19A
CC
2
1
Z
BB
19A-1
19A-2
R
Verify white plastic pivot rod seat (Z) is in place with beveled
side facing out. The pivot rod (BB) can be installed in two ways.
Illustration (19A-1) shows the pivot rod (BB) next to hole in
plug (R). This allows the plug (R) to be pulled out for cleaning.
Illustration (19A-2) shows the pivot rod (BB) inserted into the
hole in the plug (R). This prevents the plug (R) from being easily
removed after installation. Once the pivot rod is installed (19A-1
or 19A-2), tighten the pivot rod nut (CC).
Verifique que el asiento de plástico blanco de la varilla de pivote
(Z) esté en su sitio con la parte biselada hacia afuera. La varilla
de pivote (BB) puede ser instalada de dos formas. La ilustración
(19A-1) muestra la varilla de pivote (BB) junto al agujero en el
tapón (R). Esto permite retirar el tapón (R) para su limpieza. La
ilustración (19A-2) muestra la varilla de pivote (BB) insertada
en el agujero del tapón (R). Esto evita que el tapón (R) pueda
ser fácilmente removido después de la instalación. Una vez
instalada la varilla de pivote (19A-1 ó 19A-2), apriete la tuerca
de la varilla de pivote (CC).
Vérifier que le siège de tige de pivot en plastique blanc (Z) est en
place avec le côté biseauté orienté vers l' e xtérieur. La tige de
pivot (BB) peut être installée de deux façons. L'illustration
(19A-1) montre la tige de pivot (BB) à côté de l' o uverture du
bouchon (R). Cela permet au bouchon (R) d' ê tre retiré aux fins
de nettoyage. L'illustration (19A-2) montre la tige de pivot
(BB) insérée dans l' o uverture du bouchon (R). Cela empêche le
bouchon (R) de s' e nlever facilement après l'installation. Lorsque
la tige de pivot est installée (19A-1 ou 19A-2), serrer l' é crou de
tige de pivot (CC).
20A
R
Push pivot rod (BB) down. Insert pivot rod through closest hole on
liftrod strap (DD) with pivot rod down. Squeeze pivot rod clip (T)
and slide other side of clip (T) onto the pivot rod (DD).
Empuje el pivote (BB) hacia abajo. Inserte el pivote a través del
agujero más cercano en el tirante de la barra de cierre vertical (DD)
con el pivote hacia abajo. Apriete el clip del pivote (T) y deslice el
otro lado del clip (T) sobre el pivote (DD).
Pousser la tige de pivot (BB) vers le bas. Insérer la tige de pivot dans
l' o uverture la plus proche sur la courroie de tige de levage (DD), en
gardant la tige de pivot orientée vers le bas. Serrer la bride de tige
de pivot (T) et faire glisser l'autre côté de la bride (T) sur la tige de
levage (DD).
T
BB
DD
1
1
2
7
INS10540A - 4/17
21A
2
1
BB
DD
3
Loosen nut on liftrod strap (DD) to allow lift rod to rest in
1.
faucet.
2.
Verify pivot rod (BB) is still pushed down, and plug (R) is
open in the sink.
3.
Tighten bolt with wrench.
1.
Afloje la tuerca en el tirante (DD) para permitir que la
barra de cierre vertical descanse en la mezcladora.
2.
Verifique que el pivot (BB) esté empujado hacia abajo y
que el tapón (R) esté abierto.
3.
Apriete el perno con una pinza.
1.
Desserrer l' é crou sur la courroie de tige de levage (DD) pour
permettre à la tige de levage de reposer sur le robinet.
2.
Vérifier que la tige de pivot (BB) est toujours poussée vers
le bas et que le bouchon (R) est ouvert dans l' é vier.
3.
Serrer l' é crou avec une clé.