Trevi RA 764 Manual De Instrucciones Para El Uso Y La Conexion

Radio portatil de 2 bandas 2 alimentaciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

RA 764
Guida d'uso
User guide
RADIO PORTATILE 2 BANDE
2 ALIMENTAZIONI
Manuale d'uso e collegamento
AC/DC 2 BAND PORTABLE RADIO
Istruction manual
RADIO PORTATIVE A 2 BANDES
2 ALIMENTATIONS
Manual d'emploi et de connexion
TRAGBARES 2-BAND-RADIO
2 VERSORGUNGSARTEN
Anleitungsheft
RADIO PORTATIL DE 2 BANDAS
2 ALIMENTACIONES
Manual de instrucciones para el uso y la conexion
RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS
2 ALIMENTAÇÕES
Manual de uso e ligação
ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ 2 ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ
2 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΕΣ
Εγχειρίδιο χρήσης και σύνδεσης

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi RA 764

  • Página 1 RA 764 Guida d’uso User guide RADIO PORTATIL DE 2 BANDAS RADIO PORTATILE 2 BANDE 2 ALIMENTACIONES 2 ALIMENTAZIONI Manual de instrucciones para el uso y la conexion Manuale d’uso e collegamento RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS AC/DC 2 BAND PORTABLE RADIO 2 ALIMENTAÇÕES...
  • Página 2 207x110x62mm presa (7) provoca l’esclusione dell’alimentazione Peso: 0,50Kg a batterie. TREVI persegue una politica di continua ricerca ALIMENTAZIONE BATTERIE e sviluppo. Inserite 4 batterie formato “C” nel’apposito vano Pertanto i prodotti possono presentare caratteristi- (8) sul retro dell’apparecchio facendo attenzione che diverse da quelle descritte.
  • Página 3 0,50Kg cated in the battery compartment. Remove the batteries when don't use the device TREVI pursues a policy of continuous research for a long time. and development. Therefore the characteristics of the product can differ from those in the description.
  • Página 4: Spécifications Techniques

    Enlever les piles lorsqu'on n'utilise pas l'appareil Poids: 0,50 kg pendant une longue période. Remplacer les piles aux premiers signes de TREVI suit une politique constante de recherche décharge. et de développement. C'est pourquoi ses produits peuvent parfois présenter des caractéristiques FONCTIONNEMENT différentes de celles décrites dans le manuel...
  • Página 5 Gewicht: 0,50 kg BATTERIEVERSORGUNG TREVI betreibt eine Politik ständiger Entwicklung 4 Batterien Typ "C" im Batterienraum (8) auf der und Forschung. Deshalb können die Produkte Rückseite des Gerätes einsetzen, die angegebenen Eigenschaften aufweisen, die hier nicht beschrie- Polrichtungen beachten.
  • Página 6: Mantenimiento

    (8) colocado en la parte trasera Debido al continuo afán de progresar y mejorar de del aparato. Atenerse a las polaridades indicadas. la empresa, los productos TREVI pueden presentar Cuando el aparato no se usa por mucho tiempo características diversas de las descritas.
  • Página 7 Remover as baterias quando não se Peso: 0,50 kg utilizar o aparelho por um longo período de tempo. TREVI persegue uma política de contínua pesquisa FUNCIONAMENTO e desenvolvimento. Portanto, os produtos podem 1. Ligar o aparelho girando o controle volume/ apresentar características diferentes daquelas...
  • Página 8 óõóêåõÞ ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá. elattwmatikav apov kataskeuhvj ektovj etiketwvn, ceirolabwvn metakinouvmenwn tmhmavtwn. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ H etairiva TREVI den eivnai upovlogh 1. ÅíåñãïðïéÞóôå ôç óõóêåõÞ óôñÝöïíôáò ôï avmeswn evmmeswn zhmiwvn äéáêüðôç Ýíôáóçò/åíåñãïðïßçóçò (5). pravgmata hv provswpa apov kakhv 2.
  • Página 9 Precautions for correct disposal of the product INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del De- stellen" bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben. creto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufberei- “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti tung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Her- di apparecchiature elettriche ed elettroniche stellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter...
  • Página 10 TREVI no es responsable por daños directos o indi- TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose rectos a cosas y/o personas causados por el uso o o/e persone causati dall’uso o sospensione d’uso suspensión del uso del aparato.
  • Página 11 Blue wire: ..........N or Black UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEI- Brown wire: ......... L or Red TEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN Neither wire is to be connected to the earth (E or W) terminal of KUNDENDIENSTSTELLE.
  • Página 12: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Il fabbricante TREVI dichiara ch eil tipo di apparecchiatura Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type radio RA 764 è conforme alla direttiva 2014 / 53 / UE. RA 764 is in compliance with directive 2014 / 53 / EU.

Tabla de contenido