant l’installation quant aux réglementations locales et nationales à respecter, en fonction du domaine d’utilisation (résidence privée principale, secondaire, bureaux, magasins,…).
Página 11
17. Insérer les colonnettes (C12) dans les éléments F23, en les bloquant avec l’élément B02. 18. Les premières colonnettes (C12) de la longue côté de chaque marche (L40) doivent être recoupés en longueur. 19. Serrer définitivement l’élément C28, en employant l’élément B02 (fig. 1). Pour monter correctement, tourner la clef à...
Página 25
Italiano DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO English PRODUCT DETAILS Español DATOS DE IDENTIFICACIÓN Français DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT...
Página 27
dati identificativi del prodotto denominazione commerciale: KR tipologia: scala a giorno con gradini sfalsati e rotazione delle rampe con pendenza materiali impiegati struttura descrizione composta da elementi (1) metallici assemblati fra di loro con bulloni materiali Fe 370 finitura verniciatura a forno con polveri epossidiche gradInI descrizione gradini (2) legno sagomati assemblati alla struttura con bulloni...
Página 28
product details rade name: KR type: flight with alternate treads and rotation without interruption ed materials struCture description composed of metallic elements (1) assembled between themselves by bolts materials Fe 370 finishing epoxy powder coated in furnace treads description treads (2) shaped in wood assembled to the structure by bolts materials beech finishing...
Página 29
datos de identificación del producto denominación comercial: KR tipo: escalera abierta con peldaños de paso alternado y rotación de las rampas con pendiente materiales empleados estruCtura descripción compuesta por elementos (1) metálicos ensamblados unos con otros mediante pernos materiales Fe 370 acabado barnizado en horno con polvos epoxídicos.
Página 30
données d’identification du produit denomination commerciale : KR typologie: escalier à volée avec marches decalés et rotation des volées en pente materiaux utilisés struCture description composé d’éléments (1) métalliques assemblés entre eux par boulonnage materiaux Fe 370 finition vernissage à chaud avec poudres époxy marChes description marches façonnées (2) en hêtre massif assemblées à...
Página 32
D.U.M 03/2016 arkè by Fontanot S.p.A. Via P . Paolo Pasolini, 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy tel. +39.0541.90.61.11 fax +39.0541.90.61.24 info@arkestairs.com www.arkestairs.com cod. 066530000...