Predisposizione Della Barriera - Sinistra O Destra; Posizionamento E Regolazione Dei Finecorsa; Bilanciamento Dell'asta; Apertura Della Barriera In Assenza Di Corrente - Dea STOP - PASS Manual De Instrucción, Uso Y Manutención

Barrera electromecanica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STOP - PASS
I
CAPITOLO 4

4.1- PREDISPOSIZIONE DELLA BARRIERA - SINISTRA O DESTRA

Mediante il sistema di bielle facilmente invertibili, l'asta della barriera può essere montata a destra o a sinistra
Barriere STOP 1000 e STOP 1001:
Di serie la barriera viene fornita "sinistra con asta all'interno" (fig.8). Per avere la "barriera destra con asta all'interno" è necessario smontare
la biella A e la biella B, e montarle dall'altro lato come illustrato in fig. 9.
Barriere PASS 220:
Per predisporre la barriera "sinistra con asta all'interno" (fig. 14) è necessario montare la biella come indicato nel dettaglio di fig. 14 in modo da
fare combaciare il numero 2 impresso sulla biella con il numero 2 impresso nell'albero motore.
Per predisporre la barriera "destra con asta all'interno" (fig. 15) è necessario montare la biella come indicato nel dettaglio di fig. 15 in modo da
fare combaciare il numero 1 impresso sulla biella con il numero 1 impresso nell'albero motore.

4.2 - POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEI FINECORSA

Barriere STOP 1000 e STOP 1001:
IMPORTANTE: I finecorsa di apertura e di chiusura sono posizionati in maniera opposta in relazione alla barriera sinistra (fig. 8) o alla barriera
destra (fig. 9). Fare attenzione al corretto collegamento elettrico.
• Per effettuare la regolazione dei finecorsa di apertura e chiusura rimuovere la posizione del nottolino considerato e fissarlo nella posizione più
opportuna (fig. 11).
• Fissare accuratamente il grano a regolazione ultimata.
Barriere PASS 220:
IMPORTANTE: In relazione alla barriera destra o sinistra è necessario posizionare correttamente le camme che agiscono sui finecorsa.
Per barriera sinistra:
• A barriera aperta e biella riduttore A in alto, posizionare la camma rossa sul finecorsa C (fig. 16)
• A barriera abbassata e biella riduttore A in basso, posizionare la camma verde sul finecorsa B (fig. 17)
Per barriera destra:
• A barriera aperta e biella riduttore A in alto, posizionare la camma rossa sul finecorsa D (fig. 18)
• A barriera abbassata e biella riduttore A in basso, posizionare la camma verde sul finecorsa B (fig. 19)
ATTENZIONE
Le operazioni sopra descritte devono essere fatte in totale assenza di tensione.

4.3 - BILANCIAMENTO DELL'ASTA

Barriere STOP 1000 e STOP 1001:
La tensione della molla di bilanciamento va regolata in funzione della lunghezza dell'asta e degli eventuali accessori aggiunti.
La barriera viene fornita con la molla tarata per un'asta standard. Per aumentare o diminuire la tensione, spostare l'aggancio su uno dei fori
successivi posti sulla mezzaluna.
ATTENZIONE ALLE MANI
Le operazioni sopra descritte devono essere fatte con la molla scarica (barriera aperta) .

4.4- APERTURA DELLA BARRIERA IN ASSENZA DI CORRENTE

In caso di mancanza di corrente elettrica, la barriera può essere aperta manualmente dopo lo sblocco da effettuare nel seguente modo:
Barriere STOP 1000 e STOP 1001:
Con l'apposita chiave girare in senso orario la vite di sblocco posta sull'albero del riduttore (fig. 13).
Per ripristinare il funzionamento elettrico ruotare la vite di sblocco in senso antiorario fino all'arresto.
Barriere PASS 220:
Azionare la leva di sblocco verso l'alto (fig. 20).
Per ripristinare il funzionamento elettrico riportare la leva X nella posizione iniziale.
ATTENZIONE
Le operazioni sopra descritte devono essere fatte in totale assenza di tensione.

4.5 - CONDIZIONI DI GARANZIA

La garanzia sui nostri prodotti è di 12 mesi dalla data di installazione. La garanzia è limitata esclusivamente alla riparazione o sostituzione gra-
tuita dei pezzi riconosciuti difettosi. La garanzia non è valida se i prodotti sono stati manomessi, modificati, installati in modo non corretto o
privi di etichetta di identificazione con codice e data di produzione. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o
indirettamente, derivare a persone, cose ed animali in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel manuale di
istruzione e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e sicurezza e il mancato rispetto delle Norme e Leggi in vigore
nel paese in cui si effettua l'installazione.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido